1213 lines
49 KiB
Plaintext
1213 lines
49 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_voucher
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 10:22+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,state:0
|
||
msgid ""
|
||
" * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed Voucher. \n"
|
||
"* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have an voucher number. \n"
|
||
"* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is generated and voucher entries are created in account \n"
|
||
"* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
|
||
msgstr " * Η κατάσταση 'Πρόχειρο' χρησιμοποιείται όταν ένας χρήστης κωδικοποιεί ένα νέο και μη βεβαιωμένο Παραστατικό. \n* Η κατάσταση 'Προσωρινό' όταν ένα παραστατικό είναι σε Προσωρινή κατάσταση, το παραστατικό δεν φέρει αριθμό παραστατικού. \n* Η κατάσταση 'Καταχωρημένο' όταν ένας χρήστης δημιουργήσει ένα παραστατικό, δημιουργείται ο αριθμός και οι καταχωρήσεις του παραστατικού \n* Η κατάσταση 'Ακυρωμένο' όταν ένας χρήστης ακυρώσει ένα παραστατικό."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,nbr:0
|
||
msgid "# of Voucher Lines"
|
||
msgstr "# Γραμμών Απόδειξης"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "(Update)"
|
||
msgstr "(ενημέρωση)"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
msgid "(update)"
|
||
msgstr "(ενημέρωση)"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a new supplier payment.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Odoo helps you easily track payments you make and the remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε μία νέα πληρωμή προμηθευτή.\n </p><p>\n Το Odoo σας βοηθάει να παρακολουθείτε με ευκολία τις πληρωμές και τα υπόλοιπα που πρέπει να καταβάλετε στους προμηθευτές σας.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a sale receipt.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" When the sale receipt is confirmed, you can record the customer\n"
|
||
" payment related to this sales receipt.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε μια νέα απόδειξη πώλησης.\n </p><p>\n Όταν η απόδειξη πώλησης επιβεβαιωθεί, μπορείτε να καταχωρίσετε την πληρωμή\n του πελάτη που σχετίζεται με την απόδειξη πώλησης.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to register a new payment. \n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Enter the customer and the payment method and then, either\n"
|
||
" create manually a payment record or Odoo will propose to you\n"
|
||
" automatically the reconciliation of this payment with the open\n"
|
||
" invoices or sales receipts.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Κάντε κλικ για να καταχωρίσετε μια νέα πληρωμή. \n </p><p>\n Εισάγετε τον πελάτη και τον τρόπο πληρωμής και στη συνέχεια, είτε\n δημιουργήστε χειρόγραφα την εγγραφή πληρωμής είτε το Odoo θα σας προτείνει\n αυτόματα την συμφωνία της πληρωμής με τα ανοιχτά\n τιμολόγια ή τις αποδείξεις πωλήσεων.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to register a purchase receipt. \n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
|
||
" supplier payment related to this purchase receipt.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Κάντε κλικ για να καταχωρίσετε μια απόδειξη αγορών. \n </p><p>\n Όταν η απόδειξη αγορών είναι επιβεβαιωμένη, μπορείτε να καταχωρίσετε\n την σχετική πληρωμή του προμηθευτή με αυτή την απόδειξη αγοράς.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
|
||
msgid ""
|
||
"<p>\n"
|
||
" From this report, you can have an overview of the amount invoiced\n"
|
||
" to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
|
||
" also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
|
||
" this analysis to your needs.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p>\nΑπό αυτή την εγγραφή μπορείτε να δείτε την επισκόπηση του τιμολογημένου ποσού στους πελάτες σας, καθώς και τις καθυστερήσεις πληρωμών. Το εργαλείο αναζήτησης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να εξατομικεύσει τις αναφορές Τιμολογίων, και κατά συνέπεια να ταυτοποιήσει την ανάλυση με τις ανάγκες σας.\n</p>\n "
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0
|
||
#: field:sale.receipt.report,account_id:0
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Λογαριασμός"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,move_id:0
|
||
msgid "Account Entry"
|
||
msgstr "Εγγραφή Λογαριασμού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
|
||
msgid "Accounting Voucher"
|
||
msgstr "Παραστατικό Λογιστικής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Allocation"
|
||
msgstr "Επιμερισμός"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,amount:0
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Ποσό"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
|
||
msgstr "Θέλετε σίγουρα να καταργήσετε αυτή την εγγραφή; Δεν θα υπάρχει συμφωνία στην εγγραφή"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
|
||
msgstr "Σίγουρα θέλετε να καταργήσετε αυτή την απόδειξη;"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
|
||
msgstr "Θέλετε σίγουρα να αποσυμφωνήσετε αυτή την εγγραφή;"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:276
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"At the operation date, the exchange rate was\n"
|
||
"%s = %s"
|
||
msgstr "Την ημέρα λειτουργίας, η συναλλαγματική ισοτιμία ήταν\n%s = %s"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
|
||
msgid "Avg. Delay To Pay"
|
||
msgstr "Μέση Καθυστέρηση στην πληρωμή"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
|
||
msgid "Avg. Due Delay"
|
||
msgstr "Μέση Καθυστέρηση Οφειλής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Bill Date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Λογαριασμού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Bill Information"
|
||
msgstr "Πληροφορίες Λογαριασμού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
|
||
msgid "Bill Payment"
|
||
msgstr "Πληρωμή Λογαριασμού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Άκυρο"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Cancel Receipt"
|
||
msgstr "Ακύρωση Απόδειξης"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Cancel Voucher"
|
||
msgstr "Ακύρωση Παραστατικού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Ακυρώθηκε"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
|
||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των παραστατικών που είναι ήδη ανοιχτά ή εξοφλημένα."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,audit:0
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
|
||
"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
|
||
msgstr "Ενεργοποιήστε εάν δεν είστε σίγουροι για την συγκεκριμένη ημερολογιακή εγγραφή και θέλετε να την χαρακτηρίσετε ως 'προς αναθεώρηση' από κάποιον επαγγελματία λογιστή."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: field:sale.receipt.report,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Εταιρία"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,writeoff_amount:0
|
||
msgid ""
|
||
"Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
|
||
"sum of allocation on the voucher lines."
|
||
msgstr "Υπολογίστηκε ως η διαφορά μεταξύ του ποσού που αναγράφεται στο παραστατικό και του συνόλου των επιμερισμών στις γραμμές του παραστατικού."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1057
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configuration Error !"
|
||
msgstr "Λάθος Ρύθμισης!"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
|
||
msgid "Counterpart Account"
|
||
msgstr "Αντίστοιχος Λογαριασμός"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,comment:0
|
||
msgid "Counterpart Comment"
|
||
msgstr "Αντίστοιχο Σχόλιο"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,create_uid:0 field:account.voucher.line,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,create_date:0
|
||
#: field:account.voucher.line,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr "Πίστωση"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Πιστώσεις"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,currency_id:0
|
||
#: field:account.voucher.line,currency_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
|
||
#: field:sale.receipt.report,currency_id:0
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Νόμισμα"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
msgid "Currency Options"
|
||
msgstr "Επιλογές Νομίσματος"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Πελάτης"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
|
||
msgid "Customer Payments"
|
||
msgstr "Πληρωμές Πελατών"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0
|
||
#: field:sale.receipt.report,date:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,message_last_post:0
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr "Ημερομηνία του τελευταίου μηνύματος "
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
||
msgid "Debit"
|
||
msgstr "Χρέωση"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,line_dr_ids:0
|
||
msgid "Debits"
|
||
msgstr "Χρεώσεις"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,type:0
|
||
msgid "Default Type"
|
||
msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,name:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Περιγραφή"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
|
||
msgid "Difference Amount"
|
||
msgstr "Διαφορά Ποσού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,type:0
|
||
msgid "Dr/Cr"
|
||
msgstr "Χ/Π"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: selection:account.voucher,state:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Πρόχειρο"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Draft Vouchers"
|
||
msgstr "Πρόχειρα Παραστατικά"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
|
||
#: field:sale.receipt.report,date_due:0
|
||
msgid "Due Date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Due Month"
|
||
msgstr "Μήνας Οφειλής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,date:0
|
||
msgid "Effective date for accounting entries"
|
||
msgstr "Ημερομηνία έναρξης ισχύος για λογιστικές εγγραφές"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Σφάλμα!"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,payment_rate:0
|
||
msgid "Exchange Rate"
|
||
msgstr "Συναλλαγματική Ισοτιμία"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Expense Lines"
|
||
msgstr "Γραμμές Εξόδων"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "Εκτεταμένα Φίλτρα..."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,is_multi_currency:0
|
||
msgid ""
|
||
"Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
|
||
"currency one or not"
|
||
msgstr "Πεδία με αποκλειστικά εσωτερικό σκοπό που περιγράφει αν το παραστατικό είναι πολυνομισματικό ή όχι"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,message_follower_ids:0
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Ακόλουθοι"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
|
||
msgid "Full Reconcile"
|
||
msgstr "Πλήρης Συμφωνία"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||
msgstr "Μετάβαση στον πίνακα διαμόρφωσης"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Ομαδοποίηση Ανά"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,currency_help_label:0
|
||
msgid "Helping Sentence"
|
||
msgstr "Βοηθητική Πρόταση"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,message_summary:0
|
||
msgid ""
|
||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||
msgstr "Κρατά την συνολική σύνοψη (αριθμός των μυνημάτων, ...). Αυτή η σύνοψη είναι κατ' ευθείαν σε html format για να μπορεί να ενσωματωθεί σε εμφανίσεις kanban."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,id:0 field:account.voucher.line,id:0
|
||
#: field:sale.receipt.report,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Κωδικός"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,message_unread:0
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Internal Notes"
|
||
msgstr "Εσωτερικές Σημειώσεις"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Action!"
|
||
msgstr "Μη Έγκυρη Ενέργεια!"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "Τιμολόγιο"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Invoices and outstanding transactions"
|
||
msgstr "Τιμολόγια και απλήρωτες συναλλαγές"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
|
||
msgid "Is a Follower"
|
||
msgstr "Είναι Ακόλουθος"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: field:account.voucher,journal_id:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: field:sale.receipt.report,journal_id:0
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Ημερολόγιο"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
|
||
msgid "Journal Item"
|
||
msgstr "Στοιχείο Ημερολογίου"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
#: field:account.voucher,move_ids:0
|
||
msgid "Journal Items"
|
||
msgstr "Στοιχεία Ημερολογίου"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
|
||
msgid "Journal Vouchers"
|
||
msgstr "Ημερολόγιο Παραστατικών"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,payment_option:0
|
||
msgid "Keep Open"
|
||
msgstr "Διατήρηση ανοιχτό"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,message_last_post:0
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr "Τελευταία ημερομηνία μηνύματος"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,write_uid:0 field:account.voucher.line,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,write_date:0 field:account.voucher.line,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,name:0
|
||
msgid "Memo"
|
||
msgstr "Υπενθυμίσεις"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,message_ids:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Μηνύματα"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,message_ids:0
|
||
msgid "Messages and communication history"
|
||
msgstr "Μηνύματα και ιστορικό επικοινωνίας"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,is_multi_currency:0
|
||
msgid "Multi Currency Voucher"
|
||
msgstr "Πολυνομισματικό Παραστατικό"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
|
||
msgstr "Χωρίς Κωδικό Βασικού Λογαριασμού και Φορολογικό Κωδικό Λογαριασμού!"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,narration:0
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Σημειώσεις"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,number:0
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Αριθμός"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,tax_id:0
|
||
msgid "Only for tax excluded from price"
|
||
msgstr "Μόνο για φόρους εξαιρούμενους από την τιμή"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
|
||
msgid "Open Balance"
|
||
msgstr "Ανοιχτό Ισοζύγιο"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
msgid "Open Customer Journal Entries"
|
||
msgstr "Ανοχτές καταχωρήσεις Πελάτη στο ημερολόγιο"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
|
||
msgid "Open Invoicing Menu"
|
||
msgstr "Άνοιγμα Μενού Τιμολόγισης"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
msgid "Open Supplier Journal Entries"
|
||
msgstr "Άνοιγμα Ημερολογιακών Καταχωρήσεων Προμηθευτών"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,amount_original:0
|
||
msgid "Original Amount"
|
||
msgstr "Αρχικό Ποσό"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
msgid "Other Information"
|
||
msgstr "Άλλες Πληροφορίες"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,paid:0
|
||
msgid "Paid"
|
||
msgstr "Εξοφλημένο"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Paid Amount"
|
||
msgstr "Πληρωτέο Ποσό"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
|
||
msgid "Paid Amount in Company Currency"
|
||
msgstr "Πληρωτέο Ποσό στο Νόμισμα της Εταιρίας"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: field:account.voucher,partner_id:0 field:account.voucher.line,partner_id:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: field:sale.receipt.report,partner_id:0
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Συνεργάτης"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier
|
||
msgid "Pay"
|
||
msgstr "Πληρωμή"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Pay Bill"
|
||
msgstr "Πληρωμή Λογαριασμού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
|
||
msgid "Pay Directly"
|
||
msgstr "Απευθείας Πληρωμή"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pay Invoice"
|
||
msgstr "Τιμολόγιο Πληρωμής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
|
||
msgid "Pay Later or Group Funds"
|
||
msgstr "Πληρωμή Αργότερα ή Ομαδοποίηση Διαθεσίμων"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: field:account.voucher,pay_now:0 selection:account.voucher,type:0
|
||
#: field:sale.receipt.report,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "Πληρωμή"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,payment_option:0
|
||
msgid "Payment Difference"
|
||
msgstr "Διαφορά Πληρωμής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Payment Information"
|
||
msgstr "Πληροφορίες Πληρωμής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Payment Method"
|
||
msgstr "Τρόπος Πληρωμής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
msgid "Payment Options"
|
||
msgstr "Επιλογές Πληρωμής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
|
||
msgid "Payment Rate Currency"
|
||
msgstr "Συναλλαγματική Ισοτιμία Νομίσματος"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Payment Ref"
|
||
msgstr "Αναφορά Πληρωμής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: field:account.voucher,period_id:0
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Περίοδος"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1058
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
|
||
msgstr "Παρακαλώ ενεργοποιήστε την ακολουθία του επιλεγμένου ημερολογίου !"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1064
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please define a sequence on the journal."
|
||
msgstr "Παρακαλώ ορίστε μια αλληλουχία στο ημερολόγιο."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
|
||
msgstr "Παρακαλώ ορίστε τους προεπιλεγμένους λογαριασμούς χρέωσης/πίστωσης στο ημερολόγιο \"%s\"."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Αποστολή"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: selection:account.voucher,state:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "Καταχωρημένο"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
msgid "Posted Vouchers"
|
||
msgstr "Καταχωρημένα Παραστατικά"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,pre_line:0
|
||
msgid "Previous Payments ?"
|
||
msgstr "Προηγούμενες Πληρωμές ;"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,state:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
||
msgid "Pro-forma"
|
||
msgstr "Προ-φόρμα"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Pro-forma Vouchers"
|
||
msgstr "Προσωρινά Παραστατικά"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
||
msgid "Purchase"
|
||
msgstr "Αγορά"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Purchase Receipt"
|
||
msgstr "Απόδειξη Αγοράς"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
|
||
msgid "Purchase Receipts"
|
||
msgstr "Αποδείξεις Αγορών"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Purchase Voucher"
|
||
msgstr "Παραστατικό Αγοράς"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
||
msgid "Receipt"
|
||
msgstr "Απόδειξη"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,payment_option:0
|
||
msgid "Reconcile Payment Balance"
|
||
msgstr "Συμφωνία Ισοζυγίου Πληρωμών"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,reference:0
|
||
msgid "Ref #"
|
||
msgstr "Αναφ #"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
msgid "Register Payment"
|
||
msgstr "Καταχώρηση Πληρωμής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
||
msgid "Sale"
|
||
msgstr "Πώληση"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
msgid "Sales Information"
|
||
msgstr "Πληροφορίες Πώλησης"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
msgid "Sales Lines"
|
||
msgstr "Γραμμές Πώλησης"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
msgid "Sales Receipt"
|
||
msgstr "Απόδειξη Πώλησης"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
|
||
msgid "Sales Receipt Statistics"
|
||
msgstr "Στατιστικά Αποδείξεων Πωλήσεων"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
|
||
msgid "Sales Receipts"
|
||
msgstr "Αποδείξεις Πωλήσεων"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Sales Receipts Analysis"
|
||
msgstr "Ανάλυση Αποδείξεων Πωλήσεων"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,user_id:0
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "Πωλητής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
msgid "Search Vouchers"
|
||
msgstr "Αναζήτηση Παραστατικών"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Set to Draft"
|
||
msgstr "Ορισμός σε Πρόχειρη"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: field:account.voucher,state:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Κατάσταση"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
|
||
msgid "Status Change"
|
||
msgstr "Αλλαγή Κατάστασης"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
|
||
msgid "Status changed"
|
||
msgstr "Αλλαγή κατάστασης"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,message_summary:0
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Περίληψη"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Supplier"
|
||
msgstr "Πριμηθευτής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
|
||
msgstr "Τιμολόγια Προμηθευτών και Απλήρωτες συναλλαγές"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
|
||
msgid "Supplier Payments"
|
||
msgstr "Πληρωμές Προμηθευτή"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Supplier Voucher"
|
||
msgstr "Παραστατικό Προμηθευτή"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: field:account.voucher,tax_id:0
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "Φόρος"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,tax_amount:0
|
||
msgid "Tax Amount"
|
||
msgstr "Ποσό Φόρου"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,paid:0
|
||
msgid "The Voucher has been totally paid."
|
||
msgstr "Το Παραστατικό έχει πλήρως εξοφληθεί. "
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
|
||
msgstr "Το τιμολόγιο που θέλετε να πληρώσετε δεν είναι έγκυρο πια."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,payment_rate:0
|
||
msgid ""
|
||
"The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
|
||
"currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency."
|
||
msgstr "Η συγκεκριμένη ισοτιμία θα χρησιμοποιηθεί σε αυτό το παραστατικό ανάμεσα στο επιλεγμένο νόμισμα (στο πεδίο 'Συναλλαγματική Ισοτιμία Νομίσματος') και στο νόμισμα του παραστατικού."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,payment_option:0
|
||
msgid ""
|
||
"This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
|
||
"difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can"
|
||
" either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
|
||
"reconcile it with the payment(s)"
|
||
msgstr "Αυτό το πεδίο σας βοηθάει να επιλέξετε τι θέλετε να κάνετε με την ενδεχόμενη διαφορά ανάμεσα στο εξοφλημένο ποσό και στο σύνολο των επιμέρους ποσών. Μπορείτε είτε να διατηρήσετε την διαφορά ανοικτή στον λογαριασμό του συνεργάτη, είτε να την αντισταθμίσετε με την(τις) πληρωμή(ες)"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,currency_help_label:0
|
||
msgid ""
|
||
"This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
|
||
"you the direct effect it has"
|
||
msgstr "Αυτή η πρόταση σας βοηθάει να αποφασίσετε πως να καθορίσετε το επιτόκιο πληρωμής, δίνοντας το άμεσο αποτέλεσμα που έχει"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: field:account.voucher,audit:0
|
||
msgid "To Review"
|
||
msgstr "Για Επισκόπηση"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: field:account.voucher,amount:0
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Σύνολο"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Total Allocation"
|
||
msgstr "Ολικός Επιμερισμός"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree_nocreate
|
||
msgid "Total Amount"
|
||
msgstr "Συνολικό Ποσό"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
|
||
msgid "Total With Tax"
|
||
msgstr "Σύνολο με Φόρο"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,price_total:0
|
||
msgid "Total Without Tax"
|
||
msgstr "Σύνολο χωρίς Φόρο"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,reference:0
|
||
msgid "Transaction reference number."
|
||
msgstr "Αριθμός αναφοράς συναλλαγής."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: field:sale.receipt.report,type:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Τύπος"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,message_unread:0
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Unreconcile"
|
||
msgstr "Ακυρώνω"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
|
||
msgid "Untax Amount"
|
||
msgstr "Αφορολόγητο Ποσό"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Επικύρωση"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
msgid "Validate Payment"
|
||
msgstr "Επικύρωση Πληρωμής"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Validated Vouchers"
|
||
msgstr "Επικυρωμένα Παραστατικά "
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: field:account.voucher.line,voucher_id:0
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:157
|
||
#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Voucher"
|
||
msgstr "Παραστατικό"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree_nocreate
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
|
||
msgid "Voucher Entries"
|
||
msgstr "Εγγραφές Παραστατικών"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Voucher Entry"
|
||
msgstr "Εγγραφή Παραστατικού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Voucher Items"
|
||
msgstr "Είδη Παραστατικού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,line_ids:0
|
||
#: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
|
||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
|
||
msgid "Voucher Lines"
|
||
msgstr "Γραμμές Παραστατικού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
msgid "Voucher Payment"
|
||
msgstr "Πληρωμή Παραστατικού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
|
||
msgid "Voucher Statistics"
|
||
msgstr "Στατιστικά Παραστατικού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,state:0
|
||
msgid "Voucher Status"
|
||
msgstr "Κατάσταση"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
|
||
msgid "Vouchers Entries"
|
||
msgstr "Καταχωρήσεις Παραστατικού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,website_message_ids:0
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Μηνύματα Ιστότοπου"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,website_message_ids:0
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:377
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write-Off"
|
||
msgstr "Παραγραφή"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,analytic_id:0
|
||
msgid "Write-Off Analytic Account"
|
||
msgstr "Διαγραφή Ανείσπρακτου Αναλυτικού Λογαριασμού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong voucher line"
|
||
msgstr "Λάθος γραμμή παραστατικού"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have to configure account base code and account tax code on the '%s' "
|
||
"tax!"
|
||
msgstr "Πρέπει να ρυθμίσετε τον κωδικό του βασικού λογαριασμού και τον κωδικό του φορολογικού λογαριασμού στον φόρο '%s'!"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1103
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
|
||
"automatically the booking of accounting entries related to differences "
|
||
"between exchange rates."
|
||
msgstr "Πρέπει να ρυθμίσετε το Λογαριασμό 'Κέρδη από Τιμή Συναλλάγματος' ώστε να διαχειρίζεστε αυτοματοποιημένα την καταχώριση των λογιστικών εγγραφών που σχετίζονται με διαφορές στις τιμές συναλλάγματος. "
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1097
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
|
||
"automatically the booking of accounting entries related to differences "
|
||
"between exchange rates."
|
||
msgstr "Πρέπει να ρυθμίσετε τον Λογαριασμό 'Απώλειες από Τιμή Συναλλάγματος' για να διαχειρίζεστε αυτοματοποιημένα την την καταχώριση των λογιστικών εγγραφών που σχετίζονται με διαφορές στις τιμές συναλλάγματος. "
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1114
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1128
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1279
|
||
#, python-format
|
||
msgid "change"
|
||
msgstr "αλλαγή"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "e.g. 003/10"
|
||
msgstr "π.χ. 003/10"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
|
||
msgstr "π.χ. Τιμολόγιο SAJ/0042"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ή"
|