odoo/addons/plugin_outlook/i18n/hr.po

160 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,doc_file:0
msgid "Installation Manual"
msgstr "Priručnik za instalaciju"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,description:0
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,plugin_file:0
msgid "Outlook Plug-in"
msgstr "Outlook Plug-in"
#. module: outlook
#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_installer
#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:outlook.menu_base_config_plugins_outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "Install Outlook Plug-In"
msgstr ""
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid ""
"This plug-in allows you to create new contact or link contact to an existing "
"partner. \n"
"Also allows to link your e-mail to OpenERP's documents. \n"
"You can attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
msgstr ""
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,outlook:0
msgid "Outlook Plug-in "
msgstr "Outlook Plug-in "
#. module: outlook
#: model:ir.model,name:outlook.model_outlook_installer
msgid "outlook.installer"
msgstr "outlook.installer"
#. module: outlook
#: help:outlook.installer,doc_file:0
msgid "The documentation file :- how to install Outlook Plug-in."
msgstr "Datoteka sa dokumentacijom :- kako instalirati Outlook Plug-in."
#. module: outlook
#: help:outlook.installer,outlook:0
msgid ""
"Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
"its attachments."
msgstr ""
"Dozvoljava vam da odaberete objekt koji želite dodati vašoj elektroničkoj "
"poruci i njegove privitke."
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "title"
msgstr "naziv"
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "Installation and Configuration Steps"
msgstr "Koraci instalacije i konfiguracije"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,doc_name:0
#: field:outlook.installer,name:0
msgid "File name"
msgstr "Naziv datoteke"
#. module: outlook
#: help:outlook.installer,plugin_file:0
msgid ""
"outlook plug-in file. Save as this file and install this plug-in in outlook."
msgstr ""
"outlook plug-in datoteka. Snimi kako ovu datoteku i instaliraj ovaj plugin u "
"Outlook."
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Preskoči"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module provide the Outlook plug-in. \n"
#~ "\n"
#~ " Outlook plug-in allows you to select an object that youd like to add\n"
#~ " to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a "
#~ "partner, a task,\n"
#~ " a project, an analytical account, or any other object and Archived "
#~ "selected\n"
#~ " mail in mailgate.messages with attachments.\n"
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Ovaj modul omogućava Outlook plug-in. \n"
#~ "\n"
#~ " Outlook plug-in omogućava vam da odaberete objekt koji bi željeli "
#~ "dodati\n"
#~ " u vaš e-mail i njegove privitke iz MS Outlooka. Možete izabrati "
#~ "partnera, zadatak,\n"
#~ " projekt, analitički konto, ili bilo koi drugi objekt i arhivirati "
#~ "odabranu poruku sa privicima\n"
#~ " u mailgate.messages.\n"
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgid "Outlook Interface"
#~ msgstr "Sučelje za Outlook"
#~ msgid "Outlook Plug-In"
#~ msgstr "Outlook Plug-In"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Napredak konfiguracije"
#~ msgid "Outlook Plug-In Configuration"
#~ msgstr "Outlook Plug-In konfiguracija"
#~ msgid ""
#~ "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
#~ "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
#~ msgstr ""
#~ "Ovaj plugin omogućuje vam povezivanje e-maila s OpenERP dokumentima. Možete "
#~ "ga dodati bilo kojem postojećem ili kreirati novi."
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Podešavanje"