odoo/addons/website_mail_group/i18n/ko.po

196 lines
5.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_mail_group
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:42+0000\n"
"Last-Translator: choijaeho <hwangtog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_mail_group
#. openerp-web
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12
#, python-format
msgid "Add a Subscribe Button"
msgstr "구독 버튼 추가"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
msgstr "혼자서는 조금 할 수 있지만 함께 한다면 더많이 할 수 있습니다"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_messages
msgid "Archives"
msgstr "보관"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
msgid "Browse archives"
msgstr "보관본 찾기"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
#: view:website:website_mail_group.group_messages
msgid "By date"
msgstr "날짜별"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
#: view:website:website_mail_group.group_messages
msgid "By thread"
msgstr "스레드별"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "Change Discussion List"
msgstr "토론 목록 변경"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "Discussion Group"
msgstr "토론 그룹"
#. module: website_mail_group
#. openerp-web
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13
#, python-format
msgid "Discussion List"
msgstr "토론 목록"
#. module: website_mail_group
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group
msgid "Discussion group"
msgstr "토론 그룹"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
msgid "Follow-Ups"
msgstr "후속 조치"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.layout
msgid "Mailing List"
msgstr "메일 그룹"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
#: view:website:website_mail_group.group_messages
msgid "Mailing Lists"
msgstr "메일 그룹"
#. module: website_mail_group
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43
#, python-format
msgid "Mailing-List"
msgstr "메일 그룹"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
msgid "Need to unsubscribe? It's right here!"
msgstr "구독을 취소하고 싶은세요? 여기서 하시면 됩니다!"
#. module: website_mail_group
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "발신 이메일"
#. module: website_mail_group
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44
#, python-format
msgid "Post to"
msgstr "게시 장소"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
msgid "Reference"
msgstr "참조"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
msgid "Stay in touch with our Community"
msgstr "우리와 연락을 유지"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
#. module: website_mail_group
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45
#, python-format
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 취소"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "archives"
msgstr "보관"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
msgid "attachments"
msgstr "첨부파일"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
#: view:website:website_mail_group.messages_short
msgid "by"
msgstr "작성자"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
#: view:website:website_mail_group.group_messages
msgid "mailing list archives"
msgstr "보관된 메일 그룹"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
msgid "messages / month"
msgstr "메시지 / 월"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.messages_short
msgid "more replies"
msgstr "추가 답글"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
msgid "participants"
msgstr "참가자"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.messages_short
msgid "replies"
msgstr "답글"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "send mail"
msgstr "메일 보내기 ..."
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.messages_short
msgid "show"
msgstr "보기"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "unsubscribe"
msgstr "구독 취소"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "your email..."
msgstr "귀하의 이메일..."