327 lines
13 KiB
Plaintext
327 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_analytic_analysis
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-11-22 10:19:32+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 10:19:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
|
msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been invoiced."
|
|
msgstr "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been invoiced."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
|
|
msgid "Hours summary by user"
|
|
msgstr "Hours summary by user"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
|
|
msgid "Last Invoice Date"
|
|
msgstr "Last Invoice Date"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
|
|
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
|
|
msgstr "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
|
|
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
|
|
msgstr "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
|
|
msgid "All Analytic Accounts"
|
|
msgstr "All Analytic Accounts"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
|
|
msgid "My Current Accounts"
|
|
msgstr "My Current Accounts"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
|
|
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
|
|
msgstr "Date of the last invoice created for this analytic account."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
|
|
msgid "Theorical Revenue"
|
|
msgstr "Theorical Revenue"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
msgstr "Invalid model name in the action definition."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
|
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
|
|
msgstr "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
|
|
msgid "New Analytic Account"
|
|
msgstr "New Analytic Account"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
|
msgid "Theorical Margin"
|
|
msgstr "Theorical Margin"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
|
msgid "Real Margin Rate (%)"
|
|
msgstr "Real Margin Rate (%)"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
|
|
msgid "Current Analytic Accounts"
|
|
msgstr "Current Analytic Accounts"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
|
msgid "Date of the latest work done on this account."
|
|
msgstr "Date of the latest work done on this account."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
|
|
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
|
|
msgstr "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
|
|
msgid "Invoicing"
|
|
msgstr "Invoicing"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
|
msgid "Date of Last Cost/Work"
|
|
msgstr "Date of Last Cost/Work"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
|
|
msgid "Total Costs"
|
|
msgstr "Total Costs"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
|
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
|
|
msgstr "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
|
|
msgid "Remaining Hours"
|
|
msgstr "Remaining Hours"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
|
|
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
|
|
msgstr "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
|
|
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Användare"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
|
|
msgid "My Pending Accounts"
|
|
msgstr "My Pending Accounts"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
|
|
msgid "My Uninvoiced Entries"
|
|
msgstr "My Uninvoiced Entries"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
|
|
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
|
|
msgstr "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
|
|
msgid "My Accounts"
|
|
msgstr "My Accounts"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
|
|
msgid "Modify account analytic view to show\n"
|
|
"important data for project manager of services companies.\n"
|
|
"Add menu to show relevant information for each manager."
|
|
msgstr "Modify account analytic view to show\n"
|
|
"important data for project manager of services companies.\n"
|
|
"Add menu to show relevant information for each manager."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
|
msgid "Uninvoiced Hours"
|
|
msgstr "Uninvoiced Hours"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
|
msgid "Hours Tot"
|
|
msgstr "Hours Tot"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
|
|
msgid "Analytic Accounts"
|
|
msgstr "Analytic Accounts"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
|
|
msgid "report_account_analytic"
|
|
msgstr "report_account_analytic"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
|
|
msgid "Invoiced Amount"
|
|
msgstr "Invoiced Amount"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
|
|
msgid "Financial Project Management"
|
|
msgstr "Financial Project Management"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
|
|
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
|
|
msgstr "Date of Last Invoiced Cost"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
|
msgid "Uninvoiced Amount"
|
|
msgstr "Uninvoiced Amount"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
|
|
msgid "Pending Analytic Accounts"
|
|
msgstr "Pending Analytic Accounts"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
|
msgid "Invoiced Hours"
|
|
msgstr "Invoiced Hours"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
|
|
msgid "Real Margin"
|
|
msgstr "Real Margin"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
|
|
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
|
|
msgstr "Total customer invoiced amount for this account."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
|
|
msgid "Hours summary by month"
|
|
msgstr "Hours summary by month"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
|
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
|
|
msgstr "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
|
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
|
|
msgstr "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
|
msgid "Analytic accounts"
|
|
msgstr "Analytic accounts"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
|
|
msgid "Remaining Revenue"
|
|
msgstr "Remaining Revenue"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
|
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
|
|
msgstr "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
|
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
|
|
msgstr "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
|
msgid "Revenue per Hours (real)"
|
|
msgstr "Revenue per Hours (real)"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
|
|
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
|
|
msgid "Total Time"
|
|
msgstr "Total Time"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
|
|
msgstr "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
|
|
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Månad"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
|
|
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Analytic Account"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
|
|
msgid "Overpassed Accounts"
|
|
msgstr "Overpassed Accounts"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
|
|
msgid "All Uninvoiced Entries"
|
|
msgstr "All Uninvoiced Entries"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_analysis
|
|
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
|
|
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
|
|
msgstr "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
|
|
|