831 lines
22 KiB
Plaintext
831 lines
22 KiB
Plaintext
# Arabic translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 13:17+0000\n"
|
||
"Last-Translator: walid sayed <mashyuser@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
|
||
msgid "Planned Revenue"
|
||
msgstr "الأرباح المتوقعة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising.report,nbr:0
|
||
msgid "# of Cases"
|
||
msgstr "عدد الحالات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising.report,probability:0
|
||
msgid "Avg. Probability"
|
||
msgstr "Avg. Probability"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "مارس"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising.report,delay_close:0
|
||
msgid "Delay to close"
|
||
msgstr "تأخير الإغلاق"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,company_id:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
#: field:crm.fundraising.report,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "شركة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
|
||
msgid "Fundraising Categories"
|
||
msgstr "تصنيفات جمع التبرعات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,email_cc:0
|
||
msgid "Watchers Emails"
|
||
msgstr "مراقبو رسائل البريد الالكتروني"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Cases"
|
||
msgstr "حالات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising,priority:0
|
||
msgid "Highest"
|
||
msgstr "أعلى"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
#: field:crm.fundraising.report,day:0
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "يوم"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Add Internal Note"
|
||
msgstr "أضف ملاحظة داخلية"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,partner_mobile:0
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "الجوال"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "ملاحظات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,message_ids:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "رسائل"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "My company"
|
||
msgstr "شركتي"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "المقدار"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising,state:0
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "ملغي"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0
|
||
msgid "Est.Revenue"
|
||
msgstr "Est.Revenue"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Open Funds"
|
||
msgstr "تبرعات مفتوحة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,ref:0
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "مرجع"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,type_id:0
|
||
msgid "Campaign"
|
||
msgstr "حملة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,date_action_next:0
|
||
msgid "Next Action"
|
||
msgstr "الإجراء التالي"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Reset to Draft"
|
||
msgstr "إعادة التعيين لمسودة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Extra Info"
|
||
msgstr "معلومات إضافية"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise
|
||
msgid "Fund Raising"
|
||
msgstr "حملة تبرعات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: field:crm.fundraising,partner_id:0
|
||
#: field:crm.fundraising.report,partner_id:0
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "شريك"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Funds raised in current year"
|
||
msgstr "تبرعات السنة الحالية"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree
|
||
msgid "Fundraising Analysis"
|
||
msgstr "تحليل جمع التبرعات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "متفرقات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising.report,section_id:0
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "قسم"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: field:crm.fundraising,priority:0
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "أولوية"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Send New Email"
|
||
msgstr "إرسال رسالة جديدة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund1
|
||
msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment"
|
||
msgstr "إعادة التأهيل الاجتماعي والحياة الريفية"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Pending Funds"
|
||
msgstr "تبرعات معلقة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Payment Mode"
|
||
msgstr "طريقة الدفع"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: selection:crm.fundraising,state:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "جديد"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,email_from:0
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "بريد إلكتروني"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising,priority:0
|
||
msgid "Lowest"
|
||
msgstr "أدنى"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "My Sales Team(s)"
|
||
msgstr "فريقي للمبيعات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,create_date:0
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,date_deadline:0
|
||
msgid "Deadline"
|
||
msgstr "الموعد النهائي"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "يوليو"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fundraising-act
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "الفئات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,stage_id:0
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "مرحلة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "History Information"
|
||
msgstr "معلومات المحفوظات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "تواريخ"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,partner_name2:0
|
||
msgid "Employee Email"
|
||
msgstr "البريد الإلكتروني للموظف"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2
|
||
msgid "Learning And Education"
|
||
msgstr "التعلم و التعليم"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "جهة الاتصال"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Funds Form"
|
||
msgstr "نموذج الموارد المالية"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Fund Description"
|
||
msgstr "وصف المورد المالي"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: help:crm.fundraising.report,delay_close:0
|
||
msgid "Number of Days to close the case"
|
||
msgstr "عدد الأيام لغلق الحالة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Funds raised in current month"
|
||
msgstr "تبرعات الشهر الجاري"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "مراجع"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Fundraising"
|
||
msgstr "جمع التبرعات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
|
||
msgid ""
|
||
"Have a general overview of all fund raising activities by sorting them with "
|
||
"specific criteria such as the estimated revenue, average success probability "
|
||
"and delay to close."
|
||
msgstr ""
|
||
"لديك لمحة عامة عن جميع أنشطة جمع الأموال عن طريق فرزهم مع معايير محددة مثل "
|
||
"تقديرات الإيرادات، متوسط احتمال النجاح وتأخير إغلاقه."
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "سبتمبر"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Communication"
|
||
msgstr "التواصل"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Funds Tree"
|
||
msgstr "شجرة الموارد المالية"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
#: field:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "شهر"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Escalate"
|
||
msgstr "تصعيد"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,write_date:0
|
||
msgid "Update Date"
|
||
msgstr "تاريخ التحديث"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3
|
||
msgid "Credit Card"
|
||
msgstr "بطاقة إئتمانية"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
|
||
msgid "Fundraising Stages"
|
||
msgstr "مراحل جمع التبرعات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Salesman"
|
||
msgstr "مندوب المبيعات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,ref2:0
|
||
msgid "Reference 2"
|
||
msgstr "مرجع ٢"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Funds raised in last month"
|
||
msgstr "تبرعات الشهر السابق"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: field:crm.fundraising,categ_id:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
#: field:crm.fundraising.report,categ_id:0
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "فئة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4
|
||
msgid "Arts And Culture"
|
||
msgstr "فنون وثقافة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,planned_cost:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
#: field:crm.fundraising.report,planned_cost:0
|
||
msgid "Planned Costs"
|
||
msgstr "تكاليف متوقعة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: help:crm.fundraising,email_cc:0
|
||
msgid ""
|
||
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
|
||
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
|
||
"addresses with a comma"
|
||
msgstr ""
|
||
"سيتم اضافة عناوين البريد الالكتروني الى حقل CC لكل الايميلات الواردة "
|
||
"والصادرة لهذا التسجيل قبل ان يرسل. افصل بين عناوين البريد الالكتروني "
|
||
"المتعددة بفاصلة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "مسودة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising,priority:0
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "منخفض"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,date_closed:0
|
||
#: selection:crm.fundraising,state:0
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "مغلق"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: selection:crm.fundraising,state:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "معلّق"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Communication & History"
|
||
msgstr "الاتصالات والسجلات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "أغسطس"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising,priority:0
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "عادي"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Global CC"
|
||
msgstr "CC العالمية"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
|
||
msgid "Funds"
|
||
msgstr "الموارد المالية"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "يونيو"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,partner_phone:0
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "الهاتف"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising.report,user_id:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "مستخدِم"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2
|
||
msgid "Cheque"
|
||
msgstr "شيك"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "نشط"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "نوفمبر"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "مرشحات مفصلة..."
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "بحث"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "أكتوبر"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "يناير"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "#Fundraising"
|
||
msgstr "#جمع الاموال"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
|
||
msgid ""
|
||
"Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in "
|
||
"the system."
|
||
msgstr "أدير وحدد تصنيفات جمع الاموال لتبقى في النظام."
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: help:crm.fundraising,email_from:0
|
||
msgid "These people will receive email."
|
||
msgstr "هؤلاء سيصلهم بريد إلكتروني."
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Fund Category"
|
||
msgstr "فئة التبرعات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,date:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "تاريخ"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund3
|
||
msgid "Healthcare"
|
||
msgstr "العناية الصحية"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "محفوظات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,partner_address_id:0
|
||
msgid "Partner Contact"
|
||
msgstr "جهة الاتصال بالشريك"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Month of fundraising"
|
||
msgstr "شهر التبرعات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Estimates"
|
||
msgstr "تقديرات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: field:crm.fundraising,state:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
#: field:crm.fundraising.report,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "الحالة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Unassigned"
|
||
msgstr "غير مخصص"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "تم"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "ديسمبر"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "إلغاء"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "فتح"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising,state:0
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "قيد التقدم"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
|
||
msgid ""
|
||
"If you need to collect money for your organization or a campaign, Fund "
|
||
"Raising allows you to track all your fund raising activities. In the search "
|
||
"list, filter by funds description, email, history and probability of success."
|
||
msgstr ""
|
||
"إذا كنت في حاجة لجمع المال لمؤسستك أو شركتك، يسمح لك جمع الأموال بتتبع كل ما "
|
||
"تبذلونه من أنشطة جمع الأموال. في قائمة البحث، تصفية حسب وصف الأموال، "
|
||
"والتاريخ، البريد الإلكتروني، واحتمال النجاح."
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: field:crm.fundraising,user_id:0
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "مسؤول"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: help:crm.fundraising,section_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email "
|
||
"account for mail gateway."
|
||
msgstr ""
|
||
"فريق المبيعات لما تنتمي اليه الحالة. حدد مسئولية المستخدم وحساب البريد "
|
||
"الالكتروني لبوابة البريد."
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising_report
|
||
msgid "CRM Fundraising Report"
|
||
msgstr "تقرير جمع الاموال لادارة العلاقات للعملاء"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "رد"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Date of fundraising"
|
||
msgstr "تاريخ التبرعات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0
|
||
msgid "Est. Rev*Prob."
|
||
msgstr "تثميين المتوسط*المحتمل"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising.report,type_id:0
|
||
msgid "Fundraising Type"
|
||
msgstr "نوع جمع الأموال"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "New Funds"
|
||
msgstr "تمويل جديد"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
|
||
msgid ""
|
||
"Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained "
|
||
"in the system."
|
||
msgstr "انشا وادير تصنيفات نشاط جمع الاموال التي تريدها لتبقى في النظام."
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,description:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "وصف"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "مايو"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,probability:0
|
||
msgid "Probability (%)"
|
||
msgstr "الإحتمال (%)"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,partner_name:0
|
||
msgid "Employee's Name"
|
||
msgstr "اسم الموظف"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: help:crm.fundraising,state:0
|
||
msgid ""
|
||
"The state is set to 'Draft', when a case is created. "
|
||
" \n"
|
||
"If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
|
||
" \n"
|
||
"When the case is over, the state is set to 'Done'. "
|
||
" \n"
|
||
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
|
||
msgstr ""
|
||
"تم تعيين الحالة الى ‘سحب‘, عند انشاء الحالة.\n"
|
||
"اذا كانت الحالة في وضع التقدم ستعين الحالة الى ‘فتح‘.\n"
|
||
"عدما تكون الحالة فوق الحد, ستعين الحالة الى ‘تم‘.\n"
|
||
"اذا كانت الحالة تحتاج الى المراجعة ستعين الحالة الى ‘معلق‘."
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "فبراير"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: field:crm.fundraising,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "الاسم"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1
|
||
msgid "Cash"
|
||
msgstr "نقدي"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Funds by Categories"
|
||
msgstr "الموارد المالية بالتصنيف"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Month-1"
|
||
msgstr "شهر- ١"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "أبريل"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "My Case(s)"
|
||
msgstr "حالاتي"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund4
|
||
msgid "Demand Draft"
|
||
msgstr "طلب المشروع"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "معرّف"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
msgid "Search Funds"
|
||
msgstr "ابحث عن الموارد المالية"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: selection:crm.fundraising,priority:0
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "مرتفع"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising:0
|
||
#: field:crm.fundraising,section_id:0
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
msgid "Sales Team"
|
||
msgstr "فريق المبيعات"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising.report,create_date:0
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "إنشاء تاريخ"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,date_action_last:0
|
||
msgid "Last Action"
|
||
msgstr "آخر إجراء"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||
#: field:crm.fundraising.report,name:0
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "سنة"
|
||
|
||
#. module: crm_fundraising
|
||
#: field:crm.fundraising,duration:0
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "المُدة"
|
||
|
||
#~ msgid " Month "
|
||
#~ msgstr " شهر "
|
||
|
||
#~ msgid "Channel"
|
||
#~ msgstr "قناة"
|
||
|
||
#~ msgid " Month-1 "
|
||
#~ msgstr " شهر-1 "
|
||
|
||
#~ msgid " Year "
|
||
#~ msgstr " سنة "
|
||
|
||
#~ msgid "Stages"
|
||
#~ msgstr "مراحل"
|
||
|
||
#~ msgid "Stage of case"
|
||
#~ msgstr "مرحلة الحالة"
|
||
|
||
#~ msgid "Attachments"
|
||
#~ msgstr "مرفقات"
|
||
|
||
#~ msgid "Current"
|
||
#~ msgstr "الحالي"
|
||
|
||
#~ msgid "Details"
|
||
#~ msgstr "تفاصيل"
|
||
|
||
#~ msgid "CRM Fundraising"
|
||
#~ msgstr "جمع تبرعات ادارة العلاقات العامة للعملاء"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The channels represent the different communication modes available with the "
|
||
#~ "customer."
|
||
#~ msgstr "تمثل القنوات حالات الاتصال المختلفةالمتاحة للعميل."
|