117 lines
3.5 KiB
Plaintext
117 lines
3.5 KiB
Plaintext
# Chinese (Traditional) translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:46+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Bonnie Duan <bonnie.duan@cenoq.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:33+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||
msgstr "自動目錄配置"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||
msgid ""
|
||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||
"access from the server machine itself.."
|
||
msgstr ""
|
||
"說明OpenERP的服務器上的網絡地址應該為最終用戶訪問。這取決於您的網絡拓撲和配置,而且只會影響顯示給用戶的鏈接。的格式為HOST:PORT和預設的主機"
|
||
"(localhost)的訪問從服務器本身只適合.."
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||
msgid "Browse Files"
|
||
msgstr "瀏覽檔案"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: field:document.ftp.configuration,config_logo:0
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "圖像"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||
msgid "FTP Server"
|
||
msgstr "FTP 伺服器"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||
msgstr "FTP Server Configuration"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||
msgid "_Browse"
|
||
msgstr "瀏覽(_B)"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||
msgid ""
|
||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||
msgstr "服務器地址或IP地址和端口,用戶應該連接到DMS訪問"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||
msgstr "供享的儲存庫"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||
msgid "_Cancel"
|
||
msgstr "取消(_C)"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||
msgid "Configure FTP Server"
|
||
msgstr "設置FTP 伺服器"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "標題"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||
msgid "Document FTP Browse"
|
||
msgstr "瀏覽FTP文件"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||
msgstr "知識應用配置"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||
msgid "Document Browse"
|
||
msgstr "文件瀏覽"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||
msgid "Browse Document"
|
||
msgstr "瀏覽文件"
|
||
|
||
#. module: document_ftp
|
||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||
msgid "res_config_contents"
|
||
msgstr "res_config_contents"
|