odoo/addons/report_webkit/i18n/nl.po

530 lines
15 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_webkit
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid ":B10 16 31 x 44 mm"
msgstr ":B10 16 31 x 44 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A0 5 841 x 1189 mm"
msgstr "A0 5 841 x 1189 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A1 6 594 x 841 mm"
msgstr "A1 6 594 x 841 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A2 7 420 x 594 mm"
msgstr "A2 7 420 x 594 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A3 8 297 x 420 mm"
msgstr "A3 8 297 x 420 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A5 9 148 x 210 mm"
msgstr "A5 9 148 x 210 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A6 10 105 x 148 mm"
msgstr "A6 10 105 x 148 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A7 11 74 x 105 mm"
msgstr "A7 11 74 x 105 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A8 12 52 x 74 mm"
msgstr "A8 12 52 x 74 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A9 13 37 x 52 mm"
msgstr "A9 13 37 x 52 mm"
#. module: report_webkit
#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions
#: view:report.webkit.actions:report_webkit.view_report_webkit_actions
msgid "Add Print Buttons"
msgstr "Afdrukknoppen toevoegen"
#. module: report_webkit
#: field:report.webkit.actions,print_button:0
msgid "Add print button"
msgstr "Afdrukknop toevoegen"
#. module: report_webkit
#: field:res.company,header_image:0
msgid "Available Images"
msgstr "Beschikbare afbeeldingen"
#. module: report_webkit
#: field:res.company,header_webkit:0
msgid "Available html"
msgstr "Beschikbare html"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B0 14 1000 x 1414 mm"
msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B1 15 707 x 1000 mm"
msgstr "B1 15 707 x 1000 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B2 17 500 x 707 mm"
msgstr "B2 17 500 x 707 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B3 18 353 x 500 mm"
msgstr "B3 18 353 x 500 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B4 19 250 x 353 mm"
msgstr "B4 19 250 x 353 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B6 20 125 x 176 mm"
msgstr "B6 20 125 x 176 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B7 21 88 x 125 mm"
msgstr "B7 21 88 x 125 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B8 22 62 x 88 mm"
msgstr "B8 22 62 x 88 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B9 23 33 x 62 mm"
msgstr "B9 23 33 x 62 mm"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0
msgid "Bottom Margin (mm)"
msgstr "Ondermarge (mm)"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "C5E 24 163 x 229 mm"
msgstr "C5E 24 163 x 229 mm"
#. module: report_webkit
#: view:report.webkit.actions:report_webkit.view_report_webkit_actions
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: report_webkit
#: help:report.webkit.actions,print_button:0
msgid ""
"Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the "
"corresponding document types"
msgstr "Zet dit aan om voor sit rapport een Afdruk actie toe te voegen in de rechterzijbalk van de corresponderende documentsoorten."
#. module: report_webkit
#: help:report.webkit.actions,open_action:0
msgid ""
"Check this to view the newly added internal print action after creating it "
"(technical view) "
msgstr "Zet dit aan om de nieuw toegevoegde interne afdruk actie weer te geven na het maken (technische weergave) "
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:132
#, python-format
msgid "Client Actions Connections"
msgstr "Client-actie verbindingen"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
#. module: report_webkit
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,company_id:0 field:ir.header_webkit,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: report_webkit
#: view:res.company:report_webkit.currency_del_img
msgid "Configuration (Webkit)"
msgstr "Configuratie (Webkit)"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,create_uid:0 field:ir.header_webkit,create_uid:0
#: field:report.webkit.actions,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,create_date:0 field:ir.header_webkit,create_date:0
#: field:report.webkit.actions,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
msgstr "DLE 26 110 x 220 mm"
#. module: report_webkit
#: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
msgid "Enable the webkit engine debugger"
msgstr "Zet de webkit engine debugger aan"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:285
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
msgstr "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Folio 27 210 x 330 mm"
msgstr "Folio 27 210 x 330 mm"
#. module: report_webkit
#: view:ir.header_webkit:report_webkit.header_webkit
msgid "HTML Header"
msgstr "HTML kop"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,css:0
msgid "Header CSS"
msgstr "Koptekst CSS"
#. module: report_webkit
#: view:ir.header_img:report_webkit.header_img
msgid "Header Image"
msgstr "Kop afbeelding"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,id:0 field:ir.header_webkit,id:0
#: field:report.webkit.actions,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,img:0
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#. module: report_webkit
#: help:ir.header_img,type:0
msgid "Image type(png,gif,jpeg)"
msgstr "Soort afbeelding (png,gif,jpeg)"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,orientation:0
msgid "Landscape"
msgstr "Liggend"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,write_uid:0 field:ir.header_webkit,write_uid:0
#: field:report.webkit.actions,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst aangepast door"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,write_date:0 field:ir.header_webkit,write_date:0
#: field:report.webkit.actions,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst aangepast op"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,margin_left:0
msgid "Left Margin (mm)"
msgstr "Linkermarge (mm)"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
msgstr "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
msgstr "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,name:0 field:ir.header_webkit,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: report_webkit
#: help:ir.header_img,name:0
msgid "Name of Image"
msgstr "Naam van de afbeelding"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:214
#, python-format
msgid "No diagnosis message was provided"
msgstr "Geen diagnose bericht van gemaakt"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290
#, python-format
msgid "No header defined for this Webkit report!"
msgstr "Geen koptekst gedefinieerd voor dit Webkit rapport!"
#. module: report_webkit
#: field:report.webkit.actions,open_action:0
msgid "Open added action"
msgstr "Toegevoegde actie openen"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,orientation:0
msgid "Orientation"
msgstr "Afdrukstand"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,format:0
msgid "Paper size"
msgstr "Papierformaat"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:148
#, python-format
msgid ""
"Please install executable on your system (sudo apt-get install wkhtmltopdf) "
"or download it from here: "
"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the path in the "
"ir.config_parameter with the webkit_path key.Minimal version is 0.9.9"
msgstr "Installeer de executable op uw systeem (sudo apt-get install wkhtmltopdf) of download het hier: http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list en stel het pad in in ir.config_parameter met het webkit_path key.Minimal version is 0.9.9"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:291
#, python-format
msgid "Please set a header in company settings."
msgstr "Stel een kop in bij de bedrijfsinstellingen."
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,orientation:0
msgid "Portrait"
msgstr "Staand"
#. module: report_webkit
#: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
msgid "Precise Mode"
msgstr "Exacte Mode"
#. module: report_webkit
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit.webkit_demo_report
msgid "Report on reports"
msgstr "Rapportage over rapporten"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,margin_right:0
msgid "Right Margin (mm)"
msgstr "Rechtermarge (mm)"
#. module: report_webkit
#: help:ir.header_webkit,format:0
msgid "Select Proper Paper size"
msgstr "Juiste papiergrootte selecteren"
#. module: report_webkit
#: help:ir.header_webkit,footer_html:0
msgid "Set Webkit Report Footer."
msgstr "WebKit rapport voettekst instellen."
#. module: report_webkit
#: help:ir.header_webkit,html:0
msgid "Set Webkit Report Header"
msgstr "WebKit rapport koptekst instellen"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
msgstr "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:219
#, python-format
msgid "The command 'wkhtmltopdf' failed with error code = %s. Message: %s"
msgstr "Het commando 'wkhtmltopdf' is mislukt met foutcode = %s. Bericht: %s"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:216
#, python-format
msgid "The following diagnosis message was provided:\n"
msgstr "Het volgende diagnose bericht was gemaakt:\n"
#. module: report_webkit
#: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
msgid "The header linked to the report"
msgstr "De aan het rapport gekoppelde koptekst"
#. module: report_webkit
#: help:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
msgid ""
"This mode allow more precise element position as each object is printed on a"
" separate HTML but memory and disk usage are wider."
msgstr "Deze mode staat meer element positie precisie toe omdat ieder object wordt afgedrukt als een losse HTML, maar kost meer geheugen en schijfruimte."
#. module: report_webkit
#: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
msgid "This template will be used if the main report file is not found"
msgstr "Dit sjabloon wordt gebruikt als het rapportbestand niet gevonden is"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,margin_top:0
msgid "Top Margin (mm)"
msgstr "Bovenmarge (mm)"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,type:0
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#. module: report_webkit
#: view:ir.actions.report.xml:report_webkit.act_report_xml_view
#: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_webkit
msgid "Webkit"
msgstr "Webkit"
#. module: report_webkit
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions
msgid "Webkit Actions"
msgstr "WebKit acties"
#. module: report_webkit
#: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
msgid "Webkit Header"
msgstr "Webkit Kopteksts"
#. module: report_webkit
#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit
#: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit
msgid "Webkit Headers/Footers"
msgstr "Webkit Koptekst/Voettekst"
#. module: report_webkit
#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img
#: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img
msgid "Webkit Logos"
msgstr "Webkit Logos"
#. module: report_webkit
#: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
msgid "Webkit Template"
msgstr "WebKit sjabloon"
#. module: report_webkit
#: view:ir.actions.report.xml:report_webkit.act_report_xml_view
msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)"
msgstr "Webkit sjabloon (deze wordt gebruikt als rapport bestand niet gevonden)"
#. module: report_webkit
#: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
msgid "Webkit debug"
msgstr "Webkit debug"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:218
#, python-format
msgid "Webkit error"
msgstr "Webkit fout"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:325
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:333
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:347
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354
#, python-format
msgid "Webkit render!"
msgstr "Webkit render!"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:285
#, python-format
msgid "Webkit report template not found!"
msgstr "Webkit report sjabloon niet gevonden!"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:147
#, python-format
msgid "Wkhtmltopdf library path is not set"
msgstr "Wkhtmltopdf library pad is niet ingesteld"
#. module: report_webkit
#: view:report.webkit.actions:report_webkit.view_report_webkit_actions
msgid "_Ok"
msgstr "_Ok"
#. module: report_webkit
#: view:report.webkit.actions:report_webkit.view_report_webkit_actions
msgid "or"
msgstr "of"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,footer_html:0
msgid "webkit footer"
msgstr "webkit voettekst"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,html:0
msgid "webkit header"
msgstr "webkit koptekst"