507 lines
19 KiB
Plaintext
507 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_budget
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a new budget.\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n"
|
|
" expected for a period in the future. A budget is defined on some\n"
|
|
" financial accounts and/or analytic accounts (that may represent\n"
|
|
" projects, departments, categories of products, etc.)\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
|
|
" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
|
|
" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue per\n"
|
|
" analytic account and monitor its evolution based on the actuals\n"
|
|
" realised during that period.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Klik voor het aanmaken van een nieuw budget.\n </p><p>\n Een begroting is een raming van de inkomsten en uitgaven verwacht\n voor een periode in de toekomst van uw bedrijf. Een budget wordt aangemaakt\n op een aantal grootboekrekeningen en/of kostenplaatsen (welke op hun buurt weer\n projecten, afdelingen, product categorieën, etc. vertegenwoordigen)\n </p><p>\n Door bij te houden waar uw geld heen gaat, heeft u minder kans op overschrijding\n en meer kans om uw financiële doelstellingen te behalen. Raam een begroting\n middels het invoeren van de verwachte inkomsten en uitgaven per kostenplaats\n en houd toezicht op de voortgang op basis van de werkelijke gerealiseerd\n resultaten tijdens die periode.\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
|
|
msgid "Account Budget crossvered summary report"
|
|
msgstr "Budget kruisanalyse"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
|
|
msgid "Account Budget crossvered report"
|
|
msgstr "Budget kruisanalyse"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
|
|
msgid "Account Budget report for analytic account"
|
|
msgstr "Begrotingsrekening rapport voor kostenrekening."
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
|
#: field:account.budget.post,account_ids:0
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Rekeningen"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
msgid "Analysis from"
|
|
msgstr "Analyse vanaf"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Analysis from:"
|
|
msgstr "Analyse van:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Kostenplaats"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
msgid "Analytic Budget"
|
|
msgstr "Kostenplaats budget"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Goedkeuren"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_tree
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Budget"
|
|
msgstr "Budget"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
|
|
msgid "Budget Line"
|
|
msgstr "Budgetregel"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
|
#: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
|
#: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
#: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
|
|
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_form
|
|
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
|
|
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
|
|
msgid "Budget Lines"
|
|
msgstr "Budgetregels"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Budget:"
|
|
msgstr "Budget:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_search
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_tree
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
|
|
msgid "Budgetary Position"
|
|
msgstr "Budgetposten"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
|
|
msgid "Budgetary Positions"
|
|
msgstr "Budgetposten"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_analytic_account_budget
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_crossovered_budget
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
|
|
msgid "Budgets"
|
|
msgstr "Budgetten"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
|
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
msgid "Cancel Budget"
|
|
msgstr "Budget annuleren"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Geannuleerd"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.post,code:0 field:crossovered.budget,code:0
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.post,company_id:0
|
|
#: field:crossovered.budget,company_id:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Bedrijf"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bevestigen"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Bevestigd"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,create_uid:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,create_uid:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_uid:0
|
|
#: field:account.budget.post,create_uid:0
|
|
#: field:account.budget.report,create_uid:0
|
|
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Aangemaakt door"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,create_date:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_date:0
|
|
#: field:account.budget.post,create_date:0
|
|
#: field:account.budget.report,create_date:0
|
|
#: field:crossovered.budget,create_date:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Aangemaakt op"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Currency:"
|
|
msgstr "Valuta:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Omschrijving"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Verwerkt"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Concept"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|
msgid "Draft Budgets"
|
|
msgstr "Concept budgetten"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Tijdsduur"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,date_to:0 field:crossovered.budget.lines,date_to:0
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Einddatum"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,date_to:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
|
|
#: field:account.budget.report,date_to:0
|
|
msgid "End of period"
|
|
msgstr "Einde van periode"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Fout!"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,id:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,id:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,id:0
|
|
#: field:account.budget.post,id:0 field:account.budget.report,id:0
|
|
#: field:crossovered.budget,id:0 field:crossovered.budget.lines,id:0
|
|
#: field:report.account_budget.report_analyticaccountbudget,id:0
|
|
#: field:report.account_budget.report_budget,id:0
|
|
#: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,write_uid:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,write_uid:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_uid:0
|
|
#: field:account.budget.post,write_uid:0
|
|
#: field:account.budget.report,write_uid:0
|
|
#: field:crossovered.budget,write_uid:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Laatste bijgewerkt door"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,write_date:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,write_date:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_date:0
|
|
#: field:account.budget.post,write_date:0
|
|
#: field:account.budget.report,write_date:0
|
|
#: field:crossovered.budget,write_date:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.post,name:0 field:crossovered.budget,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
|
|
msgid "Paid Date"
|
|
msgstr "Betalingsdatum"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Perc(%)"
|
|
msgstr "Perc(%)"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Percentage"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
msgid "Planned Amount"
|
|
msgstr "Begroot bedrag"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Planned Amt"
|
|
msgstr "Gepland bedrag"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
msgid "Practical Amount"
|
|
msgstr "Werkelijk bedrag"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Practical Amt"
|
|
msgstr "Werkelijk bedrag"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
|
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Afdrukken"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
|
|
msgid "Print Budgets"
|
|
msgstr "Budgetten afdrukken"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
|
|
msgid "Print Summary"
|
|
msgstr "Afdruksamenvatting"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
msgid "Printed at:"
|
|
msgstr "Afgedrukt op:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
msgid "Reset to Draft"
|
|
msgstr "Terugzetten naar concept"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Verantwoordelijke gebruiker"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
|
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
|
msgid "Select Dates Period"
|
|
msgstr "Kies datumperiode"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,date_from:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Begindatum"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,date_from:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
|
|
#: field:account.budget.report,date_from:0
|
|
msgid "Start of period"
|
|
msgstr "Begin periode"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
|
|
msgstr "Het Budget '%s' heeft geen rekening!"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
msgid "Theoretical Amount"
|
|
msgstr "Theoretisch bedrag"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Theoretical Amt"
|
|
msgstr "Theoretisch bedrag"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
|
msgid "Theoritical Amount"
|
|
msgstr "Theoretisch bedrag"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
|
msgid "This wizard is used to print budget"
|
|
msgstr "Deze assistent wordt gebruikt om budgetten af te drukken"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
|
msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
|
|
msgstr "Deze assistent wordt gebruikt om budgetsamenvattingen af te drukken"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|
msgid "To Approve"
|
|
msgstr "Nog goedkeuren"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|
msgid "To Approve Budgets"
|
|
msgstr "Te accorderen budgets"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Totaal:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
|
|
msgid "Validate User"
|
|
msgstr "Valideer gebruiker"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Validated"
|
|
msgstr "Bevestigd"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr "op"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
|
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "of"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "naar"
|