2034 lines
61 KiB
Plaintext
2034 lines
61 KiB
Plaintext
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-09-06 19:59+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||
"<webmaster@zupy.com.br>\n"
|
||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:08+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:email.template,body_html:gamification.email_template_badge_received
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" <p>Congratulation, you have received the badge "
|
||
"<strong>${object.badge_id.name}</strong> !\n"
|
||
" % if object.sender_id\n"
|
||
" This badge was granted by "
|
||
"<strong>${object.sender_id.name}</strong>.\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.comment\n"
|
||
" <p><em>${object.comment}</em></p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:email.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" <header>\n"
|
||
" <strong>Reminder ${object.name}</strong>\n"
|
||
" </header>\n"
|
||
" \n"
|
||
" <p>You have not updated your progress for the goal "
|
||
"${object.definition_id.name} (currently reached at ${object.completeness}%) "
|
||
"for at least ${object.remind_update_delay} days. Do not forget to do "
|
||
"it.</p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:email.template,body_html:gamification.simple_report_template
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<header>\n"
|
||
" <strong>${object.name}</strong>\n"
|
||
"</header>\n"
|
||
"<p class=\"oe_grey\">The following message contains the current progress for "
|
||
"the challenge ${object.name}</p>\n"
|
||
"\n"
|
||
"% if object.visibility_mode == 'personal':\n"
|
||
" <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <th>Goal</th>\n"
|
||
" <th>Target</th>\n"
|
||
" <th>Current</th>\n"
|
||
" <th>Completeness</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
|
||
" <tr\n"
|
||
" % if line['completeness'] >= 100:\n"
|
||
" style=\"font-weight:bold;\"\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" >\n"
|
||
" <td>${line['name']}</td>\n"
|
||
" <td>${line['target']}\n"
|
||
" % if line['suffix']:\n"
|
||
" ${line['suffix']}\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td>${line['current']}\n"
|
||
" % if line['suffix']:\n"
|
||
" ${line['suffix']}\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td>${line['completeness']} %</td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"% else:\n"
|
||
" % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
|
||
" <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <th colspan=\"4\">${line['name']}</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <th>#</th>\n"
|
||
" <th>Person</th>\n"
|
||
" <th>Completeness</th>\n"
|
||
" <th>Current</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" % for goal in line['goals']:\n"
|
||
" <tr\n"
|
||
" % if goal.completeness >= 100:\n"
|
||
" style=\"font-weight:bold;\"\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" >\n"
|
||
" <td>${goal['rank']}</td>\n"
|
||
" <td>${goal['name']}</td>\n"
|
||
" <td>${goal['completeness']}%</td>\n"
|
||
" <td>${goal['current']}/${line['target']}\n"
|
||
" % if line['suffix']:\n"
|
||
" ${line['suffix']}\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge.line,condition:0
|
||
msgid "<="
|
||
msgstr "<="
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:745
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewared for this "
|
||
"challenge."
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Ninguém conseguiu alcançar cada objetivo, nenhuma medalha obtida para "
|
||
"este desafio."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<br/>Reward (badge %s) for every succeeding user was sent to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Medalha ( %s) para cada usuário com sucesso foi enviada para %s."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:752
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for "
|
||
"this challenge is :"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Recompensas especiais foram enviadas aos melhores usuários. O Ranking "
|
||
"para este desafio é :"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a badge. \n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" A badge is a symbolic token granted to a user as a sign "
|
||
"of reward.\n"
|
||
" It can be deserved automatically when some conditions "
|
||
"are met or manually by users.\n"
|
||
" Some badges are harder than others to get with specific "
|
||
"conditions.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a challenge. \n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Assign a list of goals to chosen users to evaluate "
|
||
"them.\n"
|
||
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for "
|
||
"automatic creation of goals.\n"
|
||
" The goals are created for the specified users or member "
|
||
"of the group.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a goal definition. \n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" A goal definition is a technical model of goal defining "
|
||
"a condition to reach.\n"
|
||
" The dates, values to reach or users are defined in goal "
|
||
"instance.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a goal. \n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" A goal is defined by a user and a goal definition.\n"
|
||
" Goals can be created automatically by using challenges.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
|
||
msgid ""
|
||
"<p>\n"
|
||
" There is no goals associated to this challenge matching your "
|
||
"search.\n"
|
||
" Make sure that your challenge is active and assigned to at "
|
||
"least one user.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge.line,condition:0
|
||
msgid ">="
|
||
msgstr ">="
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,condition:0
|
||
msgid ""
|
||
"A goal is considered as completed when the current value is compared to the "
|
||
"value to reach"
|
||
msgstr ""
|
||
"Um objetivo é considerado completo quando o valor atual é comparado ao valor "
|
||
"a ser alcançado"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
|
||
msgid "A selected list of users"
|
||
msgstr "Uma lista selecionada de usuários"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Aceitar"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,action_id:0
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Ação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Ativa"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "Opções Avançadas"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,rule_auth:0
|
||
msgid "Allowance to Grant"
|
||
msgstr "Permissão para conceder"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.challenge,user_domain:0
|
||
msgid "Alternative to a list of users"
|
||
msgstr "Lista alternativa de usuários"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,category:0
|
||
msgid "Appears in"
|
||
msgstr "Aparece em"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Assign Challenge To"
|
||
msgstr "Atribuir Desafio para"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,rule_auth_user_ids:0
|
||
msgid "Authorized Users"
|
||
msgstr "Usuários Autorizados"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
|
||
msgid "Automatic: execute a specific Python code"
|
||
msgstr "Automático: executa um código Python"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
|
||
msgid "Automatic: number of records"
|
||
msgstr "Automático: número de registros"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
|
||
msgid "Automatic: sum on a field"
|
||
msgstr "Automático: soma de um campo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
||
#: field:gamification.badge,name:0
|
||
#: field:gamification.badge.user,badge_id:0
|
||
#: field:gamification.badge.user.wizard,badge_id:0
|
||
msgid "Badge"
|
||
msgstr "Medalha"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Badge Description"
|
||
msgstr "Descrição da Medalha"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:gamification.mt_badge_granted
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:gamification.mt_badge_granted
|
||
msgid "Badge Granted"
|
||
msgstr "Medalha Concedida"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_list_view
|
||
msgid "Badge List"
|
||
msgstr "Lista de Medalhas"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge.user,badge_name:0
|
||
msgid "Badge Name"
|
||
msgstr "Nome da Medalha"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu
|
||
msgid "Badges"
|
||
msgstr "Medalhas"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end "
|
||
"of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the "
|
||
"end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is "
|
||
"manually closed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Medalhas são concedidas quando um desafio for concluído. Isto é, quer no "
|
||
"final de um período de funcionamento (por exemplo: fim do mês para um "
|
||
"desafio mensal), na data final de um desafio (se não houver periodicidade "
|
||
"definida) ou quando o desafio for fechado manualmente."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,batch_mode:0
|
||
msgid "Batch Mode"
|
||
msgstr "Modo em lote"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea
|
||
msgid "Brilliant"
|
||
msgstr "Brilhante"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "Can not grant"
|
||
msgstr "Não pode conceder"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/goal.py:453
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not modify the configuration of a started goal"
|
||
msgstr "Não é possível modificar a configuração de um objetivo já iniciado"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.goal,state:0
|
||
msgid "Canceled"
|
||
msgstr "Cancelado"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categoria"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
||
#: field:gamification.challenge.line,challenge_id:0
|
||
#: field:gamification.goal,challenge_id:0
|
||
msgid "Challenge"
|
||
msgstr "Desafio"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_wizard
|
||
msgid "Challenge Description"
|
||
msgstr "Descrição do Desafio"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal,line_id:0
|
||
msgid "Challenge Line"
|
||
msgstr "Linha do Desafio"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
||
#: view:gamification.challenge.line:gamification.challenge_line_list_view
|
||
msgid "Challenge Lines"
|
||
msgstr "Linhas do Desafio"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,name:0
|
||
msgid "Challenge Name"
|
||
msgstr "Nome do Desafio"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge.user,challenge_id:0
|
||
msgid "Challenge originating"
|
||
msgstr "Origem do Desafio"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal,challenge_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate "
|
||
"goals with a value in this field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desafio que gerou o objetivo, atribua desafio aos usuários para gerar "
|
||
"objetivos com um valor neste campo."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu
|
||
msgid "Challenges"
|
||
msgstr "Desafios"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,rule_max:0
|
||
msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge"
|
||
msgstr ""
|
||
"Marque para definir um limite mensal por pessoa para enviar esta medalha"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "Clickable Goals"
|
||
msgstr "Objetivos Clicáveis"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal,closed:0
|
||
msgid "Closed goal"
|
||
msgstr "Objetivos fechados"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge.user,comment:0
|
||
#: field:gamification.badge.user.wizard,comment:0
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Comentário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover
|
||
msgid "Complete your Profile"
|
||
msgstr "Complete seu Perfil"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal,completeness:0
|
||
msgid "Completeness"
|
||
msgstr "Completado"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
|
||
#: field:gamification.goal.definition,computation_mode:0
|
||
msgid "Computation Mode"
|
||
msgstr "Modo de Cálculo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal,computation_mode:0
|
||
msgid "Computation mode"
|
||
msgstr "Modo de cálculo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge.line,condition:0
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Condição"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "Criar Usuário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users
|
||
msgid ""
|
||
"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
|
||
"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
|
||
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
|
||
"specific access to the applications they need to use in the system."
|
||
msgstr ""
|
||
"Crie e gerencie os usuários que irão acessar o sistema. Usuários podem ser "
|
||
"desativados se não deverem se conectar no sistema por um período de tempo. "
|
||
"Você pode atribuir grupos para permitir acesso específico a aplicações que "
|
||
"eles precisem usar."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge.user,create_date:0
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Criado"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,create_uid:0
|
||
#: field:gamification.badge.user.wizard,create_uid:0
|
||
#: field:gamification.challenge,create_uid:0
|
||
#: field:gamification.challenge.line,create_uid:0
|
||
#: field:gamification.goal,create_uid:0
|
||
#: field:gamification.goal.definition,create_uid:0
|
||
#: field:gamification.goal.wizard,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Criador por"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,create_date:0
|
||
#: field:gamification.badge.user.wizard,create_date:0
|
||
#: field:gamification.challenge,create_date:0
|
||
#: field:gamification.challenge.line,create_date:0
|
||
#: field:gamification.goal,create_date:0
|
||
#: field:gamification.goal.definition,create_date:0
|
||
#: field:gamification.goal.wizard,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Criado em"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge.user,create_uid:0
|
||
msgid "Creator"
|
||
msgstr "Criador"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.wizard,current:0
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Atual"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal,current:0
|
||
msgid "Current Value"
|
||
msgstr "Valor Atual"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge,period:0
|
||
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Diariamente"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Dados"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,field_date_id:0
|
||
msgid "Date Field"
|
||
msgstr "Campo de Data"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,message_last_post:0
|
||
#: help:gamification.challenge,message_last_post:0
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr "Data da última mensagem para o registro."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.challenge,category:0
|
||
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
|
||
msgstr "Define a visibilidade dos desafios através de menus"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,computation_mode:0
|
||
msgid ""
|
||
"Defined how will be computed the goals. The result of the operation will be "
|
||
"stored in the field 'Current'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definido como serão computados os objetivos. O resultado da operação é "
|
||
"armazenado no campo \"Atual\"."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal,definition_condition:0
|
||
msgid "Definition Condition"
|
||
msgstr "Definição Condição"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal,definition_description:0
|
||
msgid "Definition Description"
|
||
msgstr "Descrição da Definição"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dependendo do modo de exibição, relatórios serão individuais ou "
|
||
"compartilhado."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Descreva o desafio: o que ele faz, quem ele atinge, por que é importante ..."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
||
msgstr "Descreva o que fizeram e por que é importante (será público)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,description:0
|
||
#: field:gamification.challenge,description:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descrição"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,visibility_mode:0
|
||
#: field:gamification.goal,definition_display:0
|
||
msgid "Display Mode"
|
||
msgstr "Modo de Exibição"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,display_mode:0
|
||
msgid "Displayed as"
|
||
msgstr "Exibido como"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,batch_distinctive_field:0
|
||
msgid "Distinctive field for batch user"
|
||
msgstr "Campo distinto para usuários em lote"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,domain:0
|
||
msgid ""
|
||
"Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. "
|
||
"[('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' "
|
||
"which is a browse record of the current user if not in batch mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Domínio para filtrar os registros. Regra geral, não dependendo do usuário, "
|
||
"por exemplo, [('Situação', '=', 'Concluido')]. A expressão pode conter "
|
||
"referência a 'usuário', que é um registro de navegação do usuário atual se "
|
||
"não estiver em modo de lote."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge,state:0
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Concluído"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge,state:0
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
||
#: selection:gamification.goal,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Provisório"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,end_date:0
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
||
#: field:gamification.goal,end_date:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Data Final"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:553
|
||
#: code:addons/gamification/models/goal.py:148
|
||
#: code:addons/gamification/models/goal.py:453
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Erro!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,batch_mode:0
|
||
msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user"
|
||
msgstr ""
|
||
"Avaliar a expressão em lote, em vez de uma única vez para cada usuário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,batch_user_expression:0
|
||
msgid "Evaluted expression for batch mode"
|
||
msgstr "Expressões avaliadas em lote"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
||
msgid "Even if the challenge is failed, best challengers will be rewarded"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mesmo se o desafio não for concluído, os melhores competidores seão "
|
||
"recompensados"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
|
||
msgid "Exclusive (done or not-done)"
|
||
msgstr "Exclusivo (feito ou não-feito)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.goal,state:0
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Falhou"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,field_id:0
|
||
msgid "Field to Sum"
|
||
msgstr "Campo para a Soma"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,domain:0
|
||
msgid "Filter Domain"
|
||
msgstr "Domínio de Filtro"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,message_follower_ids:0
|
||
#: field:gamification.challenge,message_follower_ids:0
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Seguidores"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,reward_first_id:0
|
||
msgid "For 1st user"
|
||
msgstr "Para o primeiro usuário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,reward_second_id:0
|
||
msgid "For 2nd user"
|
||
msgstr "Para o segundo usuário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,reward_third_id:0
|
||
msgid "For 3rd user"
|
||
msgstr "Para o terceiro usuário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,reward_id:0
|
||
msgid "For Every Succeding User"
|
||
msgstr "Para todos que conseguirem"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "Formating Options"
|
||
msgstr "Opções de Formatação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "A partir de"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,full_suffix:0
|
||
msgid "Full Suffix"
|
||
msgstr "Sufixo completo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.module.category,name:gamification.module_goal_category
|
||
msgid "Gamification"
|
||
msgstr "Ludificação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu
|
||
msgid "Gamification Tools"
|
||
msgstr "Ferramentas de Ludificação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge
|
||
msgid "Gamification badge"
|
||
msgstr "Medalha de Ludificação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge
|
||
msgid "Gamification challenge"
|
||
msgstr "Desafio de ludificação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line
|
||
msgid "Gamification generic goal for challenge"
|
||
msgstr "Objetivo genérico para o desafio da ludificação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition
|
||
msgid "Gamification goal definition"
|
||
msgstr "Definição do objetivo da ludificação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal
|
||
msgid "Gamification goal instance"
|
||
msgstr "Objetivo da ludificação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user
|
||
msgid "Gamification user badge"
|
||
msgstr "Medalha do usuário da ludificação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||
#: field:gamification.goal.wizard,goal_id:0
|
||
msgid "Goal"
|
||
msgstr "Objetivo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge.line,definition_id:0
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
||
#: field:gamification.goal,definition_id:0
|
||
#: field:gamification.goal.definition,name:0
|
||
msgid "Goal Definition"
|
||
msgstr "Definição do Objetivo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_list_view
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu
|
||
msgid "Goal Definitions"
|
||
msgstr "Definições do Objetivo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,description:0
|
||
msgid "Goal Description"
|
||
msgstr "Descrição do Objetivo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Goal Failed"
|
||
msgstr "Objetivo não concluído"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_list_view
|
||
msgid "Goal List"
|
||
msgstr "Lista de Objetivos"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,condition:0
|
||
msgid "Goal Performance"
|
||
msgstr "Performance do Objetivo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Goal Reached"
|
||
msgstr "Objetivo Alcançado"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_list_view
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "Goal definitions"
|
||
msgstr "Definições do Objetivo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu
|
||
msgid "Goals"
|
||
msgstr "Objetivos"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job
|
||
msgid "Good Job"
|
||
msgstr "Bom Trabalho"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "Grant"
|
||
msgstr "Conceder"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard
|
||
msgid "Grant Badge"
|
||
msgstr "Conceder Medalha"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
||
msgid "Grant Badge To"
|
||
msgstr "Conceder Medalha para"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Grant this Badge"
|
||
msgstr "Conceder esta Medalha"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge.user:gamification.badge_user_kanban_view
|
||
msgid "Granted by"
|
||
msgstr "Concedida por"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Granting"
|
||
msgstr "Concedendo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Agrupar por"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.challenge,report_message_group_id:0
|
||
msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user"
|
||
msgstr "Grupo que irá receber uma cópia do relatório em adição ao usuário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
|
||
msgid "HR Challenges"
|
||
msgstr "Desafios de RH"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Oculto"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,message_summary:0
|
||
#: help:gamification.challenge,message_summary:0
|
||
msgid ""
|
||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||
msgstr ""
|
||
"Contém o resumo da conversação (número de mensagens, ...). Este resumo é "
|
||
"gerado diretamente em formato HTML para que possa ser inserido nas visões "
|
||
"kanban."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "How to compute the goal?"
|
||
msgstr "Como calcular o objetivo?"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,id:0
|
||
#: field:gamification.badge.user,id:0
|
||
#: field:gamification.badge.user.wizard,id:0
|
||
#: field:gamification.challenge,id:0
|
||
#: field:gamification.challenge.line,id:0
|
||
#: field:gamification.goal,id:0
|
||
#: field:gamification.goal.definition,id:0
|
||
#: field:gamification.goal.wizard,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,res_id_field:0
|
||
msgid "ID Field of user"
|
||
msgstr "Campo de ID do usuário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,remaining_sending:0
|
||
msgid "If a maxium is set"
|
||
msgstr "Se o máximo estiver definido"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,message_unread:0
|
||
#: help:gamification.challenge,message_unread:0
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "Se marcado novas mensagens solicitarão sua atenção."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge.user,challenge_id:0
|
||
msgid "If this badge was rewarded through a challenge"
|
||
msgstr "Se esta medalha foi recompensada através de um desafio"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,image:0
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Imagem"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge,state:0
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "Em Andamento"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use "
|
||
"keyword 'user' in above filter domain."
|
||
msgstr ""
|
||
"No modo em lote, o domínio é analisado globalmente. Se ativado, não use a "
|
||
"palavra chave \"usuário\" no campo acima para filtrar o domínio."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,batch_distinctive_field:0
|
||
msgid ""
|
||
"In batch mode, this indicates which field distinct one user form the other, "
|
||
"e.g. user_id, partner_id..."
|
||
msgstr ""
|
||
"No modo de lote, indica qual campo distingue um usuário do outro, ex. "
|
||
"user_id, partner_id ..."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal,last_update:0
|
||
msgid ""
|
||
"In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated "
|
||
"for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or "
|
||
"goal not linked to a challenge."
|
||
msgstr ""
|
||
"No caso de um objetivo manual, lembretes são enviados se o objetivo não foi "
|
||
"atualizado em um tempo (definido no desafio). Ignorado em caso de um "
|
||
"objetivo não-manual ou um objetivo não associado a um desafio."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.goal,state:0
|
||
msgid "In progress"
|
||
msgstr "Em andamento"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
|
||
msgid "Individual Goals"
|
||
msgstr "Objetivos Individuais"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,model_inherited_model_ids:0
|
||
msgid "Inherited models"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/goal.py:319
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid return content from the evaluation of code for definition %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Retorno inválido de conteúdo após a avaliação do código para a definição %s"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite
|
||
msgid "Invite new Users"
|
||
msgstr "Convidar novos usuários"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
||
msgid "Invited"
|
||
msgstr "Convidado"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invited Challenges"
|
||
msgstr "Desafios Convidados"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,message_is_follower:0
|
||
#: field:gamification.challenge,message_is_follower:0
|
||
msgid "Is a Follower"
|
||
msgstr "É um Seguidor"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,message_last_post:0
|
||
#: field:gamification.challenge,message_last_post:0
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr "Data da última mensagem"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,last_report_date:0
|
||
msgid "Last Report Date"
|
||
msgstr "Data do último relatório"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal,last_update:0
|
||
msgid "Last Update"
|
||
msgstr "Última Atualização"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,write_uid:0
|
||
#: field:gamification.badge.user,write_uid:0
|
||
#: field:gamification.badge.user.wizard,write_uid:0
|
||
#: field:gamification.challenge,write_uid:0
|
||
#: field:gamification.challenge.line,write_uid:0
|
||
#: field:gamification.goal,write_uid:0
|
||
#: field:gamification.goal.definition,write_uid:0
|
||
#: field:gamification.goal.wizard,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última atualização por"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,write_date:0
|
||
#: field:gamification.badge.user,write_date:0
|
||
#: field:gamification.badge.user.wizard,write_date:0
|
||
#: field:gamification.challenge,write_date:0
|
||
#: field:gamification.challenge.line,write_date:0
|
||
#: field:gamification.goal,write_date:0
|
||
#: field:gamification.goal.definition,write_date:0
|
||
#: field:gamification.goal.wizard,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última atualização em"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
|
||
msgid "Leader Board (Group Ranking)"
|
||
msgstr "Quadro da Liderança (Ranking do Grupo)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,rule_max_number:0
|
||
msgid "Limitation Number"
|
||
msgstr "Número da limitação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Line List"
|
||
msgstr "Lista de linhas"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,line_ids:0
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Linhas"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.challenge,line_ids:0
|
||
msgid "List of goals that will be set"
|
||
msgstr "Lista de objetivos que serão definidos"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.challenge,user_ids:0
|
||
msgid "List of users participating to the challenge"
|
||
msgstr "Lista de usuários participando do desafio"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_nbr_following
|
||
msgid "Mail Group Following"
|
||
msgstr "Enviar email ao grupo de seguidores"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:res.groups,name:gamification.group_goal_manager
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Gerente"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,message_ids:0
|
||
#: field:gamification.challenge,message_ids:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mensagens"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,message_ids:0
|
||
#: help:gamification.challenge,message_ids:0
|
||
msgid "Messages and communication history"
|
||
msgstr "Histórico de mensagens e comunicação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
|
||
#: field:gamification.goal.definition,model_id:0
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Modelo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge.line,definition_monetary:0
|
||
msgid "Monetary"
|
||
msgstr "Monetário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,monetary:0
|
||
msgid "Monetary Value"
|
||
msgstr "Valor Monetário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge,period:0
|
||
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Mensal"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,rule_max:0
|
||
msgid "Monthly Limited Sending"
|
||
msgstr "Limite de envio Mensal"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,stat_this_month:0
|
||
msgid "Monthly total"
|
||
msgstr "Total mensal"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "My Goals"
|
||
msgstr "Meus Objetivos"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,stat_my_monthly_sending:0
|
||
msgid "My Monthly Sending Total"
|
||
msgstr "Meu total de envios no mensal"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,stat_my_this_month:0
|
||
msgid "My Monthly Total"
|
||
msgstr "Meu Total Mensal"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,stat_my:0
|
||
msgid "My Total"
|
||
msgstr "Meu Total"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge.line,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nunca"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.challenge,remind_update_delay:0
|
||
msgid "Never reminded if no value or zero is specified."
|
||
msgstr "Nunca lembrar se não possuir valor ou se estiver zerado"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,next_report_date:0
|
||
msgid "Next Report Date"
|
||
msgstr "Data do Próximo Relatório"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "No monthly sending limit"
|
||
msgstr "Nenhum limite de envio mensal"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
|
||
msgid "No one, assigned through challenges"
|
||
msgstr "Ninguém, atribuido através dos desafios"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:755
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges."
|
||
msgstr "Ninguém atingiu as condições para receber as medalhas especiais."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge,period:0
|
||
msgid "Non recurring"
|
||
msgstr "Não recorrente"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,remind_update_delay:0
|
||
msgid "Non-updated manual goals will be reminded after"
|
||
msgstr "Objetivos manuais não atualizados serão lembrados após"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Notification Messages"
|
||
msgstr "Mensagens de Notificação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,stat_count_distinct:0
|
||
msgid "Number of users"
|
||
msgstr "Número de usuários"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
||
msgid "On change"
|
||
msgstr "Em mudança"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,rule_auth_badge_ids:0
|
||
msgid "Only the people having these badges can give this badge"
|
||
msgstr "Apenas pessoas com essas medalhas podem dar esta medalha"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,rule_auth_user_ids:0
|
||
msgid "Only these people can give this badge"
|
||
msgstr "Apenas estas pessoas podem dar esta medalha"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "Optimisation"
|
||
msgstr "Otimização"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,owner_ids:0
|
||
msgid "Owners"
|
||
msgstr "Proprietários"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
||
msgid "Participating"
|
||
msgstr "Participando"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
|
||
msgid "People having some badges"
|
||
msgstr "Pessoas com algumas medalhas"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Período"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.challenge,period:0
|
||
msgid ""
|
||
"Period of automatic goal assigment. If none is selected, should be launched "
|
||
"manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Período de objetivos automáticos. Se não for selecionado nenhum, deverá ser "
|
||
"iniciado manualmente."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,period:0
|
||
msgid "Periodicity"
|
||
msgstr "Periodicidade"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver
|
||
msgid "Problem Solver"
|
||
msgstr "Solucionador de Problemas"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
|
||
msgid "Progressive (using numerical values)"
|
||
msgstr "Progressivo (usando valores numéricos)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal.definition,compute_code:0
|
||
msgid "Python Code"
|
||
msgstr "Código Python"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,compute_code:0
|
||
msgid ""
|
||
"Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new "
|
||
"current value. Evaluated user can be access through object.user_id."
|
||
msgstr ""
|
||
"Código Python pode ser executado para cada usuário. 'resultado' poderá "
|
||
"conter novos valores. O usuário avaliado poderá ser acessado através de "
|
||
"object.user_id."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.goal,state:0
|
||
msgid "Reached"
|
||
msgstr "Atingido"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Reached when current value is"
|
||
msgstr "Atingido quando o valor for"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
|
||
msgid "Recorded manually"
|
||
msgstr "Registrado manualmente"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Referência"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Refresh Challenge"
|
||
msgstr "Atualizar Desafio"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Rejeitar"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Related"
|
||
msgstr "Relacionado"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act
|
||
msgid "Related Goals"
|
||
msgstr "Objetivos Relacionados"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,remaining_sending:0
|
||
msgid "Remaining Sending Allowed"
|
||
msgstr "Envios Restantes Permitidos"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal,remind_update_delay:0
|
||
msgid "Remind delay"
|
||
msgstr "Tempo do Lembrete"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Reminders for Manual Goals"
|
||
msgstr "Lembretes para Objetivos Manuais"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
||
msgid "Report Frequency"
|
||
msgstr "Frequência do Relatório"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,report_template_id:0
|
||
msgid "Report Template"
|
||
msgstr "Modelo de Relatório"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,rule_auth_badge_ids:0
|
||
msgid "Required Badges"
|
||
msgstr "Medalhas Necessárias"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Reset Completion"
|
||
msgstr "Reiniciar Conclusão"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,manager_id:0
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Responsável"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:553
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information"
|
||
msgstr ""
|
||
"Recuperando progresso para desafio pessoal, sem informações do usuário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
||
msgid "Reward"
|
||
msgstr "Recompensa"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,reward_failure:0
|
||
msgid "Reward Bests if not Succeeded?"
|
||
msgstr "Recompensar os melhores se não for atingido?"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,reward_realtime:0
|
||
msgid "Reward as soon as every goal is reached"
|
||
msgstr "Recompensar assim que cada objetivo for atingido"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,challenge_ids:0
|
||
msgid "Reward of Challenges"
|
||
msgstr "Recompensa dos Desafios"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,goal_definition_ids:0
|
||
msgid "Rewarded by"
|
||
msgstr "Recompensado por"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Rewards for challenges"
|
||
msgstr "Recompensas para os desafios"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
|
||
msgid "Running Challenges"
|
||
msgstr "Desafios Atuais"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Agendamento"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
|
||
msgid "Search Challenges"
|
||
msgstr "Procurar Desafios"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
|
||
msgid "Search Goal Definitions"
|
||
msgstr "Procurar Definições dos Objetivos"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Search Goals"
|
||
msgstr "Procurar Objetivos"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not "
|
||
"enforced for administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Regras de segurança para definir quem tem permissão para conceder "
|
||
"manualmente medalhas. Não imposta para administrador."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Send Report"
|
||
msgstr "Enviar Relatório"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,report_message_group_id:0
|
||
msgid "Send a copy to"
|
||
msgstr "Enviar uma cópia para"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge.user,sender_id:0
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "Remetente"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge.line,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sequência"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.challenge.line,sequence:0
|
||
msgid "Sequence number for ordering"
|
||
msgstr "Número da sequência para ordenação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
||
msgid "Set the current value you have reached for this goal"
|
||
msgstr "Define o valor atual que você alcançou para este objetivo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data
|
||
msgid "Set your Company Data"
|
||
msgstr "Definir os Dados da Empresa"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo
|
||
msgid "Set your Company Logo"
|
||
msgstr "Definir o Logo da Empresa"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone
|
||
msgid "Set your Timezone"
|
||
msgstr "Definir o Fuso Horário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure
|
||
msgid "Setup your Company"
|
||
msgstr "Configurar a Empresa"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Start Challenge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,start_date:0
|
||
#: field:gamification.goal,start_date:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Data Inicial"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Start goal"
|
||
msgstr "Iniciar desafio"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
|
||
#: field:gamification.challenge,state:0
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
||
#: field:gamification.goal,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Situação"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Estatísticas"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "Inscrições"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge.line,definition_full_suffix:0
|
||
#: field:gamification.goal,definition_suffix:0
|
||
#: field:gamification.goal.definition,suffix:0
|
||
msgid "Suffix"
|
||
msgstr "Sufixo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,invited_user_ids:0
|
||
msgid "Suggest to users"
|
||
msgstr "Sugerir aos usuários"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,message_summary:0
|
||
#: field:gamification.challenge,message_summary:0
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Resumo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge.line,target_goal:0
|
||
msgid "Target Value to Reach"
|
||
msgstr "Valor a ser Atingido"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:32
|
||
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Target:"
|
||
msgstr "Meta:"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:35
|
||
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Target: <="
|
||
msgstr "Meta: <="
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid "Target: less than"
|
||
msgstr "Meta: menos de"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,action_id:0
|
||
msgid "The action that will be called to update the goal value."
|
||
msgstr "A ação que será executada para atualizar o valor do objetivo."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:739
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The challenge %s is finished."
|
||
msgstr "O desafio %s está concluído."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,full_suffix:0
|
||
msgid "The currency and suffix field"
|
||
msgstr "A moeda e campo de sufixo"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,field_date_id:0
|
||
msgid "The date to use for the time period evaluated"
|
||
msgstr "A data que será usada para o período avaliado"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.challenge,end_date:0
|
||
msgid ""
|
||
"The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is "
|
||
"set, will use this date as the goal end date."
|
||
msgstr ""
|
||
"O dia que um novo desafio será automaticamente concluído. Se nenhuma "
|
||
"periodicidade for definida, vai usar esta data como a data de término do "
|
||
"objetivo."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.challenge,start_date:0
|
||
msgid ""
|
||
"The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is "
|
||
"set, will use this date as the goal start date."
|
||
msgstr ""
|
||
"O dia que um novo desafio será automaticamente iniciado. Se nenhuma "
|
||
"periodicidade for definida, vai usar esta data como a data de início do "
|
||
"objetivo."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/goal.py:148
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The domain for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"O domínio para a definição %s parece incorreto, por favor verifique.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,field_id:0
|
||
msgid "The field containing the value to evaluate"
|
||
msgstr "O campo contendo o valor a ser avaliado"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,res_id_field:0
|
||
msgid ""
|
||
"The field name on the user profile (res.users) containing the value for "
|
||
"res_id for action."
|
||
msgstr ""
|
||
"O nome do campo no perfil do usuário (res.users) contendo o valor para "
|
||
"res_id para a ação."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.goal.definition,condition:0
|
||
msgid "The higher the better"
|
||
msgstr "Maior é melhor"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,owner_ids:0
|
||
msgid "The list of instances of this badge granted to users"
|
||
msgstr "A lista de medalhas concedidas aos usuários"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,unique_owner_ids:0
|
||
msgid "The list of unique users having received this badge."
|
||
msgstr "A lista de usuários únicos que receberam esta medalha"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.goal.definition,condition:0
|
||
msgid "The lower the better"
|
||
msgstr "Menor é melhor"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,rule_max_number:0
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of time this badge can be sent per month per person."
|
||
msgstr ""
|
||
"O número máximo de medalhas que podem ser enviadas por mês por pessoa."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,model_id:0
|
||
msgid "The model object for the field to evaluate"
|
||
msgstr "O modelo do objeto para o campo a ser avaliado"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal,remind_update_delay:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number of days after which the user assigned to a manual goal will be "
|
||
"reminded. Never reminded if no value is specified."
|
||
msgstr ""
|
||
"Número de dias para um lembrete após o usuário ter sido associado a um "
|
||
"objetivo. Não será lembrado caso não for especificado nenhum valor."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,stat_my_this_month:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number of time the current user has received this badge this month."
|
||
msgstr "O tempo que o usuário atual recebeu esta medalha este mês."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,stat_my:0
|
||
msgid "The number of time the current user has received this badge."
|
||
msgstr "O tempo que o usuário atual recebeu esta medalha."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,stat_my_monthly_sending:0
|
||
msgid "The number of time the current user has sent this badge this month."
|
||
msgstr "O tempo que o usuário atual enviou esta medalha este mês."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,stat_count_distinct:0
|
||
msgid "The number of time this badge has been received by unique users."
|
||
msgstr "O tempo que esta medalha foi recebida por usuários únicos."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,stat_this_month:0
|
||
msgid "The number of time this badge has been received this month."
|
||
msgstr "O tempo que esta medalha foi recebida este mês."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,stat_count:0
|
||
msgid "The number of time this badge has been received."
|
||
msgstr "O número de vezes que esta medalha foi recebida."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,monetary:0
|
||
msgid "The target and current value are defined in the company currency."
|
||
msgstr "a meta e o valor atual são definidas na moeda da empresa."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,suffix:0
|
||
msgid "The unit of the target and current values"
|
||
msgstr "A unidade da meta e valores atuais"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.challenge,manager_id:0
|
||
msgid "The user responsible for the challenge."
|
||
msgstr "O usuário responsável pelo desafio."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge.user,sender_id:0
|
||
msgid "The user who has send the badge"
|
||
msgstr "O usuário que enviou esta medalha"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,goal_definition_ids:0
|
||
msgid ""
|
||
"The users that have succeeded theses goals will receive automatically the "
|
||
"badge."
|
||
msgstr ""
|
||
"Os usuários que completarem estes desafios irão receber a medalha "
|
||
"automaticamente."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal.definition,batch_user_expression:0
|
||
msgid ""
|
||
"The value to compare with the distinctive field. The expression can contain "
|
||
"reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. "
|
||
"user.id, user.partner_id.id..."
|
||
msgstr ""
|
||
"O valor para comparar ao campo distinto. A expressão pode conter referências "
|
||
"ao 'usuário' que é o usuário atual, ex. user.id, user.partner_id.id ..."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
||
msgid "There is no reward upon completion of this challenge."
|
||
msgstr "Não existe recompensa por completar este desafio."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.goal,closed:0
|
||
msgid "These goals will not be recomputed."
|
||
msgstr "Estes objetivos não serão recalculados."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/badge.py:238
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This badge can not be sent by users."
|
||
msgstr "Esta medalha não pode ser enviada por usuários."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,image:0
|
||
msgid "This field holds the image used for the badge, limited to 256x256"
|
||
msgstr ""
|
||
"Este campo guarda a imagem usada para a medalha, limitado para 256x256"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal,target_goal:0
|
||
msgid "To Reach"
|
||
msgstr "A Atingir"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.goal,to_update:0
|
||
msgid "To update"
|
||
msgstr "Para atualizar"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,stat_count:0
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,unique_owner_ids:0
|
||
msgid "Unique Owners"
|
||
msgstr "Proprietários Únicos"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge.line,definition_suffix:0
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Unidade"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge,message_unread:0
|
||
#: field:gamification.challenge,message_unread:0
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Mensagens não lidas"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Atualizar"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/goal.py:487
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Update %s"
|
||
msgstr "Atualizar %s"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.badge.user,user_id:0
|
||
#: field:gamification.badge.user.wizard,user_id:0
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
|
||
#: field:gamification.goal,user_id:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Usuário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,user_domain:0
|
||
msgid "User domain"
|
||
msgstr "Domínio do Usuário"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: field:gamification.challenge,user_ids:0
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Usuários"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/badge.py:238
|
||
#: code:addons/gamification/models/badge.py:240
|
||
#: code:addons/gamification/models/badge.py:242
|
||
#: code:addons/gamification/models/badge.py:244
|
||
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "Atenção!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge,period:0
|
||
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Semanalmente"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.badge,rule_auth:0
|
||
msgid "Who can grant this badge"
|
||
msgstr "Quem pode conceder esta medalha"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
msgid "Who would you like to reward?"
|
||
msgstr "Quem você gostaria de recompensar?"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: help:gamification.challenge,reward_realtime:0
|
||
msgid ""
|
||
"With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 "
|
||
"badges are still rewarded only at the end of the challenge."
|
||
msgstr ""
|
||
"Com esta opção habilitada, um usuário pode receber uma medalha apenas uma "
|
||
"única vez. Porém as Top 3 serão recompensadas apenas no final do desafio."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: selection:gamification.challenge,period:0
|
||
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr "Anualmente"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/badge.py:240
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are not in the user allowed list."
|
||
msgstr "Você não está na lista de permissões"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not grant a badge to yourself"
|
||
msgstr "Você não pode conceder uma medalha a você"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "You can still grant"
|
||
msgstr "Você ainda pode conceder"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/badge.py:242
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You do not have the required badges."
|
||
msgstr "Você não tem as medalhas necessárias"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: code:addons/gamification/models/badge.py:244
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have already sent this badge too many time this month."
|
||
msgstr "Você já enviou esta medalha muitas vezes este mês."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "badges this month"
|
||
msgstr "medalhas este mês"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "dias"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "e.g. Monthly Sales Objectives"
|
||
msgstr "ex. Objetivo de Venda Mensal"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "e.g. days"
|
||
msgstr "ex. dias"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"e.g. result = pool.get('mail.followers').search(cr, uid, [('res_model', '=', "
|
||
"'mail.group'), ('partner_id', '=', object.user_id.partner_id.id)], "
|
||
"count=True, context=context)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "e.g. user.partner_id.id"
|
||
msgstr "ex. user.partner_id.id"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "granted,"
|
||
msgstr "concedida,"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "more details..."
|
||
msgstr "mais detalhes..."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "refresh"
|
||
msgstr "atualizar"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
||
msgid "reply later"
|
||
msgstr "responder depois"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "than the target."
|
||
msgstr "do que a meta."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge.user:gamification.badge_user_kanban_view
|
||
msgid "the"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "this month"
|
||
msgstr "este mês"
|
||
|
||
#~ msgid "Configure Challenge"
|
||
#~ msgstr "Configurar Desafio"
|
||
|
||
#~ msgid "Passed"
|
||
#~ msgstr "Passou"
|