354 lines
12 KiB
Plaintext
354 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * anonymization
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history
|
|
msgid "Anonymization History"
|
|
msgstr "Histórico de hacer anónima"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
|
msgid "Anonymize Database"
|
|
msgstr "Hace anónima la base de datos"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard
|
|
msgid "Anonymize database"
|
|
msgstr "Hacer anónima la base de datos"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Anonymized"
|
|
msgstr "Hecho anónimo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymization:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_form
|
|
msgid "Anonymized Field"
|
|
msgstr "Campo anónimo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymization:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields
|
|
msgid "Anonymized Fields"
|
|
msgstr "Campos hechos anónimos"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:448
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Anonymized value is None. This cannot happens."
|
|
msgstr "El valor anonimizado es \"ninguno\". Esto no debería pasar."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:300
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Before executing the anonymization process, you should make a backup of your"
|
|
" database."
|
|
msgstr "Antes de ejecutar el proceso de anonimización, debería realizar una copia de seguridad de su base de datos."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:444
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, "
|
|
"one2many, reference."
|
|
msgstr "No se pueden anonimizar campos de estos tipos: binarios, many2many, many2one, one2many, referencia."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "A la vista"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,create_uid:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,create_uid:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_uid:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,create_date:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,create_date:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_date:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
|
msgid "Database Anonymization"
|
|
msgstr "Hacer anónima la base de datos"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
|
|
msgid "Database anonymization"
|
|
msgstr "Hacer anónima la base de datos"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Hecho"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:389
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:448
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error !"
|
|
msgstr "¡Error!"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
msgid "Exception occured"
|
|
msgstr "Se ha producido una anomalía"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,field_name:0
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "campo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0
|
|
msgid "Field Name"
|
|
msgstr "Nombre de campo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Campos"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "Nombre de archivo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0
|
|
msgid "File path"
|
|
msgstr "Ruta de archivo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,id:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,id:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,id:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:533
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It is not possible to reverse the anonymization process without supplying "
|
|
"the anonymization export file."
|
|
msgstr "No es posible revertir el proceso de anonimización sin proveer el archivo exportado de anonimización."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_uid:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,write_uid:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_uid:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización de"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_date:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,write_date:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_date:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización en"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Mensaje"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,model_name:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuevo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
msgid "Not Existing"
|
|
msgstr "No existente"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objeto"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0
|
|
msgid "Object Name"
|
|
msgstr "Nombre de objeto"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Consulta"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
|
msgid "Reverse the Database Anonymization"
|
|
msgstr "Revertir el hacer anónima la base de datos"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr "Iniciado"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Resumen"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,target_version:0
|
|
msgid "Target Version"
|
|
msgstr "Versión objetivo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:91
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
|
|
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
|
"solve this problem before trying to create, write or delete fields."
|
|
msgstr "La anonimización de la base de datos está actualmente en un estado inestable. Algunos campos se anonimizan, mientras otros no. Debería intentar resolver este problema antes de crear, escribir o eliminar campos."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:358
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
|
|
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
|
"solve this problem before trying to do anything else."
|
|
msgstr "La anonimización de la base de datos está actualmente en un estado inestable. Algunos campos se anonimizan, mientras otros no. Debería intentar resolver este problema antes de hacer nada más."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:391
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:526
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
|
|
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
|
"solve this problem before trying to do anything."
|
|
msgstr "La anonimización de la base de datos está actualmente en un estado inestable. Algunos campos se anonimizan, mientras otros no. Debería intentar resolver este problema antes de hacer nada."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:389
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again."
|
|
msgstr "La base de datos ya está anonimizada. No puede anonimizarla otra vez."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: help:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
|
|
msgid ""
|
|
"This is the file created by the anonymization process. It should have the "
|
|
"'.pickle' extention."
|
|
msgstr "Éste es el archivo creado por el proceso de anonimización. Debería tener la extensión '.pickle'."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Unstable"
|
|
msgstr "Inestable"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:65
|
|
#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!"
|
|
msgstr "¡No puede tener dos campos con el mismo nombre en el mismo objeto!"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
|
|
msgid "anonymized -> clear"
|
|
msgstr "Anónimo --> A la vista"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
|
|
msgid "clear -> anonymized"
|
|
msgstr "A la vista -> anónimo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
|
|
msgid "python"
|
|
msgstr "python"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
|
|
msgid "sql"
|
|
msgstr "sql"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "desconocido"
|