odoo/addons/plugin_outlook/i18n/it.po

160 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Italian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,doc_file:0
msgid "Installation Manual"
msgstr "Manuale d'installazione"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,description:0
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,plugin_file:0
msgid "Outlook Plug-in"
msgstr "Plug in per Outlook"
#. module: outlook
#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_installer
#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:outlook.menu_base_config_plugins_outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "Install Outlook Plug-In"
msgstr ""
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid ""
"This plug-in allows you to create new contact or link contact to an existing "
"partner. \n"
"Also allows to link your e-mail to OpenERP's documents. \n"
"You can attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
msgstr ""
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,outlook:0
msgid "Outlook Plug-in "
msgstr "Plug in Outlook "
#. module: outlook
#: model:ir.model,name:outlook.model_outlook_installer
msgid "outlook.installer"
msgstr "outlook.installer"
#. module: outlook
#: help:outlook.installer,doc_file:0
msgid "The documentation file :- how to install Outlook Plug-in."
msgstr "Il file documentazione: Come installare outlook plug in."
#. module: outlook
#: help:outlook.installer,outlook:0
msgid ""
"Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
"its attachments."
msgstr ""
"Permette di selezionare un oggetto che è possibile aggiungere all'email e ai "
"suoi attachment."
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "title"
msgstr "titolo"
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "Installation and Configuration Steps"
msgstr "Passi di installazione e configurazione"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,doc_name:0
#: field:outlook.installer,name:0
msgid "File name"
msgstr "Nome File"
#. module: outlook
#: help:outlook.installer,plugin_file:0
msgid ""
"outlook plug-in file. Save as this file and install this plug-in in outlook."
msgstr ""
"Plug in file per Outlook. Salva con nome questo file e installa questo plug "
"in in outlook"
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module provide the Outlook plug-in. \n"
#~ "\n"
#~ " Outlook plug-in allows you to select an object that youd like to add\n"
#~ " to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a "
#~ "partner, a task,\n"
#~ " a project, an analytical account, or any other object and Archived "
#~ "selected\n"
#~ " mail in mailgate.messages with attachments.\n"
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Questo modulo fornisce il plug in per Outlook. \n"
#~ "\n"
#~ " Il plug in per Outlook permette di selezionare un oggetto che vorreste "
#~ "aggiungere\n"
#~ " alle vostra email e al suo allegato da MS Outlook. E' possibile "
#~ "selezionare un partner, un'attività.\n"
#~ " un progetto, un conto analitico, o altri oggetti ed archiviare le mail "
#~ "selezionate\n"
#~ " nel gestore mail come messaggi ed allegati.\n"
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgid "Outlook Interface"
#~ msgstr "Interfaccia Outlook"
#~ msgid "Outlook Plug-In"
#~ msgstr "Plug in per Outlook"
#~ msgid "Outlook Plug-In Configuration"
#~ msgstr "Configurazione Outlook plug in"
#~ msgid ""
#~ "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
#~ "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
#~ msgstr ""
#~ "Il plug in permette di collegare le e-mail ai documenti di OpenERP. E' "
#~ "possibile allegarli ad ogni esistente di OpenERP o crearne di nuovi"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Avanzamento configurazione"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Tralascia"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configura"