160 lines
4.7 KiB
Plaintext
160 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Catalan translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:46+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-02-13 00:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:26+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: field:outlook.installer,doc_file:0
|
||
msgid "Installation Manual"
|
||
msgstr "Manual d'instal·lació"
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: field:outlook.installer,description:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripció"
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: field:outlook.installer,plugin_file:0
|
||
msgid "Outlook Plug-in"
|
||
msgstr "Connector Outlook"
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_installer
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_wizard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:outlook.menu_base_config_plugins_outlook
|
||
#: view:outlook.installer:0
|
||
msgid "Install Outlook Plug-In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: view:outlook.installer:0
|
||
msgid ""
|
||
"This plug-in allows you to create new contact or link contact to an existing "
|
||
"partner. \n"
|
||
"Also allows to link your e-mail to OpenERP's documents. \n"
|
||
"You can attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: field:outlook.installer,config_logo:0
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Imatge"
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: field:outlook.installer,outlook:0
|
||
msgid "Outlook Plug-in "
|
||
msgstr "Connector Outlook "
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: model:ir.model,name:outlook.model_outlook_installer
|
||
msgid "outlook.installer"
|
||
msgstr "outlook.instal·lador"
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: help:outlook.installer,doc_file:0
|
||
msgid "The documentation file :- how to install Outlook Plug-in."
|
||
msgstr "El fitxer de documentació: Com instal·lar el connector Outlook."
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: help:outlook.installer,outlook:0
|
||
msgid ""
|
||
"Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
|
||
"its attachments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Us permet seleccionar un objecte on afegir el vostre correu electrònic i "
|
||
"fitxers adjunts."
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: view:outlook.installer:0
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "títol"
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: view:outlook.installer:0
|
||
msgid "Installation and Configuration Steps"
|
||
msgstr "Passos d'instal·lació i configuració"
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: field:outlook.installer,doc_name:0
|
||
#: field:outlook.installer,name:0
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Nom del fitxer"
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: help:outlook.installer,plugin_file:0
|
||
msgid ""
|
||
"outlook plug-in file. Save as this file and install this plug-in in outlook."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fitxer del connector Outlook. Guardeu aquest fitxer i instal·leu aquest "
|
||
"connector en l'aplicació Outlook."
|
||
|
||
#. module: outlook
|
||
#: view:outlook.installer:0
|
||
msgid "_Close"
|
||
msgstr "_Tanca"
|
||
|
||
#~ msgid "Skip"
|
||
#~ msgstr "Ometre"
|
||
|
||
#~ msgid "Outlook Interface"
|
||
#~ msgstr "Interfície Outlook"
|
||
|
||
#~ msgid "Outlook Plug-In"
|
||
#~ msgstr "Connector Outlook"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||
#~ msgstr "Progrés de la configuració"
|
||
|
||
#~ msgid "Outlook Plug-In Configuration"
|
||
#~ msgstr "Configuració connector Outlook"
|
||
|
||
#~ msgid "Configure"
|
||
#~ msgstr "Configura"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " This module provide the Outlook plug-in. \n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " Outlook plug-in allows you to select an object that you’d like to add\n"
|
||
#~ " to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a "
|
||
#~ "partner, a task,\n"
|
||
#~ " a project, an analytical account, or any other object and Archived "
|
||
#~ "selected\n"
|
||
#~ " mail in mailgate.messages with attachments.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " Aquest mòdul proveeix el connector (plug-in) de Outlook.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " El connector d'Outlook us permet seleccionar un objecte que vulgueu "
|
||
#~ "adjuntar\n"
|
||
#~ " al vostre correu i els seus adjunts des de MS Outlook. Podeu "
|
||
#~ "seleccionar una empresa, una tasca,\n"
|
||
#~ " un projecte, un compte analític, o qualsevol altre objecte, i arxivar "
|
||
#~ "el correu seleccionat\n"
|
||
#~ " en missatges de correu amb adjunts.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
|
||
#~ "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Aquest connector permet vincular el vostre correu electrònic amb documents "
|
||
#~ "OpenERP. Podeu adjuntar amb qualsevol element en OpenERP o crear un de nou."
|