234 lines
7.1 KiB
Plaintext
234 lines
7.1 KiB
Plaintext
# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 01:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:14+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
|
|
msgid "base.report.sxw"
|
|
msgstr "base.informe.sxw"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "OpenERP Report Designer Configuration"
|
|
msgstr "Configurador del diseñador de reportes de OpenERP"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid ""
|
|
"This plug-in allows you to create/modify OpenERP Reports into OpenOffice "
|
|
"Writer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este complemento le permite crear/modificar reportes de OpenERP en "
|
|
"OpenOffice Writer."
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
msgid "Upload the modified report"
|
|
msgstr "Subir el informe modificado"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
msgid "The .SXW report"
|
|
msgstr "El informe .SXW"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_designer_installer
|
|
msgid "base_report_designer.installer"
|
|
msgstr "base_informe_diseñador.instalador"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "_Close"
|
|
msgstr "_Cerrar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.rml.save:0
|
|
msgid "The RML Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Configurar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "título"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base.report.file.sxw,report_id:0
|
|
#: field:base.report.sxw,report_id:0
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Informe"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_rml_save
|
|
msgid "base.report.rml.save"
|
|
msgstr "base.informe.rml.guardar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_action_report_designer_wizard
|
|
msgid "Report Designer"
|
|
msgstr "Diseñador de informes"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base_report_designer.installer,name:0
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Nombre del archivo"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "Get a report"
|
|
msgstr "Obtener un informe"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard
|
|
msgid "OpenERP Report Designer"
|
|
msgstr "Diseñador de informes OpenERP"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base.report.rml.save,file_rml:0
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "Guardar como"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0
|
|
msgid ""
|
|
"OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this "
|
|
"plug-in in OpenOffice."
|
|
msgstr ""
|
|
"Archivo del complemento diseñador de informes OpenObject. Guarde este "
|
|
"archivo y instale este complemento en OpenOffice."
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.rml.save:0
|
|
msgid "Save RML FIle"
|
|
msgstr "Guardar archivo RML"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0
|
|
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw_upload:0
|
|
msgid "Your .SXW file"
|
|
msgstr "Su archivo .SXW"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "Installation and Configuration Steps"
|
|
msgstr "Pasos de instalación y configuración"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base_report_designer.installer,description:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
msgid ""
|
|
"This is the template of your requested report.\n"
|
|
"Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\n"
|
|
"Don't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\n"
|
|
"Once it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta es la plantilla del informe solicitado.\n"
|
|
"Guárdelo como un fichero .SXW y abralo con OpenOffice.\n"
|
|
"No se olvide de instalar el paquete de OpenOffice de OpenERP SA para "
|
|
"modificarlo.\n"
|
|
"Una vez que se modifica, volverlo a cargar en OpenERP con este asistente."
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base_report_designer.installer,config_logo:0
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imagen"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw
|
|
msgid "Base Report sxw"
|
|
msgstr "Base informe sxw"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw
|
|
msgid "base.report.file.sxw"
|
|
msgstr "base.informe.fichero.sxw"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0
|
|
msgid "OpenObject Report Designer Plug-in"
|
|
msgstr "Complemento diseñador informe OpenObject"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer
|
|
msgid "OpenERP Report Designer Installation"
|
|
msgstr "Instalación diseñador informe OpenERP"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
#: view:base.report.rml.save:0
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml
|
|
msgid "ir.actions.report.xml"
|
|
msgstr "ir.acciones.informe.xml"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "Select your report"
|
|
msgstr "Seleccione su informe"
|
|
|
|
#~ msgid "Report designer interface module"
|
|
#~ msgstr "Módulo que proporciona una interfaz para el diseñador de informes"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This module is used along with OpenERP OpenOffice plugin.\n"
|
|
#~ "You have to first install the plugin which is available at\n"
|
|
#~ "http://www.openerp.com\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This module adds wizards to Import/Export .sxw report that\n"
|
|
#~ "you can modify in OpenOffice.Once you have modified it you can\n"
|
|
#~ "upload the report using the same wizard.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Este módulo se utiliza junto con la extensión OpenERP de OpenOffice.\n"
|
|
#~ "Primero debe instalar la extensión que se encuentra disponible en\n"
|
|
#~ "http://www.openerp.com\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Este módulo añade asistentes para importar/exportar informes .sxw que\n"
|
|
#~ "puede modificar en OpenOffice. Una vez lo haya modificado, puede\n"
|
|
#~ "cargar el informe con el mismo asistente.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "The RML report"
|
|
#~ msgstr "El informe RML"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration Progress"
|
|
#~ msgstr "Progreso de la configuración"
|
|
|
|
#~ msgid "Skip"
|
|
#~ msgstr "Omitir"
|