odoo/addons/website_mail/i18n/de.po

444 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_mail
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "A Great Headline"
msgstr "Eine große Titelzeile"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "A Punchy Headline"
msgstr "Eine auffällige Kopfzeile"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "A Section Subtitle"
msgstr "Ein Bereichsuntertitel"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "A Small Subtitle"
msgstr "Ein kleiner Untertitel"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "A good subtitle"
msgstr "Ein guter Untertitel"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n"
" Everything you consider writing can be told as a story."
msgstr "Eine Story ist eine großartige Möglichkeit die Aufmerksamkeit Ihrer Besucher zu gewinnen.\n Alles was als Text geschrieben werden kann, bietet sich als eine Geschichte an."
#. module: website_mail
#: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:87
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Advanced Email Features"
msgstr "Fortgeschrittene E-Mail Funktionen"
#. module: website_mail
#: model:res.groups,comment:website_mail.group_comment
msgid "Allows website visitors to post comments on blogs, etc."
msgstr "Ermöglicht einem Besucher Ihrer Webpage die Blogs zu kommentieren"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "Back to the mass mailing"
msgstr "Zurück zum Massen-Mailing"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Battery: 12 hours"
msgstr "Batterielaufzeit: 12 Stunden"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Battery: 20 hours"
msgstr "Batterielaufzeit: 20 Stunden"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Battery: 8 hours"
msgstr "Batterielaufzeit: 20 Stunden"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Beginner"
msgstr "Anfänger"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Big Message"
msgstr "Großer Text"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Big Picture"
msgstr "Großes Bild"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Button"
msgstr "Button"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n"
" about it. It does not have to be long, but it should\n"
" reinforce your image."
msgstr "Wählen Sie ein tolles Bild und schreiben Sie eine inspirierende Geschichte dazu.\n Die Geschichte muss nicht lange dauern, aber sie sollte\n Ihre Unternehmensdarstellung verbessern."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "Choose an Email Template"
msgstr "Wählen Sie eine E-Mailvorlage"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Comparisons"
msgstr "Vergleiche"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"Consider telling\n"
" a great story that provides personality. Writing a story \n"
" with personality for potential clients will asist with \n"
" making a relationship connection. This shows up in small\n"
" quirks like word choices or phrases. Write from your point \n"
" of view, not from someone else's experience."
msgstr "Ziehen Sie in Betracht\n eine Geschichte zu erzählen. Mit persönlichem Bezug helfen wir dabei Freundschaften\n zu beschließen."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktieren Sie uns"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "Design Your Email"
msgstr "Design Ihrer E-Mail"
#. module: website_mail
#: model:mail.group,name:website_mail.group_all_employees
msgid "Discussion Group"
msgstr "Diskussionsgruppe"
#. module: website_mail
#: code:addons/website_mail/models/email_template.py:15
#: view:email.template:website_mail.email_template_form_inherit_website_link
#, python-format
msgid "Edit Template"
msgstr "Vorlage bearbeiten"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Email Design"
msgstr "Email Abfrage"
#. module: website_mail
#: model:ir.model,name:website_mail.model_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr "E-Mail Vorlagen"
#. module: website_mail
#: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "E-Mail Kommunikation"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Enterprise package"
msgstr "Enterprise Paket"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Expert"
msgstr "Experte"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Feature One"
msgstr "Funktion 1"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Feature Three"
msgstr "Funktion 3"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Feature Two"
msgstr "Funktion 2"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Free shipping, satisfied or reimbursed."
msgstr "Kostenfreier Versand, für alle Kunden"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "From:"
msgstr "Von:"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"Great stories are for everyone even when only written for\n"
" just one person."
msgstr "Große Story für Alle, auch wenn einige Gruppen nur aus einer Person bestehen."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Great stories have personality."
msgstr "Tolle Geschichten sind persönlich."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"If you try to write with a wide general\n"
" audience in mind, your story will ring false and be bland. \n"
" No one will be interested. Write for one person. If its genuine\n"
" for the one, its genuine for the rest."
msgstr "If you try to write with a wide general\n audience in mind, your story will ring false and be bland. \n No one will be interested. Write for one person. If its genuine\n for the one, its genuine for the rest."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Image-Text"
msgstr "Text-Bilder"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Limited support"
msgstr "Eingeschränkter Support"
#. module: website_mail
#: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#. module: website_mail
#: help:mail.message,description:0
msgid "Message description: either the subject, or the beginning of the body"
msgstr "Nachricht Beschreibung: Entweder der Betreff, oder der Beginn des Textkörpers bieten sich an"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "New Template"
msgstr "Neue Vorlage"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "No support"
msgstr "Kein Support"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Order now"
msgstr "Jetzt bestellen"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Our Offers"
msgstr "Unsere Aufträge"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Professional"
msgstr "Professionell"
#. module: website_mail
#: field:mail.message,website_published:0
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Screen: 2.5 inch"
msgstr "Bildschirm: 2.5 inch"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Screen: 2.8 inch"
msgstr "Bildschirm: 2.8 Inch"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Sell Online. Easily."
msgstr "Verkaufen Sie online. Sehr einfach."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Separator"
msgstr "Trennlinie"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"Start with the customer find out what they want\n"
" and give it to them."
msgstr "Beginnen Sie mit der Kundenperspektive - finden Sie heraus was Sie wirklich wollen\n und bieten Sie es an."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Starter Package"
msgstr "Startpaket"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.follow
msgid "Subscribe"
msgstr "Anmelden"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Text Block"
msgstr "Textblock"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Text-Image"
msgstr "Text-Bild"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.follow
msgid "Thanks for your subscription!"
msgstr "Danke für Ihre Anmeldung"
#. module: website_mail
#: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:88
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
"\n"
"(Document type: %s, Operation: %s)"
msgstr "Der gewünschte Vorgang kann aufgrund Sicherheitsbeschränkungen nicht ausgeführt werden. Bitte kontaktieren Sie den System Administrator.\n\n(Dokumenten Typ: %s, Vorgang: %s)"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "The top of the top"
msgstr "Das Beste vom Besten"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Three Columns"
msgstr "3-spaltig"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Two Columns"
msgstr "2-spaltig"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Unlimited support"
msgstr "Uneingeschränkter Support"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.follow
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abmelden"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "View Product"
msgstr "Produkt anzeigen"
#. module: website_mail
#: help:mail.message,website_published:0
msgid "Visible on the website as a comment"
msgstr "Auf der Webseite als Kommentar sichtbar"
#. module: website_mail
#: model:res.groups,name:website_mail.group_comment
msgid "Website Comments"
msgstr "Webseite Kommentare"
#. module: website_mail
#: field:mail.thread,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr "Webseite Mitteilungen"
#. module: website_mail
#: help:mail.thread,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr "Webseite Kommunikationshistorie"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Weight: 1.1 ounces"
msgstr "Gewicht: 1.1 Unzen"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Weight: 1.2 ounces"
msgstr "Gewicht: 1.2 Unzen"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"Write one or two paragraphs describing your product,\n"
" services or a specific feature. To be successful\n"
" your content needs to be useful to your readers."
msgstr "Schreiben Sie ein oder zwei Abschnitte, die Ihr Produkt, Service oder Feature beschreiben,\n Um erfolgreiche zu sein, benötigen Ihre Leser interessante und nützliche Inhalte."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Write one sentence to convince visitor about your message."
msgstr "Schreiben Sie einen kurzen Abschnitte zur Beschreibung\nIhrer Produkte und Dienste. Um erfolgreich zu sein, sollte der Inhalt\nauch für andere Leser interessant sein."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "per month"
msgstr "Pro Monat"
#. module: website_mail
#: field:mail.message,description:0
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.follow
msgid "your email..."
msgstr "Ihre E-Mail..."