336 lines
8.5 KiB
Plaintext
336 lines
8.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * report_intrastat
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
# Paolo Valier, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:18+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
|
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Importo"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "Aprile"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "Agosto"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Cancelled Invoice"
|
|
msgstr "Fattura annullata"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr "Commento:"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Nazione"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,code:0
|
|
msgid "Country code"
|
|
msgstr "Codice nazione"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat.code,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat.code,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,currency_id:0
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "Dicembre"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat.code,description:0
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Discount (%)"
|
|
msgstr "Sconto (%)"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Document:"
|
|
msgstr "Documento:"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Draft Invoice"
|
|
msgstr "Bozza Fattura"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,type:0
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Esporta"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Febbraio"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Fiscal Position:"
|
|
msgstr "Posizione Fiscale:"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,id:0 field:report.intrastat.code,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,type:0
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importa"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Intrastat"
|
|
msgstr "Intrastat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
|
|
#: view:report.intrastat.code:report_intrastat.view_report_intrastat_code_form
|
|
#: field:report.intrastat.code,name:0
|
|
msgid "Intrastat Code"
|
|
msgstr "Codice Intrastat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:report.intrastat:report_intrastat.view_report_intrastat_search
|
|
#: view:report.intrastat:report_intrastat.view_report_intrastat_tree
|
|
msgid "Intrastat Data"
|
|
msgstr "Dati Intrastat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.account_intrastatinvoices
|
|
msgid "Intrastat Invoices"
|
|
msgstr "Fatture Intrastat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
|
|
#: field:product.template,intrastat_id:0 field:report.intrastat,intrastat_id:0
|
|
#: view:report.intrastat.code:report_intrastat.view_report_intrastat_code_tree
|
|
msgid "Intrastat code"
|
|
msgstr "Codice Intrastat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:res.country,intrastat:0
|
|
msgid "Intrastat member"
|
|
msgstr "Membro Intrastat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
|
|
msgid "Intrastat report"
|
|
msgstr "Report Intrastat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Fattura"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Invoice Date:"
|
|
msgstr "Data Fattura:"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Gennaio"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Luglio"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Giugno"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat.code,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima modifica di"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat.code,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "Marzo"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Maggio"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mese"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "Novembre"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Ottobre"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "PRO-FORMA"
|
|
msgstr "PRO-FORMA"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Partner Ref.:"
|
|
msgstr "Rif. Partner:"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Payment Term:"
|
|
msgstr "Termine di Pagamento:"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Template di prodotto"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Quantità"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Refund"
|
|
msgstr "Rimborso"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "Settembre"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,ref:0
|
|
msgid "Source document"
|
|
msgstr "Documento sorgente"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Supplier Invoice"
|
|
msgstr "Fattura Fornitore"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Supplier Refund"
|
|
msgstr "Rimborso Fornitore"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,supply_units:0
|
|
msgid "Supply Units"
|
|
msgstr "Unità supplementari"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Imposta"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Imposte"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Totale"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Total Without Taxes"
|
|
msgstr "Totale imponibile"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Prezzo unitario"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Unit of measure"
|
|
msgstr "Unità di misura"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,value:0
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valore"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,weight:0
|
|
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Peso"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,name:0
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Anno"
|