odoo/addons/sale_layout/i18n/tr.po

229 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_layout
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: sale_layout
#: view:website:sale_layout.category_template
msgid "&bull;"
msgstr "&bull;"
#. module: sale_layout
#: view:website:sale.report_saleorder_document
msgid ""
"</tbody>\n"
" </table>\n"
" <p style=\"page-break-before:always;\"> </p>\n"
" <table class=\"table table-condensed\">"
msgstr "</tbody>\n </table>\n <p style=\"page-break-before:always;\"> </p>\n <table class=\"table table-condensed\">"
#. module: sale_layout
#: view:website:account.report_invoice_document
msgid ""
"</tbody>\n"
" </table>\n"
" <p style=\"page-break-before:always;\"> </p>\n"
" <table class=\"table table-condensed\">"
msgstr "</tbody>\n </table>\n <p style=\"page-break-before:always;\"> </p>\n <table class=\"table table-condensed\">"
#. module: sale_layout
#: view:website:account.report_invoice_document
#: view:website:sale.report_saleorder_document
msgid "<tbody>"
msgstr "<tbody>"
#. module: sale_layout
#: field:sale_layout.category,pagebreak:0
msgid "Add pagebreak"
msgstr "Sayfa sonu ekle"
#. module: sale_layout
#: field:sale_layout.category,separator:0
msgid "Add separator"
msgstr "Ayraç ekle"
#. module: sale_layout
#: field:sale_layout.category,subtotal:0
msgid "Add subtotal"
msgstr "Ara Toplam Ekle"
#. module: sale_layout
#: view:website:account.report_invoice_document
msgid "Amount"
msgstr "Tutar"
#. module: sale_layout
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
msgid "Break"
msgstr "Ara ver"
#. module: sale_layout
#: field:sale_layout.category,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: sale_layout
#: field:sale_layout.category,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: sale_layout
#: view:website:account.report_invoice_document
#: view:website:sale.report_saleorder_document
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. module: sale_layout
#: view:website:sale.report_saleorder_document
msgid "Disc.(%)"
msgstr "İnd.(%)"
#. module: sale_layout
#: view:website:account.report_invoice_document
msgid "Discount (%)"
msgstr "İndirim (%)"
#. module: sale_layout
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
msgid "Group By Name"
msgstr "Ada göre Grup"
#. module: sale_layout
#: field:sale_layout.category,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_layout
#: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
#. module: sale_layout
#: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Fatura Satırı"
#. module: sale_layout
#: field:sale_layout.category,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: sale_layout
#: field:sale_layout.category,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: sale_layout
#: field:account.invoice.line,categ_sequence:0
#: field:sale.order.line,categ_sequence:0
msgid "Layout Sequence"
msgstr "Yerleşim Sırası"
#. module: sale_layout
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
#: field:sale_layout.category,name:0
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: sale_layout
#: view:website:sale.report_saleorder_document
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
#. module: sale_layout
#: view:website:account.report_invoice_document
#: view:website:sale.report_saleorder_document
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
#. module: sale_layout
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_layout.report_configuration_action
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_form_view
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_tree_view
msgid "Report Configuration"
msgstr "Çıktı Yapılandırma"
#. module: sale_layout
#: model:ir.ui.menu,name:sale_layout.Report_configuration
msgid "Report Layout Categories"
msgstr "Çıktı Yerleşim Kategorileri"
#. module: sale_layout
#: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış Siparişi"
#. module: sale_layout
#: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Satış Siparişi Satırı"
#. module: sale_layout
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
msgid "Search Name"
msgstr "Arama Adı"
#. module: sale_layout
#: field:account.invoice.line,sale_layout_cat_id:0
#: field:sale.order.line,sale_layout_cat_id:0
msgid "Section"
msgstr "Bölüm"
#. module: sale_layout
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
msgid "Separator"
msgstr "Ayraç"
#. module: sale_layout
#: field:sale_layout.category,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sıralama"
#. module: sale_layout
#: view:website:sale_layout.subtotal_template
msgid "Subtotal:"
msgstr "Ara Toplam :"
#. module: sale_layout
#: view:website:account.report_invoice_document
#: view:website:sale.report_saleorder_document
msgid "Taxes"
msgstr "Vergiler"
#. module: sale_layout
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#. module: sale_layout
#: view:website:sale_layout.category_template
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorilenmemiş"
#. module: sale_layout
#: view:website:account.report_invoice_document
#: view:website:sale.report_saleorder_document
msgid "Unit Price"
msgstr "Birim Fiyat"
#. module: sale_layout
#: view:website:account.report_invoice_document
msgid "Unit of measure"
msgstr "Ölçü birimi"