odoo/addons/stock_invoice_directly/i18n/tr.po

41 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_invoice_directly
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
#. module: stock_invoice_directly
#: model:ir.model,name:stock_invoice_directly.model_stock_partial_picking
msgid "Partial Picking Processing Wizard"
msgstr "Kısmi Teslimat İşlem Sihirbazı"
#~ msgid "Invoice Picking Directly"
#~ msgstr "Ayıklananı Doğrudan Faturala"
#~ msgid "Partial Picking"
#~ msgstr "Kısmi Ayıklama"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " When you send or deliver goods, this module automatically launch\n"
#~ " the invoicing wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Bu modül, malları gönderdiğinizde ve teslim ettiğinizde, eğer "
#~ "teslimat\n"
#~ " fatura edilecekse, otomatikmen fatura sihirbazını yükler.\n"
#~ " "