883 lines
23 KiB
Plaintext
883 lines
23 KiB
Plaintext
# Japanese translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 04:47+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-26 05:07+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
|
||
msgid "Send to"
|
||
msgstr "送信する"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,subtype:0
|
||
msgid "Message type"
|
||
msgstr "メッセージタイプ"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,auto_delete:0
|
||
msgid "Permanently delete emails after sending"
|
||
msgstr "送信後、Eメールを削除"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
|
||
msgid "Delay to Close"
|
||
msgstr "締めを延期する"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_to:0
|
||
msgid "Message recipients"
|
||
msgstr "メッセージの受取人"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0
|
||
msgid "Planned Revenue"
|
||
msgstr "売上予定"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,nbr:0
|
||
msgid "# of Cases"
|
||
msgstr "事例の数"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "グループ化…"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,template_id:0
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "テンプレート"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "転送"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Geo Localize"
|
||
msgstr "ジオロカライゼーション"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,body_text:0
|
||
msgid "Plain-text version of the message"
|
||
msgstr "メッセージのテキスト版"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "本文"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "3月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
|
||
msgid "Lead"
|
||
msgstr "リード"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
msgid "Delay to close"
|
||
msgstr "締めを延期する"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||
msgid "#Partner"
|
||
msgstr "パートナ数"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
|
||
msgid "Whole Story"
|
||
msgstr "全ストーリー"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "会社"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:37
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not contact geolocation servers, please make sure you have a working "
|
||
"internet connection (%s)"
|
||
msgstr "ジオロケーションサーバが見つかりません。インターネット接続 (%s) を確認して下さい。"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,date_assign:0
|
||
msgid "Partner Date"
|
||
msgstr "パートナ日付"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||
msgid "Highest"
|
||
msgstr "最高"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,body_text:0
|
||
msgid "Text contents"
|
||
msgstr "テキストの内容"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,day:0
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "日"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0
|
||
msgid "Message unique identifier"
|
||
msgstr "メッセージ識別番号"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
|
||
msgid "Latest email"
|
||
msgstr "前回のEメール"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead,partner_latitude:0
|
||
#: field:res.partner,partner_latitude:0
|
||
msgid "Geo Latitude"
|
||
msgstr "ジオ緯度"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||
msgid ""
|
||
"Add here all attachments of the current document you want to include in the "
|
||
"Email."
|
||
msgstr "Eメールに添付する文書をここに追加します。"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "キャンセルされました"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Geo Assignation"
|
||
msgstr "ジオ割当て"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0
|
||
msgid "Close Date"
|
||
msgstr "締切り日"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:res.partner,partner_weight:0
|
||
msgid ""
|
||
"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
|
||
"assignation.)"
|
||
msgstr "リードをこのパートナに割当てる確率を指定します(0 は割当て無しを意味します)"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,body_html:0
|
||
msgid "Rich-text/HTML version of the message"
|
||
msgstr "メッセージのリッチテキスト / HTML版"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,auto_delete:0
|
||
msgid "Auto Delete"
|
||
msgstr "自動削除"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_bcc:0
|
||
msgid "Blind carbon copy message recipients"
|
||
msgstr "BCCの受取人"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0
|
||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "パートナ"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,probability:0
|
||
msgid "Avg Probability"
|
||
msgstr "平均確率"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "前へ"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Network error"
|
||
msgstr "ネットワークエラー"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "差出人"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
|
||
#: field:res.partner,grade_id:0
|
||
#: view:res.partner.grade:0
|
||
msgid "Partner Grade"
|
||
msgstr "パートナー等級"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "セクション"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "送信する"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "次へ"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "優先度"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "状態"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0
|
||
msgid "Overpassed Deadline"
|
||
msgstr "締切日を経過"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,type:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "タイプ"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "氏名"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||
msgid "Lowest"
|
||
msgstr "最低"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,subtype:0
|
||
msgid ""
|
||
"Type of message, usually 'html' or 'plain', used to select plaintext or rich "
|
||
"text contents accordingly"
|
||
msgstr "メッセージのタイプ。通常はテキストあるいはリッチテキストを指定するための 「テキスト」あるいは「HTML」"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
msgid "Assign Date"
|
||
msgstr "割当て日"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
msgid "Leads Analysis"
|
||
msgstr "リード分析"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "作成日"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,res_id:0
|
||
msgid "Related Document ID"
|
||
msgstr "関連する文書ID"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
msgid "7 Days"
|
||
msgstr "7日間"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Partner Assignation"
|
||
msgstr "パートナの割当て"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.report.assign,type:0
|
||
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
|
||
msgstr "リードと機会を区別するためにタイプを使います。"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "7月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "段階"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,model:0
|
||
msgid "Related Document model"
|
||
msgstr "関連する文書モデル"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fwd"
|
||
msgstr "転送"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Geo Localization"
|
||
msgstr "ジオロケーション"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||
msgid "Opportunities Assignment Analysis"
|
||
msgstr "好機割当て分析"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "キャンセル"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,history:0
|
||
msgid "Send history"
|
||
msgstr "履歴を送る"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "連絡先"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "締める"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,use_template:0
|
||
msgid "Use Template"
|
||
msgstr "テンプレートを使う"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree
|
||
msgid "Opp. Assignment Analysis"
|
||
msgstr "好機割当て分析"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0
|
||
msgid "Number of Days to close the case"
|
||
msgstr "当件を締めるまでの日数"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:res.partner,partner_weight:0
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "重量"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
msgid "Delay to open"
|
||
msgstr "開始をを延期する"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,grade_id:0
|
||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||
#: field:crm.partner.report.assign,grade_id:0
|
||
msgid "Grade"
|
||
msgstr "等級"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "12月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0
|
||
msgid "Opening Date"
|
||
msgstr "開始日"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "件名"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||
msgid "Salesman"
|
||
msgstr "販売担当"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,categ_id:0
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "分類"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
msgid "#Opportunities"
|
||
msgstr "好機の数"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Team"
|
||
msgstr "チーム"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Referred Partner"
|
||
msgstr "推奨パートナ"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "予定"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "低い"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "終了"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward
|
||
msgid "Mass forward to partner"
|
||
msgstr "パートナに大量に転送"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
#: field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0
|
||
msgid "Assigned Opportunities"
|
||
msgstr "割り当てられた好機"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead,date_assign:0
|
||
msgid "Assignation Date"
|
||
msgstr "割当て日"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0
|
||
msgid "Max Probability"
|
||
msgstr "最大確率"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "8月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "正常"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Escalate"
|
||
msgstr "エスカレート"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "6月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0
|
||
msgid "Number of Days to open the case"
|
||
msgstr "当件を開くまでの日数"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
|
||
msgid "Delay to Open"
|
||
msgstr "開始をを延期する"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,user_id:0
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,user_id:0
|
||
#: field:crm.partner.report.assign,user_id:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:res.partner.grade,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "仕掛り中"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "11月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "拡張フィルタ…"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead,partner_longitude:0
|
||
#: field:res.partner,partner_longitude:0
|
||
msgid "Geo Longitude"
|
||
msgstr "ジオ緯度"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.partner.report.assign,opp:0
|
||
msgid "# of Opportunity"
|
||
msgstr "好機の数"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
msgid "Lead Assign"
|
||
msgstr "リードの割当て"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "10月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Assignation"
|
||
msgstr "割当て"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "1月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead,partner_assigned_id:0
|
||
msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
|
||
msgstr "当件を転送 / 割当てたパートナ"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,date:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日付"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,body_html:0
|
||
msgid "Rich-text contents"
|
||
msgstr "リッチテキストの内容"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
msgid "Planned Revenues"
|
||
msgstr "予定売上"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade
|
||
msgid "res.partner.grade"
|
||
msgstr "res.partner.grade"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0
|
||
msgid "Message-Id"
|
||
msgstr "メッセージID"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,attachment_ids:0
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "添付"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
|
||
msgid "Cc"
|
||
msgstr "写し(CC)"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "9月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,references:0
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "参照"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
msgid "Last 30 Days"
|
||
msgstr "最後の30日間"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:res.partner.grade,name:0
|
||
msgid "Grade Name"
|
||
msgstr "等級名"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead,date_assign:0
|
||
msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
|
||
msgstr "当件がパートナに転送/割当てられて最後の日付"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "未割当て"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
|
||
msgid "Carbon copy message recipients"
|
||
msgstr "CCメッセージの宛先"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,headers:0
|
||
msgid ""
|
||
"Full message headers, e.g. SMTP session headers (usually available on "
|
||
"inbound messages only)"
|
||
msgstr "メッセージの見出し。例えばSMTPセッションの見出し(通常、受信メッセージのみ)。"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:res.partner,date_localization:0
|
||
msgid "Geo Localization Date"
|
||
msgstr "ジオローカル化の日付"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "現在"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_to:0
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "宛先"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
|
||
msgid ""
|
||
"Message sender, taken from user preferences. If empty, this is not a mail "
|
||
"but a message."
|
||
msgstr "メッセージの差出人。ユーザの優先設定から持って来られます。空白にすると、Eメールではなく、メッセージになります。"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.partner.report.assign,nbr:0
|
||
msgid "# of Partner"
|
||
msgstr "パートナの数"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
|
||
msgid "Forward to Partner"
|
||
msgstr "パートナへ転送する"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.partner.report.assign,name:0
|
||
msgid "Partner name"
|
||
msgstr "パートナ名"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "5月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0
|
||
msgid "Probable Revenue"
|
||
msgstr "見込み売上"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
|
||
msgid "Reply-To"
|
||
msgstr "返信先"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead,partner_assigned_id:0
|
||
msgid "Assigned Partner"
|
||
msgstr "割当てたパートナ"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,address_id:0
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "住所"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
|
||
msgid "Opportunity"
|
||
msgstr "好機"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||
msgid "Send Mail"
|
||
msgstr "Eメールを送信"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "顧客"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "2月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Eメールアドレス"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,country_id:0
|
||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||
#: field:crm.partner.report.assign,country_id:0
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "国"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,headers:0
|
||
msgid "Message headers"
|
||
msgstr "メッセージの見出し"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Convert to Opportunity"
|
||
msgstr "好機に転換する"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_bcc:0
|
||
msgid "Bcc"
|
||
msgstr "BCC"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Geo Assign"
|
||
msgstr "ジオ割当て"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "4月"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree
|
||
msgid "Partnership Analysis"
|
||
msgstr "パートナ分析"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
|
||
msgid "crm.lead"
|
||
msgstr "crm.lead"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "保留"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||
msgid "Partner assigned Analysis"
|
||
msgstr "割当てパートナの分析"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign
|
||
msgid "CRM Lead Report"
|
||
msgstr "CRMリード報告書"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,references:0
|
||
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
|
||
msgstr "メッセージの参照。前のメッセージの識別番号など"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: constraint:res.partner:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
||
msgstr "エラー:重複したメンバーを作ることはできません。"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
|
||
msgid "Case Information"
|
||
msgstr "事象情報"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:res.partner.grade,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "順序"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign
|
||
msgid "CRM Partner Report"
|
||
msgstr "CRMパートナ報告書"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
|
||
msgid "E-mail composition wizard"
|
||
msgstr "Eメール作成ウィザード"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "高"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,section_id:0
|
||
#: field:crm.partner.report.assign,section_id:0
|
||
msgid "Sales Team"
|
||
msgstr "販売チーム"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,create_date:0
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "作成日"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,filter_id:0
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "フィルタ"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||
#: field:crm.lead.report.assign,year:0
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "年"
|
||
|
||
#. module: crm_partner_assign
|
||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
|
||
msgid "Preferred response address for the message"
|
||
msgstr "メッセージの優先返信アドレス"
|