odoo/addons/product_manufacturer/i18n/ru.po

108 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-25 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-10 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Pomazan Bogdan <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: product_electronic
#: model:ir.module.module,description:product_electronic.module_meta_information
msgid "A module that add manufacturers and attributes on the product form"
msgstr ""
#. module: product_electronic
#: field:product.product,manufacturer_pref:0
msgid "Manufacturer product code"
msgstr ""
#. module: product_electronic
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильный XML для просмотра структуры!"
#. module: product_electronic
#: view:product.electronic.attribute:0
msgid "Product Template Name"
msgstr ""
#. module: product_electronic
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных "
"символов !"
#. module: product_electronic
#: model:ir.model,name:product_electronic.model_product_electronic_attribute
msgid "Product attributes"
msgstr ""
#. module: product_electronic
#: view:product.product:0
msgid "Manufacturing data"
msgstr ""
#. module: product_electronic
#: view:product.product:0
msgid "Product reference"
msgstr ""
#. module: product_electronic
#: field:product.electronic.attribute,name:0
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
#. module: product_electronic
#: field:product.electronic.attribute,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Продукция"
#. module: product_electronic
#: field:product.electronic.attribute,value:0
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#. module: product_electronic
#: view:product.product:0
msgid "Manufacturing Data"
msgstr ""
#. module: product_electronic
#: view:product.product:0
msgid "Product name"
msgstr "Название продукта"
#. module: product_electronic
#: view:product.product:0
#: field:product.product,attribute_ids:0
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
#. module: product_electronic
#: model:ir.module.module,shortdesc:product_electronic.module_meta_information
msgid "Products Attributes & Manufacturers"
msgstr ""
#. module: product_electronic
#: field:product.product,manufacturer_pname:0
msgid "Manufacturer product name"
msgstr ""
#. module: product_electronic
#: field:product.product,manufacturer:0
msgid "Manufacturer"
msgstr "Производитель"