1987 lines
68 KiB
Plaintext
1987 lines
68 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * gamification
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
# krnkris, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 06:03+0000\n"
|
|
"Last-Translator: krnkris\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:email.template,body_html:gamification.email_template_badge_received
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" <p>Congratulation, you have received the badge <strong>${object.badge_id.name}</strong> !\n"
|
|
" % if object.sender_id\n"
|
|
" This badge was granted by <strong>${object.sender_id.name}</strong>.\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"\n"
|
|
" % if object.comment\n"
|
|
" <p><em>${object.comment}</em></p>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n <p>Gratulálunk, egy jelvényt kapott <strong>${object.badge_id.name}</strong> !\n % if object.sender_id\n Ezt a jelvényt adományozta <strong>${object.sender_id.name}</strong>.\n % endif\n </p>\n\n % if object.comment\n <p><em>${object.comment}</em></p>\n % endif\n "
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:email.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" <header>\n"
|
|
" <strong>Reminder ${object.name}</strong>\n"
|
|
" </header>\n"
|
|
" \n"
|
|
" <p>You have not updated your progress for the goal ${object.definition_id.name} (currently reached at ${object.completeness}%) for at least ${object.remind_update_delay} days. Do not forget to do it.</p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n <header>\n <strong>Emlékeztető${object.name}</strong>\n </header>\n \n <p>Nem frissítette a folyamatait a céljához ${object.definition_id.name} (most elérte a ${object.completeness}%) legalább ${object.remind_update_delay} nappal. Ne felejtse el megcsinálni.</p>\n "
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:email.template,body_html:gamification.simple_report_template
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<header>\n"
|
|
" <strong>${object.name}</strong>\n"
|
|
"</header>\n"
|
|
"<p class=\"oe_grey\">The following message contains the current progress for the challenge ${object.name}</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"% if object.visibility_mode == 'personal':\n"
|
|
" <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <th>Goal</th>\n"
|
|
" <th>Target</th>\n"
|
|
" <th>Current</th>\n"
|
|
" <th>Completeness</th>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
|
|
" <tr\n"
|
|
" % if line['completeness'] >= 100:\n"
|
|
" style=\"font-weight:bold;\"\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" >\n"
|
|
" <td>${line['name']}</td>\n"
|
|
" <td>${line['target']}\n"
|
|
" % if line['suffix']:\n"
|
|
" ${line['suffix']}\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" <td>${line['current']}\n"
|
|
" % if line['suffix']:\n"
|
|
" ${line['suffix']}\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" <td>${line['completeness']} %</td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" % endfor\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
"% else:\n"
|
|
" % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
|
|
" <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <th colspan=\"4\">${line['name']}</th>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <th>#</th>\n"
|
|
" <th>Person</th>\n"
|
|
" <th>Completeness</th>\n"
|
|
" <th>Current</th>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" % for goal in line['goals']:\n"
|
|
" <tr\n"
|
|
" % if goal.completeness >= 100:\n"
|
|
" style=\"font-weight:bold;\"\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" >\n"
|
|
" <td>${goal['rank']}</td>\n"
|
|
" <td>${goal['name']}</td>\n"
|
|
" <td>${goal['completeness']}%</td>\n"
|
|
" <td>${goal['current']}/${line['target']}\n"
|
|
" % if line['suffix']:\n"
|
|
" ${line['suffix']}\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" % endfor\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <br/><br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" % endfor\n"
|
|
"% endif\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n<header>\n <strong>${object.name}</strong>\n</header>\n<p class=\"oe_grey\">A következő üzenet tartalmazza a jelenlegi kihívás folyamatait ${object.name}</p>\n\n% if object.visibility_mode == 'personal':\n <table width=\"100%\" border=\"1\">\n <tr>\n <th>Cél</th>\n <th>Célkitűzés</th>\n <th>Jelenlegi</th>\n <th>Teljesítés</th>\n </tr>\n % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n <tr\n % if line['completeness'] >= 100:\n style=\"font-weight:bold;\"\n % endif\n >\n <td>${line['name']}</td>\n <td>${line['target']}\n % if line['suffix']:\n ${line['suffix']}\n % endif\n </td>\n <td>${line['current']}\n % if line['suffix']:\n ${line['suffix']}\n % endif\n </td>\n <td>${line['completeness']} %</td>\n </tr>\n % endfor\n </table>\n% else:\n % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n <table width=\"100%\" border=\"1\">\n <tr>\n <th colspan=\"4\">${line['name']}</th>\n </tr>\n <tr>\n <th>#</th>\n <th>Személy</th>\n <th>Teljesítés</th>\n <th>Jelenlegi</th>\n </tr>\n % a cél tételsorban['goals']:\n <tr\n % if goal.completeness >= 100:\n style=\"font-weight:bold;\"\n % endif\n >\n <td>${goal['rank']}</td>\n <td>${goal['name']}</td>\n <td>${goal['completeness']}%</td>\n <td>${goal['current']}/${line['target']}\n % if line['suffix']:\n ${line['suffix']}\n % endif\n </td>\n </tr>\n % endfor\n </table>\n\n <br/><br/>\n\n % endfor\n% endif\n "
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge.line,condition:0
|
|
msgid "<="
|
|
msgstr "<="
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:756
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<br/>Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewared for this "
|
|
"challenge."
|
|
msgstr "<br/>Senkinek nem sikerült az összes cél, nem történt jelvény kiosztás ehhez a kihíváshoz."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:754
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<br/>Reward (badge %s) for every succeeding user was sent to %s."
|
|
msgstr "<br/>Jutalom (jelvény %s) az összes sikeres felhasználóhoz kiküldve %s."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:763
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<br/>Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for "
|
|
"this challenge is :"
|
|
msgstr "<br/>Speciális jutalmakat küldtünk a legjobb versenyeredménnyel rendelkező felhasználóknak. Ennek a kihívásnak a rangsorolása a következő :"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a badge. \n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" A badge is a symbolic token granted to a user as a sign of reward.\n"
|
|
" It can be deserved automatically when some conditions are met or manually by users.\n"
|
|
" Some badges are harder than others to get with specific conditions.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Click to create a badge. \n </p>\n <p>\n A jelvény egy szimbolikus emléktárgy a felhasználónak létrehozva, jutalmazás kifejezésére.\n Automatikusan is hozzá lehet jutni, ha egy pár kritériumnak megfelel, vagy kézzel is adható.\n Egyes jelvények megszerzése nehezebb a különleges feltételek miatt.\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a challenge. \n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
|
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
|
" The goals are created for the specified users or member of the group.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Kattintson egy kihívás létrehozásához. \n </p>\n <p>\n Hozzárendelhet egy, a felhasználók által kiválasztható \n cál listát, melyből kiértékelheti Őket.\n A kihívás használhat egy időszakot (heti, havi...) a célok automatikus létrehozásához.\n A célt az ide vonatkozó felhasználóhóz vagy egy csoport tagjához hozza létre.\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a goal definition. \n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" A goal definition is a technical model of goal defining a condition to reach.\n"
|
|
" The dates, values to reach or users are defined in goal instance.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Kattintson egy cél meghatározásához.\n </p>\n <p>\n Egy cél meghatározás az egy technikai modell meghatározása az elérni kívánt célhoz.\n Elérni kívánt dátumok, értékek vagy a célhoz meghatározott felhasználók.\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a goal. \n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" A goal is defined by a user and a goal definition.\n"
|
|
" Goals can be created automatically by using challenges.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Kattintson egy cél létrehozásához.\n </p>\n <p>\n A célt meghatározza egy felhasználó és a cél egy típusa.\n A kihívások használatával lehet célokat létrehozni.\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
|
|
msgid ""
|
|
"<p>\n"
|
|
" There is no goals associated to this challenge matching your search.\n"
|
|
" Make sure that your challenge is active and assigned to at least one user.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p>\n Nincsenek a keresésének megfelelő, ehhez a felméréshez kapcsolódó célok. \n Győződjön meg róla, hogy a felmérései aktívak és legalább egy felhasználóhoz hozzárendeltek.\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge.line,condition:0
|
|
msgid ">="
|
|
msgstr ">="
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,condition:0
|
|
msgid ""
|
|
"A goal is considered as completed when the current value is compared to the "
|
|
"value to reach"
|
|
msgstr "Egy cél elértnek tekinthető, ha a jelenlegi elért megegyezik a cél értékkel"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
|
|
msgid "A selected list of users"
|
|
msgstr "Felhasználók kiválasztott csoportja"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Elfogad"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,action_id:0
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Művelet"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktív"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
msgstr "Haladó beállítások"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,rule_auth:0
|
|
msgid "Allowance to Grant"
|
|
msgstr "Létrehozni kívánt engedély"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.challenge,user_domain:0
|
|
msgid "Alternative to a list of users"
|
|
msgstr "Alternatíva egy kiválasztott csoportlistához"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,category:0
|
|
msgid "Appears in"
|
|
msgstr "Ebben jelenik meg"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "Assign Challenge To"
|
|
msgstr "Kihívás hozzárendelése ehhez"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,rule_auth_user_ids:0
|
|
msgid "Authorized Users"
|
|
msgstr "Jogosult felhasználók"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
|
|
msgid "Automatic: execute a specific Python code"
|
|
msgstr "Automatikus: specifikus Python kód végrehajtás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
|
|
msgid "Automatic: number of records"
|
|
msgstr "Automatikus: adatbázis rekordok száma"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
|
|
msgid "Automatic: sum on a field"
|
|
msgstr "Automatikus: összeg egy mezőn"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
|
#: field:gamification.badge,name:0 field:gamification.badge.user,badge_id:0
|
|
#: field:gamification.badge.user.wizard,badge_id:0
|
|
msgid "Badge"
|
|
msgstr "Jelvény"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
|
msgid "Badge Description"
|
|
msgstr "Jelvény laírás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:gamification.mt_badge_granted
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:gamification.mt_badge_granted
|
|
msgid "Badge Granted"
|
|
msgstr "Jelkép elfogadva"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_list_view
|
|
msgid "Badge List"
|
|
msgstr "Jelvény lista"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge.user,badge_name:0
|
|
msgid "Badge Name"
|
|
msgstr "Jelvény neve"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu
|
|
msgid "Badges"
|
|
msgstr "Kitűzők"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid ""
|
|
"Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end "
|
|
"of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the "
|
|
"end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is "
|
|
"manually closed."
|
|
msgstr "Jelvényeket fogad el, ha egy kihívást befejez. Ez vagy a futó periódus vége (pl.: hónap végén gy havonta futó kihívás esetén), vagy a kihívás befejezésének dátumán (ha nincs ismétlődés beállítva) vagy, ha egy kihívást kézzel lezár."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,batch_mode:0
|
|
msgid "Batch Mode"
|
|
msgstr "Kötegelt mód"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea
|
|
msgid "Brilliant"
|
|
msgstr "Brilliáns"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
|
|
msgid "Can not grant"
|
|
msgstr "Nem tudja létrehozni"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/goal.py:457
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can not modify the configuration of a started goal"
|
|
msgstr "Egy elkezdett célnak a beállítását nem tudja módosítani"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
|
|
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Megszakítás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.goal,state:0
|
|
msgid "Canceled"
|
|
msgstr "Törölve"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategória"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
|
#: field:gamification.challenge.line,challenge_id:0
|
|
#: field:gamification.goal,challenge_id:0
|
|
msgid "Challenge"
|
|
msgstr "Kihívás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_wizard
|
|
msgid "Challenge Description"
|
|
msgstr "Kihívás leírása"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal,line_id:0
|
|
msgid "Challenge Line"
|
|
msgstr "Kihívás tételsora"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
|
#: view:gamification.challenge.line:gamification.challenge_line_list_view
|
|
msgid "Challenge Lines"
|
|
msgstr "Kihívás tételsorok"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,name:0
|
|
msgid "Challenge Name"
|
|
msgstr "Kihívás neve"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge.user,challenge_id:0
|
|
msgid "Challenge originating"
|
|
msgstr "Kihívás származtatás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal,challenge_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate "
|
|
"goals with a value in this field."
|
|
msgstr "A cél által generált kihívás, rendelje hozzá a felhasználókhoz a kihívásokat a célok generálásához, ennek a mezőnek az értékével."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu
|
|
msgid "Challenges"
|
|
msgstr "Kihívás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,rule_max:0
|
|
msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge"
|
|
msgstr "Ellenőrizze a személyre kiküldhető havi limit beállítását ehhez a jelvényhez"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
|
msgid "Clickable Goals"
|
|
msgstr "Kijelölhető célok"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal,closed:0
|
|
msgid "Closed goal"
|
|
msgstr "Lezárt célok"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge.user,comment:0
|
|
#: field:gamification.badge.user.wizard,comment:0
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Megjegyzés"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover
|
|
msgid "Complete your Profile"
|
|
msgstr "Egészítse ki a profilját"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal,completeness:0
|
|
msgid "Completeness"
|
|
msgstr "Elvégzettség"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
|
|
#: field:gamification.goal.definition,computation_mode:0
|
|
msgid "Computation Mode"
|
|
msgstr "Számítási mód"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal,computation_mode:0
|
|
msgid "Computation mode"
|
|
msgstr "Kiszámítási mód"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge.line,condition:0
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Feltétel"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Felhasználó létrehozás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users
|
|
msgid ""
|
|
"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
|
|
"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
|
|
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
|
|
"specific access to the applications they need to use in the system."
|
|
msgstr "Hozza létre és kezelje a felhasználókat, akik csatlakozni fognak a rendszerhez. A felhasználók deaktiválhatók, ha eltelik egy időszak amelynek során nem csatlakoznak a rendszerhez. Csoportokhoz rendelheti őket, amely külön hozzáféréseket biztosít az alkalmazásokhoz, amelyekre szükségük van a rendszer használatához."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge.user,create_date:0
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Megbízás kelte"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,create_uid:0
|
|
#: field:gamification.badge.user.wizard,create_uid:0
|
|
#: field:gamification.challenge,create_uid:0
|
|
#: field:gamification.challenge.line,create_uid:0
|
|
#: field:gamification.goal,create_uid:0
|
|
#: field:gamification.goal.definition,create_uid:0
|
|
#: field:gamification.goal.wizard,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Készítette"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,create_date:0
|
|
#: field:gamification.badge.user.wizard,create_date:0
|
|
#: field:gamification.challenge,create_date:0
|
|
#: field:gamification.challenge.line,create_date:0
|
|
#: field:gamification.goal,create_date:0
|
|
#: field:gamification.goal.definition,create_date:0
|
|
#: field:gamification.goal.wizard,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Létrehozás dátuma"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge.user,create_uid:0
|
|
msgid "Creator"
|
|
msgstr "Létrehozta"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.wizard,current:0
|
|
msgid "Current"
|
|
msgstr "Jelenlegi"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal,current:0
|
|
msgid "Current Value"
|
|
msgstr "Aktuális érték"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge,period:0
|
|
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Naponta"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "Adat"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,field_date_id:0
|
|
msgid "Date Field"
|
|
msgstr "Dátum mező"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,message_last_post:0
|
|
#: help:gamification.challenge,message_last_post:0
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
msgstr "A feljegyzésen történt utolsó üzenet dátuma."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.challenge,category:0
|
|
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
|
|
msgstr "Határozza meg a kihívás felfedezhetőségét a menün keresztül"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,computation_mode:0
|
|
msgid ""
|
|
"Defined how will be computed the goals. The result of the operation will be "
|
|
"stored in the field 'Current'."
|
|
msgstr "Határozza meg, hogyan számítja a célokat. A művelet eredményét eltárolja a 'Jelenlegi' mezőben."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal,definition_condition:0
|
|
msgid "Definition Condition"
|
|
msgstr "Feltétel meghatározás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal,definition_description:0
|
|
msgid "Definition Description"
|
|
msgstr "Meghatározás leírása"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared."
|
|
msgstr "Képernyőmódtól függően, a jelentések önállóan láthatóak vagy megosztva."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid ""
|
|
"Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..."
|
|
msgstr "Kihívás körülírása: mit csinál, mik a célok, miért számít..."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
|
|
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
|
msgstr "Írja le mit csinált és az miért számított (nyilvános lesz)"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,description:0
|
|
#: field:gamification.challenge,description:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Leírás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,visibility_mode:0
|
|
#: field:gamification.goal,definition_display:0
|
|
msgid "Display Mode"
|
|
msgstr "Megjelenítés módja"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,display_name:0
|
|
#: field:gamification.badge.user,display_name:0
|
|
#: field:gamification.badge.user.wizard,display_name:0
|
|
#: field:gamification.challenge,display_name:0
|
|
#: field:gamification.challenge.line,display_name:0
|
|
#: field:gamification.goal,display_name:0
|
|
#: field:gamification.goal.definition,display_name:0
|
|
#: field:gamification.goal.wizard,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Név megjelenítése"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,display_mode:0
|
|
msgid "Displayed as"
|
|
msgstr "Megjelenítés mint"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,batch_distinctive_field:0
|
|
msgid "Distinctive field for batch user"
|
|
msgstr "Meghatározás mező a kötegelt felhasználóhoz"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,domain:0
|
|
msgid ""
|
|
"Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. "
|
|
"[('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' "
|
|
"which is a browse record of the current user if not in batch mode."
|
|
msgstr "Domén rekordok szűrésére. Általános szabály, nem felhasználó függő, pl. [('state', '=', 'done')]. A kifejezés tartalmazhat hivatkozást 'user' , mely böngészhető rekord a jelenlegi felhasználó részére, ha nincs kötegelt módban."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge,state:0
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Kész"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge,state:0
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
|
#: selection:gamification.goal,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Tervezet"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,end_date:0
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
|
#: field:gamification.goal,end_date:0
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Záró dátum"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:561
|
|
#: code:addons/gamification/models/goal.py:148
|
|
#: code:addons/gamification/models/goal.py:457
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Hiba!"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,batch_mode:0
|
|
msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user"
|
|
msgstr "Értékelje a hozzászólást tömegessen a felhasználók egyenkénti értékelése helyett"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,batch_user_expression:0
|
|
msgid "Evaluted expression for batch mode"
|
|
msgstr "Értékelje a hozzászlást a tömeges módhoz"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
|
msgid "Even if the challenge is failed, best challengers will be rewarded"
|
|
msgstr "Még akkor is, ha a kihívás sikertelen, a legjobb kihívók jutalmazva lesznek"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
|
|
msgid "Everyone"
|
|
msgstr "Mindenki"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
|
|
msgid "Exclusive (done or not-done)"
|
|
msgstr "Kizárólagos (elvégezve vagy nincs-elvégezve)"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.goal,state:0
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Sikertelen"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,field_id:0
|
|
msgid "Field to Sum"
|
|
msgstr "Mező az összegzéshez"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,domain:0
|
|
msgid "Filter Domain"
|
|
msgstr "Tartomány szűrés"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,message_follower_ids:0
|
|
#: field:gamification.challenge,message_follower_ids:0
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Követők"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,reward_first_id:0
|
|
msgid "For 1st user"
|
|
msgstr "Első felhasználónak"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,reward_second_id:0
|
|
msgid "For 2nd user"
|
|
msgstr "2. felhasználónak"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,reward_third_id:0
|
|
msgid "For 3rd user"
|
|
msgstr "3. flehasználónak"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,reward_id:0
|
|
msgid "For Every Succeding User"
|
|
msgstr "Összes eredményes felhasználónak"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
|
msgid "Formating Options"
|
|
msgstr "Formázási lehetőségek"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_kanban_view
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Kezdő dátum"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,full_suffix:0
|
|
msgid "Full Suffix"
|
|
msgstr "Teljes utótag"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.module.category,name:gamification.module_goal_category
|
|
msgid "Gamification"
|
|
msgstr "Gamifikáció"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu
|
|
msgid "Gamification Tools"
|
|
msgstr "Gammifikációs/Játékos eszközök"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge
|
|
msgid "Gamification badge"
|
|
msgstr "Gamifikációs/játékos kitüntetés"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge
|
|
msgid "Gamification challenge"
|
|
msgstr "Gamifikációs felmérés"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line
|
|
msgid "Gamification generic goal for challenge"
|
|
msgstr "Gamifikációs/játékos cél a kihíváshoz"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition
|
|
msgid "Gamification goal definition"
|
|
msgstr "Gamifikációs/játékos cél meghatározása"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal
|
|
msgid "Gamification goal instance"
|
|
msgstr "Gamifikációs/játékos cél példány"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user
|
|
msgid "Gamification user badge"
|
|
msgstr "Gamifikációs/játékos felhasználói kitüntetés"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
|
#: field:gamification.goal.wizard,goal_id:0
|
|
msgid "Goal"
|
|
msgstr "Cél"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge.line,definition_id:0
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
|
#: field:gamification.goal,definition_id:0
|
|
#: field:gamification.goal.definition,name:0
|
|
msgid "Goal Definition"
|
|
msgstr "Cél meghatározása"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_list_view
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu
|
|
msgid "Goal Definitions"
|
|
msgstr "Cél meghatározásai"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,description:0
|
|
msgid "Goal Description"
|
|
msgstr "Cél leírás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
|
msgid "Goal Failed"
|
|
msgstr "Cél sikertelen"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_list_view
|
|
msgid "Goal List"
|
|
msgstr "Cél lista"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,condition:0
|
|
msgid "Goal Performance"
|
|
msgstr "Cél teljesítmény"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
|
msgid "Goal Reached"
|
|
msgstr "Cél elérve"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_list_view
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
|
msgid "Goal definitions"
|
|
msgstr "Cél meghatározásai"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu
|
|
msgid "Goals"
|
|
msgstr "Célok"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job
|
|
msgid "Good Job"
|
|
msgstr "Szép munka"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
|
|
msgid "Grant"
|
|
msgstr "Adományoz"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard
|
|
msgid "Grant Badge"
|
|
msgstr "Kitüntetést adományoz"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
|
|
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
|
msgid "Grant Badge To"
|
|
msgstr "Kitüntetést adományoz hozzá"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
|
msgid "Grant this Badge"
|
|
msgstr "Ezt a kitüntetést adományozza"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user:gamification.badge_user_kanban_view
|
|
msgid "Granted by"
|
|
msgstr "Adományozó"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
|
msgid "Granting"
|
|
msgstr "Adományozza"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Csoportosítás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.challenge,report_message_group_id:0
|
|
msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user"
|
|
msgstr "A csoport, mely a kimutatásból másolatot kap a felhasználó mellett"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
|
|
msgid "HR Challenges"
|
|
msgstr "Munkaügyi kihívások"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Rejtett"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,message_summary:0
|
|
#: help:gamification.challenge,message_summary:0
|
|
msgid ""
|
|
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
msgstr "A chettelés összegzést megállítja (üzenetek száma,...). Ez az összegzés direkt HTML formátumú ahhoz hogy beilleszthető legyen a kanban nézetekbe."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
|
msgid "How to compute the goal?"
|
|
msgstr "Hogyan számítsa ki a célt?"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,id:0 field:gamification.badge.user,id:0
|
|
#: field:gamification.badge.user.wizard,id:0 field:gamification.challenge,id:0
|
|
#: field:gamification.challenge.line,id:0 field:gamification.goal,id:0
|
|
#: field:gamification.goal.definition,id:0 field:gamification.goal.wizard,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,res_id_field:0
|
|
msgid "ID Field of user"
|
|
msgstr "Felhasználói ID azonosító mező"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,remaining_sending:0
|
|
msgid "If a maxium is set"
|
|
msgstr "Ha a maximumot beállította"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,message_unread:0
|
|
#: help:gamification.challenge,message_unread:0
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr "Ha be van jelölve akkor figyelje az új üzenetet."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge.user,challenge_id:0
|
|
msgid "If this badge was rewarded through a challenge"
|
|
msgstr "Ha ezt az érmét kihíváson keresztül jutalmaztás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,image:0
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Kép"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge,state:0
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "Folyamatokban"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
|
msgid ""
|
|
"In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use "
|
|
"keyword 'user' in above filter domain."
|
|
msgstr "Kötegelt módban, a domént globálissan értékeli. Ha bekapocslt, ne hasznűáljon 'felhasználó' kulcsszót a felső szűrő doménben."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,batch_distinctive_field:0
|
|
msgid ""
|
|
"In batch mode, this indicates which field distinct one user form the other, "
|
|
"e.g. user_id, partner_id..."
|
|
msgstr "Tömeges módban, ez mutatja meg, melyik mező határolja el egyik felhasználót a másiktól, pl. user_id, partner_id..."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal,last_update:0
|
|
msgid ""
|
|
"In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated "
|
|
"for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or "
|
|
"goal not linked to a challenge."
|
|
msgstr "Kézi célmegadásnál, emlékeztetőt fog kiküldeni, ha a célt nem frissítette egy ideje (határozza meg a felmérésben). Visszautasított abban az esetben, ha nem-kézzel megadott cél vagy a cél nincs hozzákapcsolva egy felméréshez."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.goal,state:0
|
|
msgid "In progress"
|
|
msgstr "Folyamatban"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
|
|
msgid "Individual Goals"
|
|
msgstr "Egyéni célok"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,model_inherited_model_ids:0
|
|
msgid "Inherited models"
|
|
msgstr "Származtatott modellek"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/goal.py:334
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid return content from the evaluation of code for definition %s"
|
|
msgstr "Érvénytelen visszatérő tartalom a %s meghatározás kódjának értékelésénél"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite
|
|
msgid "Invite new Users"
|
|
msgstr "Új felhasználók meghívása"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
|
msgid "Invited"
|
|
msgstr "Meghívott"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:105
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invited Challenges"
|
|
msgstr "Kihívásokhoz meghívott"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,message_is_follower:0
|
|
#: field:gamification.challenge,message_is_follower:0
|
|
msgid "Is a Follower"
|
|
msgstr "Ez egy követő"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,message_last_post:0
|
|
#: field:gamification.challenge,message_last_post:0
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
msgstr "Utolsó üzenet időpontja"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,__last_update:0
|
|
#: field:gamification.badge.user,__last_update:0
|
|
#: field:gamification.badge.user.wizard,__last_update:0
|
|
#: field:gamification.challenge,__last_update:0
|
|
#: field:gamification.challenge.line,__last_update:0
|
|
#: field:gamification.goal,__last_update:0
|
|
#: field:gamification.goal.definition,__last_update:0
|
|
#: field:gamification.goal.wizard,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,last_report_date:0
|
|
msgid "Last Report Date"
|
|
msgstr "Utolsó meghirdetési dátum"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal,last_update:0
|
|
msgid "Last Update"
|
|
msgstr "Utolsó frissítés"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,write_uid:0
|
|
#: field:gamification.badge.user,write_uid:0
|
|
#: field:gamification.badge.user.wizard,write_uid:0
|
|
#: field:gamification.challenge,write_uid:0
|
|
#: field:gamification.challenge.line,write_uid:0
|
|
#: field:gamification.goal,write_uid:0
|
|
#: field:gamification.goal.definition,write_uid:0
|
|
#: field:gamification.goal.wizard,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Utoljára frissítette"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,write_date:0
|
|
#: field:gamification.badge.user,write_date:0
|
|
#: field:gamification.badge.user.wizard,write_date:0
|
|
#: field:gamification.challenge,write_date:0
|
|
#: field:gamification.challenge.line,write_date:0
|
|
#: field:gamification.goal,write_date:0
|
|
#: field:gamification.goal.definition,write_date:0
|
|
#: field:gamification.goal.wizard,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Utoljára frissítve"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
|
|
msgid "Leader Board (Group Ranking)"
|
|
msgstr "Eredményjelző tábla (Csoport rangsorolás)"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,rule_max_number:0
|
|
msgid "Limitation Number"
|
|
msgstr "Határ szám"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "Line List"
|
|
msgstr "Tételsor lista"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,line_ids:0
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Tételsorok"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.challenge,line_ids:0
|
|
msgid "List of goals that will be set"
|
|
msgstr "Beállítandó célok listája"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.challenge,user_ids:0
|
|
msgid "List of users participating to the challenge"
|
|
msgstr "Kihíváson résztvevő felhasználók listája"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_nbr_following
|
|
msgid "Mail Group Following"
|
|
msgstr "Levelezés csoport követők"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:res.groups,name:gamification.group_goal_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Menedzser"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,message_ids:0
|
|
#: field:gamification.challenge,message_ids:0
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Üzenetek"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,message_ids:0
|
|
#: help:gamification.challenge,message_ids:0
|
|
msgid "Messages and communication history"
|
|
msgstr "Üzenetek és kommunikáció történet"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
|
|
#: field:gamification.goal.definition,model_id:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modell"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge.line,definition_monetary:0
|
|
msgid "Monetary"
|
|
msgstr "Pénzügyi"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,monetary:0
|
|
msgid "Monetary Value"
|
|
msgstr "Pénzügyi érték"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge,period:0
|
|
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Havi"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,rule_max:0
|
|
msgid "Monthly Limited Sending"
|
|
msgstr "Havi küldési limit"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,stat_this_month:0
|
|
msgid "Monthly total"
|
|
msgstr "Összes havi"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
|
msgid "My Goals"
|
|
msgstr "Célom"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,stat_my_monthly_sending:0
|
|
msgid "My Monthly Sending Total"
|
|
msgstr "Havi küldési limitem"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,stat_my_this_month:0
|
|
msgid "My Monthly Total"
|
|
msgstr "Összes havim"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,stat_my:0
|
|
msgid "My Total"
|
|
msgstr "Én összesen"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge.line,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Név"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Soha"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.challenge,remind_update_delay:0
|
|
msgid "Never reminded if no value or zero is specified."
|
|
msgstr "Ne emlékeztessen, ha nincs érték vagy nulla van megadva."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,next_report_date:0
|
|
msgid "Next Report Date"
|
|
msgstr "Következő meghirdetési dátum"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
|
msgid "No monthly sending limit"
|
|
msgstr "Nincs havi küldési limit"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
|
|
msgid "No one, assigned through challenges"
|
|
msgstr "Senki nincs hozzárendelve a felmérésen keresztül"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:766
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges."
|
|
msgstr "Senki nem érte el a kívánt feltételeket a speciális kitűző eléréséhez."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge,period:0
|
|
msgid "Non recurring"
|
|
msgstr "Nem ismétlődő"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,remind_update_delay:0
|
|
msgid "Non-updated manual goals will be reminded after"
|
|
msgstr "Nem frissülő kézi célokra később emlékeztet"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "Notification Messages"
|
|
msgstr "Értesítő üzenetek"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,stat_count_distinct:0
|
|
msgid "Number of users"
|
|
msgstr "Felhasználók száma"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
|
msgid "On change"
|
|
msgstr "Változtatáshoz"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,rule_auth_badge_ids:0
|
|
msgid "Only the people having these badges can give this badge"
|
|
msgstr "Csak azok az emberek adhatják ezt a kitüntetést akik rendelkeznek ilyennel"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,rule_auth_user_ids:0
|
|
msgid "Only these people can give this badge"
|
|
msgstr "Csak ezek az emberek adhatják ezt a kitüntetést"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
|
msgid "Optimisation"
|
|
msgstr "Optimalizálás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,owner_ids:0
|
|
msgid "Owners"
|
|
msgstr "Tulajdonosok"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
|
msgid "Participating"
|
|
msgstr "Részvétel"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
|
|
msgid "People having some badges"
|
|
msgstr "Személyek egy pár kitüntetéssel"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Időszak"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.challenge,period:0
|
|
msgid ""
|
|
"Period of automatic goal assigment. If none is selected, should be launched "
|
|
"manually."
|
|
msgstr "Automatikus cél hozzárendelés időszakai. Ha nincs kiválasztva, kézzel kel indítani."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,period:0
|
|
msgid "Periodicity"
|
|
msgstr "Időszakos"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver
|
|
msgid "Problem Solver"
|
|
msgstr "Probléma megoldó"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
|
|
msgid "Progressive (using numerical values)"
|
|
msgstr "Fejlődő (szám értékek használatával)"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal.definition,compute_code:0
|
|
msgid "Python Code"
|
|
msgstr "Python kód"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,compute_code:0
|
|
msgid ""
|
|
"Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new "
|
|
"current value. Evaluated user can be access through object.user_id."
|
|
msgstr "Python kód végrehajtása minden felhasználóra. 'result' eredménynektartalmaznia kell az új jelenlegi értéket. Értékelt felhasználó elérhető ezen keresztül: object.user_id."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.goal,state:0
|
|
msgid "Reached"
|
|
msgstr "Elért"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
|
msgid "Reached when current value is"
|
|
msgstr "Elért, ha a jelenlegi érték"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
|
|
msgid "Recorded manually"
|
|
msgstr "Kézzel bejegyzett"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Hivatkozás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "Refresh Challenge"
|
|
msgstr "Felmérés frissítése"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "Elutasít"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "Related"
|
|
msgstr "Kapcsolódó"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act
|
|
msgid "Related Goals"
|
|
msgstr "Kapcsolódó célok"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,remaining_sending:0
|
|
msgid "Remaining Sending Allowed"
|
|
msgstr "Hátralévő megengedett küldés"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal,remind_update_delay:0
|
|
msgid "Remind delay"
|
|
msgstr "Emlékeztető késleltetés"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "Reminders for Manual Goals"
|
|
msgstr "Kézi célok emlékeztetői"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
|
msgid "Report Frequency"
|
|
msgstr "Meghírdetés gyakorisága"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,report_template_id:0
|
|
msgid "Report Template"
|
|
msgstr "Meghirdetés sablon"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,rule_auth_badge_ids:0
|
|
msgid "Required Badges"
|
|
msgstr "Kötelező kitűzők "
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
|
msgid "Reset Completion"
|
|
msgstr "Kitöltés visszaállítása"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,manager_id:0
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Felelős"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:561
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information"
|
|
msgstr "Visszanyerési folyamat a személyi felméréshez, felhasználói információk nélkül"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
|
msgid "Reward"
|
|
msgstr "Jutalmazás"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,reward_failure:0
|
|
msgid "Reward Bests if not Succeeded?"
|
|
msgstr "Legjobbak jutalmazása, ha nincs ütemezve?"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,reward_realtime:0
|
|
msgid "Reward as soon as every goal is reached"
|
|
msgstr "Jutalmazás miután az összes célt elérték"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,challenge_ids:0
|
|
msgid "Reward of Challenges"
|
|
msgstr "Felmérések jutalma"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,goal_definition_ids:0
|
|
msgid "Rewarded by"
|
|
msgstr "Által jutalmazva"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
|
msgid "Rewards for challenges"
|
|
msgstr "Felmérések jutalmai"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Folyamatban lévő"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
|
|
msgid "Running Challenges"
|
|
msgstr "Futó felmérések"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Ütemezés"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
|
|
msgid "Search Challenges"
|
|
msgstr "Felmérések keresése"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
|
|
msgid "Search Goal Definitions"
|
|
msgstr "Cél meghatározások keresése"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
|
msgid "Search Goals"
|
|
msgstr "Célok kereésée"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
|
msgid ""
|
|
"Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not "
|
|
"enforced for administrator."
|
|
msgstr "Biztonsági szabályok annak meghatározására, hogy ki adományozhat kitűzőket kézzel. Nem rendszergazdára eröltetett."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "Send Report"
|
|
msgstr "Kimutatás küldése"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,report_message_group_id:0
|
|
msgid "Send a copy to"
|
|
msgstr "Küldjön egy másolatot ide"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge.user,sender_id:0
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Küldő"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge.line,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sorszám"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.challenge.line,sequence:0
|
|
msgid "Sequence number for ordering"
|
|
msgstr "Megrendelés sorrendjének száma "
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
|
msgid "Set the current value you have reached for this goal"
|
|
msgstr "Jelenlegi értéket a cél eléréséhez megszerzett értékre állítja"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data
|
|
msgid "Set your Company Data"
|
|
msgstr "Vállalata adatait állítja be"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo
|
|
msgid "Set your Company Logo"
|
|
msgstr "Céges logót állítja be."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone
|
|
msgid "Set your Timezone"
|
|
msgstr "Időzánáját állítja be"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure
|
|
msgid "Setup your Company"
|
|
msgstr "Vállalkozását állítja be"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "Start Challenge"
|
|
msgstr "Felmérés elkezdése"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,start_date:0
|
|
#: field:gamification.goal,start_date:0
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Kezdő dátum"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
|
msgid "Start goal"
|
|
msgstr "Cél elkezdése"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
|
|
#: field:gamification.challenge,state:0
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
|
#: field:gamification.goal,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statisztikák"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr "Feliratkozások"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge.line,definition_full_suffix:0
|
|
#: field:gamification.goal,definition_suffix:0
|
|
#: field:gamification.goal.definition,suffix:0
|
|
msgid "Suffix"
|
|
msgstr "Utótag"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,invited_user_ids:0
|
|
msgid "Suggest to users"
|
|
msgstr "Felhasználóknak javasolja"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,message_summary:0
|
|
#: field:gamification.challenge,message_summary:0
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Összegzés"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge.line,target_goal:0
|
|
msgid "Target Value to Reach"
|
|
msgstr "Elérni kívánt cél érték"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:32
|
|
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Target:"
|
|
msgstr "Cél:"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:35
|
|
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:57
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Target: <="
|
|
msgstr "Cél: <="
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_kanban_view
|
|
msgid "Target: less than"
|
|
msgstr "Cél: kisebb, mint"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,action_id:0
|
|
msgid "The action that will be called to update the goal value."
|
|
msgstr "A cél értékének frissítéséhez meghívott művelet."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:750
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The challenge %s is finished."
|
|
msgstr "A %s felmérés befejeződött."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,full_suffix:0
|
|
msgid "The currency and suffix field"
|
|
msgstr "A pénznem és utótag mező"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,field_date_id:0
|
|
msgid "The date to use for the time period evaluated"
|
|
msgstr "Az időszak értékeléséhez használt dátum"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.challenge,end_date:0
|
|
msgid ""
|
|
"The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is "
|
|
"set, will use this date as the goal end date."
|
|
msgstr "Egy új felmérés automatikus lezárásához használt dátum. Ha nincs periódus beállítva, ezt fogja használni a végcél dátumára."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.challenge,start_date:0
|
|
msgid ""
|
|
"The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is "
|
|
"set, will use this date as the goal start date."
|
|
msgstr "Egy új felmérés automatikus elindításához használt dátum. Ha nincs periódus beállítva, ezt fogja használni a cél indítási dátumra."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/goal.py:148
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The domain for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr "A %s domén meghatározása úgy néz ki nem megfelelő, kérem ellenőrizze.\n\n%s"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,field_id:0
|
|
msgid "The field containing the value to evaluate"
|
|
msgstr "Az értékelendő értéket tartalmazza a mező"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,res_id_field:0
|
|
msgid ""
|
|
"The field name on the user profile (res.users) containing the value for "
|
|
"res_id for action."
|
|
msgstr "A felhasználói profilon lévő mezőnév (res.users) tartalmazza a res_id értékét a művelethez."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.goal.definition,condition:0
|
|
msgid "The higher the better"
|
|
msgstr "Minél magasabb annál jobb"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,owner_ids:0
|
|
msgid "The list of instances of this badge granted to users"
|
|
msgstr "A felhasználóknak adományozni kívánt kitűzők példányainak a listája"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,unique_owner_ids:0
|
|
msgid "The list of unique users having received this badge."
|
|
msgstr "Azoknak az egyedi felhasználóknak a listája, akik ezet a kitűzőt megkapták."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.goal.definition,condition:0
|
|
msgid "The lower the better"
|
|
msgstr "Minél alacsonyabb annál jobb"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,rule_max_number:0
|
|
msgid ""
|
|
"The maximum number of time this badge can be sent per month per person."
|
|
msgstr "Maximum, ahányszor ezt a kitűzőt havonta, személyenként ki lehet adni."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/goal.py:160
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The model configuration for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s not found"
|
|
msgstr "A %s definícióhoz beállított modell nem megfelelő, kérem ellenőrizze.\n\n%s nem található"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/goal.py:158
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The model configuration for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s not stored"
|
|
msgstr "A %s definícióhoz beállított modell nem megfelelő, kérem ellenőrizze.\n\n%s nem található"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,model_id:0
|
|
msgid "The model object for the field to evaluate"
|
|
msgstr "Értékeléshez a mezőhöz rendelt modell objektum"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal,remind_update_delay:0
|
|
msgid ""
|
|
"The number of days after which the user assigned to a manual goal will be "
|
|
"reminded. Never reminded if no value is specified."
|
|
msgstr "Napok száma miután emlékeztetni fogja a felhasználó által kézzel hozzárendelt célra. Soha nem emlékeztet, ha nincs érték megadva."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,stat_my_this_month:0
|
|
msgid ""
|
|
"The number of time the current user has received this badge this month."
|
|
msgstr "Ahányszor a jelenlegi felhasználó megkapta ezt a kitűzőt ebben a hónapban."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,stat_my:0
|
|
msgid "The number of time the current user has received this badge."
|
|
msgstr "Ahányszor a jelenlegi felhasználó megkapta ezt a kitűzőt."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,stat_my_monthly_sending:0
|
|
msgid "The number of time the current user has sent this badge this month."
|
|
msgstr "Ahányszor a jelenlegi felhasználó adta ezt a kitűzőt ebben a hónapban."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,stat_count_distinct:0
|
|
msgid "The number of time this badge has been received by unique users."
|
|
msgstr "Ahányszor az egyedi felhasználók megkapták ezt a kitűzőt."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,stat_this_month:0
|
|
msgid "The number of time this badge has been received this month."
|
|
msgstr "Ahányszor ezt a kitűzőt megkapták ebben a hónapban."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,stat_count:0
|
|
msgid "The number of time this badge has been received."
|
|
msgstr "Ahányszor ezt a kitűzőt megkapták."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,monetary:0
|
|
msgid "The target and current value are defined in the company currency."
|
|
msgstr "A cél és a jelenlegi értéke a vállalkozás pénznemeinél van meghatározva."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,suffix:0
|
|
msgid "The unit of the target and current values"
|
|
msgstr "A cél és a jelenlegi értékek mértékegysége"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.challenge,manager_id:0
|
|
msgid "The user responsible for the challenge."
|
|
msgstr "A felmérésért a felhasználó a felelős."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge.user,sender_id:0
|
|
msgid "The user who has send the badge"
|
|
msgstr "A kitűzőt kldő felhasználó"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,goal_definition_ids:0
|
|
msgid ""
|
|
"The users that have succeeded theses goals will receive automatically the "
|
|
"badge."
|
|
msgstr "Az a felhasználó aki sikeresen teljesítette ezeket a célokat, automatikusan megkapja a kitűzőt."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal.definition,batch_user_expression:0
|
|
msgid ""
|
|
"The value to compare with the distinctive field. The expression can contain "
|
|
"reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. "
|
|
"user.id, user.partner_id.id..."
|
|
msgstr "Összehasonlító érték a meghatározott mezőhöz. A kifejezés tartalmazhat 'user'-re hivatkozást, mely a jelenlegi felhasználó böngészési bejegyzése, pl. user.id, user.partner_id.id..."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
|
msgid "There is no reward upon completion of this challenge."
|
|
msgstr "Nincs jutalom ennek a felmérésnek a végén."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.goal,closed:0
|
|
msgid "These goals will not be recomputed."
|
|
msgstr "A célok nem lesznek újraszámolva."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/badge.py:238
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This badge can not be sent by users."
|
|
msgstr "Ezt a kitűzőt nem küldhetik ki felhasználók."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,image:0
|
|
msgid "This field holds the image used for the badge, limited to 256x256"
|
|
msgstr "Ez a mező a kitűző képét hordozza, 256x256 nagyságra korlátozott"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal,target_goal:0
|
|
msgid "To Reach"
|
|
msgstr "Elérni kívánt"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.goal,to_update:0
|
|
msgid "To update"
|
|
msgstr "Frissítendő"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,stat_count:0
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Összesen"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,unique_owner_ids:0
|
|
msgid "Unique Owners"
|
|
msgstr "Egyedi tulajdonosok"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge.line,definition_suffix:0
|
|
msgid "Unit"
|
|
msgstr "Mértékegység"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge,message_unread:0
|
|
#: field:gamification.challenge,message_unread:0
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Frissít"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/goal.py:491
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Update %s"
|
|
msgstr "%s firssít"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.badge.user,user_id:0
|
|
#: field:gamification.badge.user.wizard,user_id:0
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
|
#: field:gamification.goal,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Felhasználó"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,user_domain:0
|
|
msgid "User domain"
|
|
msgstr "Felhasználói domén"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: field:gamification.challenge,user_ids:0
|
|
#: model:ir.model,name:gamification.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Felhasználók"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/badge.py:238
|
|
#: code:addons/gamification/models/badge.py:240
|
|
#: code:addons/gamification/models/badge.py:242
|
|
#: code:addons/gamification/models/badge.py:244
|
|
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning!"
|
|
msgstr "Figyelem!"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge,period:0
|
|
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Hetente"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.badge,rule_auth:0
|
|
msgid "Who can grant this badge"
|
|
msgstr "Ki adományozhatja ezt a kitűzőt"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
|
|
msgid "Who would you like to reward?"
|
|
msgstr "Kit szeretne jutalmazni?"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: help:gamification.challenge,reward_realtime:0
|
|
msgid ""
|
|
"With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 "
|
|
"badges are still rewarded only at the end of the challenge."
|
|
msgstr "Ennek a lehetőségnek a bekapcsolásával, Egy felhasználó egy kitűzőt csak egyszer kaphat. A három legértékesebb kitűzőt a felmérés legvégén adományozza."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: selection:gamification.challenge,period:0
|
|
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr "Évente"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/badge.py:240
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not in the user allowed list."
|
|
msgstr "Nincs rajta a felhasználó engedélyezett listán."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not grant a badge to yourself"
|
|
msgstr "Nem adományozhat saját magának kitűzőt"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
|
msgid "You can still grant"
|
|
msgstr "Még adományozhat"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/badge.py:242
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You do not have the required badges."
|
|
msgstr "Nincs meg a szükséges kitűzője."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: code:addons/gamification/models/badge.py:244
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have already sent this badge too many time this month."
|
|
msgstr "Ezt a kitűzőt már túl sokszor elküldte ebben a hónapban."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
|
msgid "badges this month"
|
|
msgstr "kitűzők ebben a hónapban"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "napok"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
|
msgid "e.g. Monthly Sales Objectives"
|
|
msgstr "pl. Havi értékesítési cél"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
|
msgid "e.g. days"
|
|
msgstr "pl. napok"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
|
msgid ""
|
|
"e.g. result = pool.get('mail.followers').search(cr, uid, [('res_model', '=',"
|
|
" 'mail.group'), ('partner_id', '=', object.user_id.partner_id.id)], "
|
|
"count=True, context=context)"
|
|
msgstr "pl.: result = pool.get('mail.followers').search(cr, uid, [('res_model', '=', 'mail.group'), ('partner_id', '=', object.user_id.partner_id.id)], count=True, context=context)"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
|
msgid "e.g. user.partner_id.id"
|
|
msgstr "pl. user.partner_id.id"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
|
|
msgid "granted,"
|
|
msgstr "adományozott,"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "more details..."
|
|
msgstr "további részletek..."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
|
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "vagy"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
|
msgid "refresh"
|
|
msgstr "frissítés"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
|
msgid "reply later"
|
|
msgstr "Válasz később"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
|
msgid "than the target."
|
|
msgstr "utána a cél."
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user:gamification.badge_user_kanban_view
|
|
msgid "the"
|
|
msgstr "a"
|
|
|
|
#. module: gamification
|
|
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
|
|
msgid "this month"
|
|
msgstr "ebben a hónapban"
|