odoo/addons/web/i18n/sv.po

2817 lines
60 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Swedish translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Stenlöv (XCLUDE) <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
#, python-format
msgid "Default language:"
msgstr "Förvalt språk:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
#, python-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
#, python-format
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1834
#, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1920
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1945
#, python-format
msgid "less or equal than"
msgstr "mindre eller lika med"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
#, python-format
msgid "Please enter your previous password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
#, python-format
msgid "Master password:"
msgstr "Huvudlösenord"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
#, python-format
msgid "Change Master Password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1400
#, python-format
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
#, python-format
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/controllers/main.py:784
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:514
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
#, python-format
msgid "Backup Database"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid date"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1812
#, python-format
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Här är en förhandsgranskning av filen vi inte kunder importera:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
#, python-format
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1272
#, python-format
msgid "File"
msgstr ""
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:842
#, python-format
msgid "You cannot leave any password empty."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:681
#, python-format
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
#, python-format
msgid "Master Password:"
msgstr "Huvudlösenord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1192
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
#, python-format
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
#, python-format
msgid "Database restored successfully"
msgstr "Databas återställd"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
#, python-format
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
#, python-format
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Senaste ändringsdatum:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1461
#, python-format
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1242
#, python-format
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1583
#, python-format
msgid "Share with all users"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "Formulär"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1299
#, python-format
msgid "(no string)"
msgstr "(ingen sträng)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct time"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1299
#, python-format
msgid "not a valid number"
msgstr "inte ett korrekt nummer"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
#, python-format
msgid "New Password:"
msgstr "Nytt lösenord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1666
#, python-format
msgid "Fields to export"
msgstr "Fält som skall exporteras"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1319
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Odefinierad"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4831
#, python-format
msgid "File Upload"
msgstr "Filuppladdning"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
#, python-format
msgid "about a month ago"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1575
#, python-format
msgid "Custom Filters"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1311
#, python-format
msgid "Button Type:"
msgstr "Typ av knapp:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
#, python-format
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA Company"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1555
#, python-format
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
#, python-format
msgid "Duplicate Database"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/controllers/main.py:805
#: code:addons/web/controllers/main.py:806
#: code:addons/web/controllers/main.py:842
#: code:addons/web/controllers/main.py:844
#: code:addons/web/controllers/main.py:850
#: code:addons/web/controllers/main.py:851
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:768
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
#, python-format
msgid "Change Password"
msgstr "Ändra lösenord"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3382
#, python-format
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4915
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2173
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Hämta"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct datetime"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:415
#, python-format
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:905
#, python-format
msgid "Unhandled widget"
msgstr "Icke hanterad widget"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
#, python-format
msgid "Selection:"
msgstr "Val:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:869
#, python-format
msgid "The following fields are invalid:"
msgstr ""
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:863
#, python-format
msgid "Languages"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
#, python-format
msgid "...Upload in progress..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1743
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
#, python-format
msgid "Could not restore the database"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4811
#, python-format
msgid "File upload"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775
#, python-format
msgid "Action Button"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1442
#, python-format
msgid "Manage Filters"
msgstr "Hantera filter"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
#, python-format
msgid "contains"
msgstr "innehåller"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
#, python-format
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
#, python-format
msgid "Activate the developer mode"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
#, python-format
msgid "Loading (%d)"
msgstr "Laddar (%d)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1116
#, python-format
msgid "GroupBy"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:684
#, python-format
msgid "You must select at least one record."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:529
#, python-format
msgid "View Log (perm_read)"
msgstr "Visa logg (perm_read)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1059
#, python-format
msgid "Set Default"
msgstr "Ställ in standardvärden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
#, python-format
msgid "Relation:"
msgstr "Relation:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
#, python-format
msgid "less than a minute ago"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:829
#, python-format
msgid "Condition:"
msgstr "Tillstånd:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1707
#, python-format
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
msgstr "Felaktig operator %s i domän %s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct float"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
#, python-format
msgid "Restored"
msgstr "Återställd"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:392
#, python-format
msgid "%d-%d of %d"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2841
#, python-format
msgid "Create and Edit..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
#, python-format
msgid "Unknown nonliteral type "
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2345
#, python-format
msgid "Resource error"
msgstr "Resursfel"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1963
#, python-format
msgid "is not"
msgstr "är inte"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
#, python-format
msgid "Print Workflow"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
#, python-format
msgid "Please confirm your new password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
#, python-format
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
#, python-format
msgid "For more information visit"
msgstr "För mer information besök"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1834
#, python-format
msgid "Add All Info..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1658
#, python-format
msgid "Export Formats"
msgstr "Exportformat"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:952
#, python-format
msgid "On change:"
msgstr "Vid ändring:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:863
#, python-format
msgid "Model %s fields"
msgstr "Modell %s fält"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:890
#, python-format
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
#, python-format
msgid "List"
msgstr "Lista"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
#, python-format
msgid "greater than"
msgstr "större än"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
#, python-format
msgid "View"
msgstr "Vy"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1441
#, python-format
msgid "Save Filter"
msgstr "Spara filter"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1319
#, python-format
msgid "Action ID:"
msgstr "Aktivitets ID:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:453
#, python-format
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1238
#, python-format
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1731
#, python-format
msgid "Saved exports:"
msgstr "Sparad export:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
#, python-format
msgid "Old Password:"
msgstr "Gammalt lösenord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
#, python-format
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
#, python-format
msgid "The database has been duplicated."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1361
#, python-format
msgid "Save & New"
msgstr "Spara & ny"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1198
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1200
#, python-format
msgid "Save As"
msgstr "Spara som"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2316
#, python-format
msgid "E-mail error"
msgstr "E-postfel"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
#, python-format
msgid "a day ago"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
#, python-format
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Har din fil titelrad?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:325
#, python-format
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:782
#, python-format
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
"\n"
"Are you sure you want to leave this page ?"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2877
#, python-format
msgid "Search: "
msgstr "Sök: "
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538
#, python-format
msgid "Technical translation"
msgstr "Teknisk översättning"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
#, python-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "Avgränsare:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:458
#, python-format
msgid "Browser's timezone"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1580
#, python-format
msgid "Filter name"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1439
#, python-format
msgid "-- Actions --"
msgstr "- åtgärder --"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4094
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4254
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1680
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:530
#, python-format
msgid "Toggle Form Layout Outline"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
#, python-format
msgid "OpenERP.com"
msgstr "openerp.com"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2316
#, python-format
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
msgstr "Kan inte skicka e-post till felaktig adress"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:614
#, python-format
msgid "Add..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:405
#, python-format
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
#, python-format
msgid "Wrong on change format: %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/controllers/main.py:766
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
#, python-format
msgid "Drop Database"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
#, python-format
msgid "Click here to change your user's timezone."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:944
#, python-format
msgid "Modifiers:"
msgstr "Modifierare:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:605
#, python-format
msgid "Delete this attachment"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:752
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:793
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1357
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1587
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:997
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
#, python-format
msgid "More"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
#, python-format
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
#, python-format
msgid "Duplicating database"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
#, python-format
msgid "Password has been changed successfully"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:781
#, python-format
msgid "The form's data can not be discarded"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:527
#, python-format
msgid "Debug View#"
msgstr "Debug Vy#"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
#, python-format
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:196
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:344
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:769
#, python-format
msgid ""
"Local evaluation failure\n"
"%s\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
#, python-format
msgid "Invalid database name"
msgstr "Felaktigt databasnamn"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
#, python-format
msgid "Save fields list"
msgstr "Spara fältlista"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:821
#, python-format
msgid "View Log (%s)"
msgstr "Visa logg (%s)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
#, python-format
msgid "Creation Date:"
msgstr "Datum skapad:"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:806
#: code:addons/web/controllers/main.py:851
#, python-format
msgid "Error, password not changed !"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4810
#, python-format
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1275
#, python-format
msgid "/web/binary/upload_attachment"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
#, python-format
msgid "Changed Password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
#, python-format
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2996
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3639
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3756
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4190
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4313
#, python-format
msgid "Open: "
msgstr "Öppna: "
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
#, python-format
msgid "Backup"
msgstr "Säkerhetskopia"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid time"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:911
#, python-format
msgid "(nolabel)"
msgstr "(ingen rubrik)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
#, python-format
msgid "%d days ago"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1449
#, python-format
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(alla filter med samma namn ersätts)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1929
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
#, python-format
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
#, python-format
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Senast ändrad av:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1180
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
#, python-format
msgid "Timezone mismatch"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1661
#, python-format
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
msgstr "Okänd operator %s i domän %s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
#, python-format
msgid "%d / %d"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
#, python-format
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Kontrollera ditt filformat"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
#, python-format
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"Välj en CSV-fil som ska importeras. Om du behöver ett prov av filen för att "
"importera,\n"
" kan du först exportera en, ange då \"Importkompatibel\"-alternativet."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
#, python-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
#, python-format
msgid "Drop"
msgstr "Makulera"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1440
#, python-format
msgid "Add Advanced Filter"
msgstr "Lägg till avancerat filter"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:844
#, python-format
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:542
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
#, python-format
msgid "Restore Database"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:645
#, python-format
msgid "Login"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
#, python-format
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Licensierad med"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
#, python-format
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1652
#, python-format
msgid "Export Type:"
msgstr "Exporttyp:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
#, python-format
msgid "Log out"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1092
#, python-format
msgid "Group by: %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:151
#, python-format
msgid "No data provided."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:343
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1640
#, python-format
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
#, python-format
msgid "Export To File"
msgstr "Exportera till fil"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1090
#, python-format
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "Du måste välja minst en post."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
#, python-format
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:777
#, python-format
msgid "Invalid Search"
msgstr "Felaktig sökning"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:959
#, python-format
msgid "Could not find id in dataset"
msgstr "Id saknas i datasättet"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1682
#, python-format
msgid "Remove All"
msgstr "Ta bort alla"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1315
#, python-format
msgid "Method:"
msgstr "Metod:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1418
#, python-format
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
#, python-format
msgid "The confirmation does not match the password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4846
#, python-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4971
#, python-format
msgid "Could not display the selected image."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
#, python-format
msgid "Database backed up successfully"
msgstr "Databas säkerhetskopierad."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
#, python-format
msgid ""
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
"line during import"
msgstr ""
"Använd då CSV-filer flera titelrader som skall hoppas över vid import"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:393
#, python-format
msgid "99+"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1749
#, python-format
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Importera en .CSV-fil"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:645
#, python-format
msgid "No database selected !"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
#, python-format
msgid "(%d records)"
msgstr "(%d poster)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:948
#, python-format
msgid "Change default:"
msgstr "Byt standardvärde:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
#, python-format
msgid "Original database name:"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
#, python-format
msgid "is equal to"
msgstr "är lika med"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1455
#, python-format
msgid "Could not serialize XML"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1594
#, python-format
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
#, python-format
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Bekräfta nytt huvudlösenord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:625
#, python-format
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:790
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1351
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
#, python-format
msgid "doesn't contain"
msgstr "innehåller inte"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1760
#, python-format
msgid "Import Options"
msgstr "Importalternativ"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2909
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
#, python-format
msgid "Admin password:"
msgstr "Administratörslösenord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1065
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
#, python-format
msgid ""
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
#, python-format
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV Fil:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1743
#, python-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
#, python-format
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:766
#, python-format
msgid "Could not drop database !"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct integer"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:855
#, python-format
msgid "All users"
msgstr "Alla användare"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1669
#, python-format
msgid "Unknown field %s in domain %s"
msgstr "Okänt fält %s i domän %s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1421
#, python-format
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
#, python-format
msgid "Advanced Search..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
#, python-format
msgid "Dropping database"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "Powered by"
msgstr "Drivs med"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1382
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:948
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4831
#, python-format
msgid "There was a problem while uploading your file"
msgstr "Det uppstod ett fel vid filuppladdningen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
#, python-format
msgid "XML ID:"
msgstr "XML ID:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:932
#, python-format
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1799
#, python-format
msgid "--- Don't Import ---"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1654
#, python-format
msgid "Import-Compatible Export"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
#, python-format
msgid "%d years ago"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1019
#, python-format
msgid "Unknown m2m command %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1066
#, python-format
msgid "Save default"
msgstr "Spara standardvärden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
#, python-format
msgid "New database name:"
msgstr "Nytt databasnamn:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
#, python-format
msgid "Please enter your new password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1463
#, python-format
msgid "Could not parse string to xml"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
#, python-format
msgid "Manage Views"
msgstr "Hantera vyer"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1776
#, python-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Teckenkodning:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
#, python-format
msgid "Lines to skip"
msgstr "Rader att hoppa över"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2831
#, python-format
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
#, python-format
msgid "Please select fields to save export list..."
msgstr "Vänligen välj fält att exportera som lista..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
#, python-format
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "Copyright © 2004-idag OpenERP SA. All Rights Reserved."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2345
#, python-format
msgid "This resource is empty"
msgstr "Denna resurs är tom"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1664
#, python-format
msgid "Available fields"
msgstr "Tillgängliga fält"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
#, python-format
msgid "The import failed due to:"
msgstr "Importern misslyckades på grund av:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:810
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:533
#, python-format
msgid "JS Tests"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1725
#, python-format
msgid "Save as:"
msgstr "Spara som:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:929
#, python-format
msgid "Filter on: %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2877
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3728
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr "Skapa: "
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:534
#, python-format
msgid "View Fields"
msgstr "Visa fält"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
#, python-format
msgid "Confirm New Password:"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:573
#, python-format
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr "Vill du verkligen radera dessa poster?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
#, python-format
msgid "Context:"
msgstr "Sammanhang:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1935
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1962
#, python-format
msgid "is"
msgstr "är"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
#, python-format
msgid "Export Data"
msgstr "Exportera data"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:940
#, python-format
msgid "Domain:"
msgstr "Domän:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
#, python-format
msgid "Default:"
msgstr "Förvalt:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
#, python-format
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
#, python-format
msgid "Database:"
msgstr "Databas:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1158
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1215
#, python-format
msgid "Uploading ..."
msgstr "Laddar upp..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
#, python-format
msgid "Name:"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1027
#, python-format
msgid "About"
msgstr "Om"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
#, python-format
msgid "Search Again"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1430
#, python-format
msgid "-- Filters --"
msgstr "-- filter --"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
#, python-format
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1655
#, python-format
msgid "Export all Data"
msgstr "Exportera all data"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1313
#, python-format
msgid ""
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
"the list view."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:531
#, python-format
msgid "Set Defaults"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1645
#, python-format
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
"Den här guiden kommer att exportera alla data som matchar de aktuella "
"sökkriterierna till en CSV-fil.\n"
" Du kan exportera alla data eller endast de fält som kan "
"återimporteras efter modifiering."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
#, python-format
msgid "The record could not be found in the database."
msgstr "Posten saknas i databasen."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1447
#, python-format
msgid "Filter Name:"
msgstr "Filternamn:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:924
#, python-format
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
#, python-format
msgid "Incorrect super-administrator password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:920
#, python-format
msgid "Object:"
msgstr "Objekt:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:292
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
#, python-format
msgid "about a year ago"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1872
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
#, python-format
msgid "is not equal to"
msgstr "är inte lika med"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5000
#, python-format
msgid ""
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
"'ir.attachment' model."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
#, python-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4166
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4295
#, python-format
msgid "Add: "
msgstr "Lägg till: "
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
#, python-format
msgid "Quick Add"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780
#, python-format
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:792
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:570
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1934
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1128
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1163
#, python-format
msgid "Uploading..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
#, python-format
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Ladda demodata:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid datetime"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1471
#, python-format
msgid "Could not find a DOM Parser: %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
#, python-format
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
#, python-format
msgid "less than"
msgstr "mindre än"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:684
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1090
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
#, python-format
msgid "Edit SearchView"
msgstr "Ändra sökvy"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1977
#, python-format
msgid "is true"
msgstr "är sann"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3880
#, python-format
msgid "Add an item"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1578
#, python-format
msgid "Save current filter"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1926
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
#, python-format
msgid "Please enter save field list name"
msgstr "Vänligen namnge fältlistan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2185
#, python-format
msgid "Download \"%s\""
msgstr "Hämta \"%s\""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
#, python-format
msgid "New"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1746
#, python-format
msgid "Can't convert value %s to context"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:805
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
#, python-format
msgid "Fields View Get"
msgstr "Fält för visningsvy"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
#, python-format
msgid "Confirm password:"
msgstr "Upprepa lösenord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1885
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1919
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1944
#, python-format
msgid "greater or equal than"
msgstr "större eller lika med"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1296
#, python-format
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
#, python-format
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP är ett registrerat varumärke av"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
#, python-format
msgid "Please select fields to export..."
msgstr "Vänligen välj fält att exportera..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
#, python-format
msgid "New master password:"
msgstr "Nytt huvudlösenord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1978
#, python-format
msgid "is false"
msgstr "är falsk"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
#, python-format
msgid "About OpenERP"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
msgstr ""
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:1306
#, python-format
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
#, python-format
msgid "Database Management"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4971
#, python-format
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
#, python-format
msgid "Manage Databases"
msgstr "Administrera databaser"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
#, python-format
msgid "Evaluation Error"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1285
#, python-format
msgid "not a valid integer"
msgstr "inte ett korrekt heltal"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:754
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:794
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1351
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
#, python-format
msgid "or"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1383
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
#, python-format
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:197
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
#, python-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:755
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:795
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1366
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1599
#, python-format
msgid "Add a condition"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
#, python-format
msgid "Still loading..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:820
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr "Felaktigt värde för fält %(fieldname)s: [%(value)s] är %(message)s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3776
#, python-format
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
#, python-format
msgid "Backed"
msgstr "Säkerhetskopierad"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1585
#, python-format
msgid "Use by default"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4846
#, python-format
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1327
#, python-format
msgid "%s (%d)"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:777
#, python-format
msgid "triggered from search view"
msgstr "aktiverad från sökvyn"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:980
#, python-format
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:928
#, python-format
msgid "Widget:"
msgstr "Grafisk komponent:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
#, python-format
msgid "Edit Action"
msgstr "Redigera åtgärd"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
#, python-format
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:848
#, python-format
msgid "Only you"
msgstr "Bara du"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
#, python-format
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Ändra arbetsflöde"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:838
#, python-format
msgid "Technical Translation"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:916
#, python-format
msgid "Field:"
msgstr "Fält:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
#, python-format
msgid "The database %s has been dropped"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456
#, python-format
msgid "User's timezone"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1133
#, python-format
msgid "Client Error"
msgstr "Klientfel"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:996
#, python-format
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
#, python-format
msgid "Special:"
msgstr "Special:"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:850
#, python-format
msgid ""
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
#, python-format
msgid "Creation User:"
msgstr "Skapa Användare:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:767
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Vill du radera denna post?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1360
#, python-format
msgid "Save & Close"
msgstr "Spara och stäng"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2818
#, python-format
msgid "Search More..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
#, python-format
msgid "Password"
msgstr "Lösenord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:787
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1153
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Ändra"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1681
#, python-format
msgid "Remove"
msgstr "Radera"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1040
#, python-format
msgid "Select date"
msgstr "Välj datum"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1251
#, python-format
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1252
#, python-format
msgid "Delete this file"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
#, python-format
msgid "Create Database"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
#, python-format
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1770
#, python-format
msgid "Separator:"
msgstr "Avskiljare:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
#, python-format
msgid "Back to Login"
msgstr "Tillbaka till inloggningsrutan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1664
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1429
#, python-format
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#~ msgid "Dont send"
#~ msgstr "Skicka inte"
#~ msgid "Change password"
#~ msgstr "Ändra lösenord"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Import File"
#~ msgstr "Importera fil"
#~ msgid "Import Data"
#~ msgstr "Importera data"
#~ msgid "Do you really want to remove this node?"
#~ msgstr "Vill du radera denna nod?"
#~ msgid "Do you really want to remove this view?"
#~ msgstr "Vill du radera denna vy?"
#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Förhandsgranska"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Egenskaper"
#, python-format
#~ msgid "Manage Views (%s)"
#~ msgstr "Hantera vyer (%s)"
#, python-format
#~ msgid "Create a view (%s)"
#~ msgstr "Skapa en vy (%s)"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Updatera"
#~ msgid ""
#~ "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
#~ msgstr "Varning, posten har ändrats, dina ändringar kommer att kasseras."
#~ msgid "Attachments"
#~ msgstr "Bilagor"
#, python-format
#~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
#~ msgstr "Vill du radera bilagan %s?"
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Sida"
#~ msgid "Customize"
#~ msgstr "Anpassa"
#~ msgid "Reports"
#~ msgstr "Rapporter"
#~ msgid "Translate"
#~ msgstr "Översätt"
#~ msgid "Other Options"
#~ msgstr "Övriga alternativ"
#~ msgid "Translations"
#~ msgstr "Översättningar"
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Länkar"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Funktioner"
#~ msgid "Summary:"
#~ msgstr "Sammandrag:"
#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "Beskrivning:"
#~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
#~ msgstr "Lägg till / tab bort genväg..."
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Hem"
#~ msgid "Add attachment"
#~ msgstr "Lägg till en bifogad fil"
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "Fält"
#~ msgid "Set Image"
#~ msgstr "Välj bild"
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Sök..."
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
#~ msgid "Open..."
#~ msgstr "Öppna..."
#~ msgid "Create..."
#~ msgstr "Skapa..."
#~ msgid "Advanced Filters"
#~ msgstr "Avancerade filter"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "och"
#~ msgid "Import Compatible Export"
#~ msgstr "Importera kompatibel export"
#~ msgid "Filter Entry"
#~ msgstr "Filterinlägg"
#~ msgid "External ID"
#~ msgstr "Externt ID"
#~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
#~ msgstr "Filter avaktiverat pga syntaxfel"
#~ msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
#~ msgstr "Skicka OpenERP Enterprise-rapport"
#~ msgid "Add to Dashboard"
#~ msgstr "Lägg till infopanelen"
#~ msgid "Inherited View"
#~ msgstr "Ärvd vy"
#~ msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
#~ msgstr "Vill du verkligen skapa en ärvd vy här?"
#~ msgid "<em>   Search More...</em>"
#~ msgstr "<em>   Sök mer...</em>"
#, python-format
#~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
#~ msgstr "[%(first_record)d till %(last_record)d] av %(records_count)d"
#~ msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
#~ msgstr "<em>   Skapa och ändra...</em>"
#, python-format
#~ msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#~ msgstr "<em>   Skapa \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#~ msgid "DROP DATABASE"
#~ msgstr "MAKULERA DATABAS"
#~ msgid "CREATE DATABASE"
#~ msgstr "SKAPA DATABAS"
#~ msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
#~ msgstr "Din rapport kommer skickas till OpenERP Enterprise-teamet."
#~ msgid ""
#~ "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
#~ "available here:"
#~ msgstr ""
#~ "Din installation av OpenERP saknar underhållsavtal. Support och "
#~ "underhållsavtal är tillgängligt här:"
#~ msgid "OpenERP Entreprise"
#~ msgstr "OpenERP Entreprise"
#~ msgid "OpenERP Enterprise Contract."
#~ msgstr "OpenERP Enterprise-kontrakt."
#~ msgid "What you did:"
#~ msgstr "Vad du gjorde:"
#~ msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
#~ msgstr "BYT HUVUDLÖSENORD"
#~ msgid "RESTORE DATABASE"
#~ msgstr "ÅTERSTÄLL DATABAS"
#~ msgid "BACKUP DATABASE"
#~ msgstr "SÄKERHETSKOPIERA DATABAS"
#~ msgid "Unfold menu"
#~ msgstr "Fäll ut menyn"
#~ msgid "Fold menu"
#~ msgstr "Fäll ihop menyn"
#~ msgid "More…"
#~ msgstr "Mer.."
#~ msgid "LOGOUT"
#~ msgstr "LOGGA UT"
#~ msgid "Disable all tips"
#~ msgstr "Göm alla tips"
#~ msgid "Hide this tip"
#~ msgstr "Göm det här tipset"
#~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
#~ msgstr "Skicka en e-post med din e-postklient"
#~ msgid "Open this resource"
#~ msgstr "Öppna denna resurs"
#~ msgid "Add condition"
#~ msgstr "Lägg till betingelse"
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
#~ msgstr "Någon av följande betingelser måste vara uppfylld"
#~ msgid "All the following conditions must match"
#~ msgstr "Alla följande betingelser måste vara uppfyllda"
#~ msgid "None of the following conditions must match"
#~ msgstr "Ingen av följande betingelse får vara uppfylld"
#~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
#~ msgstr "Välj infopanel att lägga till detta filter till:"
#~ msgid "Title of new Dashboard item:"
#~ msgstr "Rubrik på ny infopanel-komponent:"
#, python-format
#~ msgid "Confirm Password:"
#~ msgstr "Bekräfta lösenord:"
#~ msgid "Activate the developper mode"
#~ msgstr "Aktivera utvecklingsmod"
#, python-format
#~ msgid "View Editor %d - %s"
#~ msgstr "Visa redigerare %d - %s"
#~ msgid "Notebook Page \""
#~ msgstr "Flik"
#~ msgid "Could not find current view declaration"
#~ msgstr "Aktuell visningsvydeklaration saknas"
#~ msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
#~ msgstr "OpenERP - utan underhållsavtal"
#~ msgid "*Required Fields are not selected :"
#~ msgstr "* Obligatoriska fälj ej valda :"
#~ msgid ""
#~ "Destination fields should only be selected once, some fields are selected "
#~ "more than once:"
#~ msgstr ""
#~ "Destinationsfält bör endast väljas en gång, andra fält kan väljas med än en "
#~ "gång:"