odoo/addons/l10n_be/i18n/fr_FR.po

319 lines
9.4 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Olivier (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-11 09:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_be
#: selection:vat.intra.xml,init,trimester:0
msgid "Oct/Nov/Dec"
msgstr "Oct/Nov/Déc"
#. module: l10n_be
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tiers_receiv
msgid "Tiers - Recevable"
msgstr "Tiers - Recevable"
#. module: l10n_be
#: wizard_view:list.vat.detail,go:0
#: wizard_view:vat.intra.xml,go:0
#: wizard_view:wizard.account.xml.vat.declaration,go:0
msgid "Notification"
msgstr "Notification"
#. module: l10n_be
#: code:addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0
#, python-format
msgid "No partner has a VAT Number asociated with him."
msgstr "Aucun Partenaire n'a de numéro de TVA associé."
#. module: l10n_be
#: wizard_field:vat.intra.xml,init,trimester:0
msgid "Trimester Number"
msgstr "Numéro de Trimestre"
#. module: l10n_be
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tiers
msgid "Tiers"
msgstr "Tiers"
#. module: l10n_be
#: wizard_field:wizard.account.xml.vat.declaration,init,period:0
msgid "Period"
msgstr "Période"
#. module: l10n_be
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_charge
msgid "Charge"
msgstr "Charge"
#. module: l10n_be
#: code:addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0
#, python-format
msgid "Data Insufficient!"
msgstr "Données insuffisantes"
#. module: l10n_be
#: wizard_button:list.vat.detail,init,go:0
#: wizard_button:vat.intra.xml,init,go:0
#: wizard_button:wizard.account.xml.vat.declaration,init,go:0
msgid "Create XML"
msgstr "Créer le fichier XML"
#. module: l10n_be
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_capitaux
msgid "Capital"
msgstr "Capital"
#. module: l10n_be
#: wizard_field:list.vat.detail,go,msg:0
#: wizard_field:vat.intra.xml,go,msg:0
#: wizard_field:wizard.account.xml.vat.declaration,go,msg:0
msgid "File created"
msgstr "Fichier crée"
#. module: l10n_be
#: selection:vat.intra.xml,init,trimester:0
msgid "Apr/May/Jun"
msgstr "Avr/Mai/Jun"
#. module: l10n_be
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de modèles de compte de manière récursive."
#. module: l10n_be
#: selection:vat.intra.xml,init,trimester:0
msgid "Jul/Aug/Sep"
msgstr "Jui/Aoû/Sep"
#. module: l10n_be
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_immo
msgid "Immobilisation"
msgstr "Immobilisation"
#. module: l10n_be
#: wizard_field:list.vat.detail,go,file_save:0
#: wizard_field:vat.intra.xml,go,file_save:0
#: wizard_field:wizard.account.xml.vat.declaration,go,file_save:0
msgid "Save File"
msgstr "Sauvegarder le Fichier"
#. module: l10n_be
#: wizard_view:vat.intra.xml,init:0
msgid "This wizard will create an XML file for Vat Intra"
msgstr "Cet Assistant créera un fichier XML pour la TVA Intra"
#. module: l10n_be
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_be.module_meta_information
msgid "Belgium - Plan Comptable Minimum Normalise"
msgstr "Belgique - Plan Comptable Minimum Normalise"
#. module: l10n_be
#: wizard_view:list.vat.detail,init:0
msgid "Select Fiscal Year"
msgstr "Sélectionnez l'Année Fiscale"
#. module: l10n_be
#: wizard_view:vat.intra.xml,init:0
msgid "Partner VAT Intra"
msgstr "Numéro de TVA Intra du Partenaire"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_be.wizard_xml_vat_declaration
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_wizard_vat_declaration
msgid "Periodical VAT Declaration"
msgstr "Déclaration de TVA Périodique"
#. module: l10n_be
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de codes de taxe récursifs"
#. module: l10n_be
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tiers_payable
msgid "Tiers - Payable"
msgstr "Tiers - Payable"
#. module: l10n_be
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1
msgid "Régime National"
msgstr "Régime National"
#. module: l10n_be
#: wizard_view:wizard.account.xml.vat.declaration,init:0
msgid "Select Period"
msgstr "Sélectionnez la Période"
#. module: l10n_be
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_produit
msgid "Produit"
msgstr "Produit"
#. module: l10n_be
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_2
msgid "Régime Extra-Communautaire"
msgstr "Régime Extra-Communautaire"
#. module: l10n_be
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_view
msgid "Vue"
msgstr "Vue"
#. module: l10n_be
#: wizard_button:list.vat.detail,go,end:0
#: wizard_button:vat.intra.xml,go,end:0
#: wizard_button:wizard.account.xml.vat.declaration,go,end:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: l10n_be
#: wizard_view:list.vat.detail,init:0
msgid ""
"This wizard will create an XML file for Vat details and total invoiced "
"amounts per partner."
msgstr ""
"Cet Assistant créera un fichier XML pour le détail de la TVA et les montants "
"totaux facturés par Partenaire."
#. module: l10n_be
#: wizard_field:list.vat.detail,init,limit_amount:0
msgid "Limit Amount"
msgstr "Montant Limite"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_be.partner_wizard_vat
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_wizard_vat_menu
msgid "Annual Listing of VAT-Subjected Customers"
msgstr "Liste Annuelle des clients assujettis à la TVA"
#. module: l10n_be
#: wizard_field:list.vat.detail,init,fyear:0
#: wizard_field:vat.intra.xml,init,fyear:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Année Fiscale"
#. module: l10n_be
#: wizard_view:wizard.account.xml.vat.declaration,go:0
msgid "XML Flie has been Created."
msgstr "Fichier XML Crée"
#. module: l10n_be
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_stock
msgid "Stock et Encours"
msgstr "Stock et Encours"
#. module: l10n_be
#: code:addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0
#: code:addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0
#, python-format
msgid "Data Insufficient"
msgstr "Données Insuffisantes"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_finance_belgian_statement
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Déclarations Belges"
#. module: l10n_be
#: wizard_field:list.vat.detail,init,test_xml:0
#: wizard_field:vat.intra.xml,init,test_xml:0
msgid "Test XML file"
msgstr "Tester le Fichier XML"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_be.config_call_account_template
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
"This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
"Génère un Plan Comptable à partir d'un Modèle de Plan. Vous devrez indiquer "
"le nom de la Société, le modèle de plan à suivre,le nombre de chiffres pour "
"générer les codes pour vos comptes, le compte bancaire, et la devise pour "
"créer les Jouranux. Ainsi, une copie parfaite du Modèle de Plan sera "
"générée.\n"
"C'est le même Assistant qui est lancé à partir du menu \"Finance & "
"Comptabilité/Configuration/Comptabilité financière/Modèles/Générer le plan "
"de comptes à partir d'un modèle\""
#. module: l10n_be
#: wizard_field:list.vat.detail,init,mand_id:0
#: wizard_field:vat.intra.xml,init,mand_id:0
msgid "MandataireId"
msgstr "Id du Mandataire"
#. module: l10n_be
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tax
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"
#. module: l10n_be
#: code:addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0
#: code:addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0
#, python-format
msgid "No VAT Number Associated with Main Company!"
msgstr "Aucun Numéro de TVA Associé avec la Société Principale !"
#. module: l10n_be
#: wizard_view:vat.intra.xml,init:0
#: wizard_field:vat.intra.xml,init,country_ids:0
msgid "European Countries"
msgstr "Pays Européens"
#. module: l10n_be
#: wizard_view:vat.intra.xml,init:0
msgid "General Information"
msgstr "Information Générale"
#. module: l10n_be
#: wizard_view:list.vat.detail,go:0
#: wizard_view:vat.intra.xml,go:0
msgid "XML File has been Created."
msgstr "Le Fichier XML a été créé."
#. module: l10n_be
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_financiers
msgid "Financier"
msgstr "Financier"
#. module: l10n_be
#: wizard_button:list.vat.detail,init,end:0
#: wizard_button:vat.intra.xml,init,end:0
#: wizard_button:wizard.account.xml.vat.declaration,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: l10n_be
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_3
msgid "Régime Intra-Communautaire"
msgstr "Régime Intra-Communautaire"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_be.partner_vat_intra
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_intra_vat_menu
msgid "Partner VAT intra"
msgstr "Numéro de TVA Intra du Partenaire"
#. module: l10n_be
#: selection:vat.intra.xml,init,trimester:0
msgid "Jan/Feb/Mar"
msgstr "Jan/Fév/Mar"