118 lines
3.8 KiB
Plaintext
118 lines
3.8 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * analytic_user_function
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:23+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
|
|
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:03+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: sql_constraint:ir.module.module:0
|
|
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
|
|
msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error !"
|
|
msgstr "¡Error!"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
|
msgid "Timesheet Line"
|
|
msgstr "Línea de hoja de servicios"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid ""
|
|
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr ""
|
|
"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
|
|
"especial!"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producto"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Cuenta analítica"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: sql_constraint:ir.module.module:0
|
|
msgid "The name of the module must be unique !"
|
|
msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
|
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
|
msgid "Users/Products Rel."
|
|
msgstr "Rel. usuarios/productos"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic_user_funct_grid,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha definido una cuenta de gastos para este producto: \"%s\" (id:%d)"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
|
|
msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
|
|
msgstr "Tabla de relación entre usuarios y productos de una cuenta analítica"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
|
|
msgid "Analytic User Function"
|
|
msgstr "Función analítica de usuario"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: sql_constraint:ir.model.fields:0
|
|
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
|
|
msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:analytic_user_funct_grid:0
|
|
msgid "User's Product for this Analytic Account"
|
|
msgstr "Producto del usuario para esta cuenta analítica"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is no expense account define ' \\n 'for "
|
|
#~ "this product: \"%s\" (id:%d)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "No se ha definido una cuenta de gastos \r\n"
|
|
#~ "para este producto: \"%s\" (id:%d)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is no expense account define ' \\n "
|
|
#~ "'for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "No se ha definido una cuenta de gastos \r\n"
|
|
#~ "para este producto: \"%s\" (id:%d)"
|