odoo/addons/event_project/i18n/mn.po

114 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mongolian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 06:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
msgid "Event Project"
msgstr "Үйл явдлын төсөл"
#. module: event_project
#: field:event.project,date:0
msgid "Date End"
msgstr "Дуусах огноо"
#. module: event_project
#: view:event.project:0
msgid "Ok"
msgstr "Тийм"
#. module: event_project
#: help:event.project,project_id:0
msgid ""
"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. "
"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from "
"this template project."
msgstr ""
"Энэ нь үлгэр төсөл. Үйл явдлын төсөл нь энэ төслийн хуулбар байна. 'Хойноос "
"төлөвлөлтийг үүсгэх'-г дарсан дараа энэ төслийн хуулбар төсөл үүсэх болно."
#. module: event_project
#: view:event.project:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project
msgid "Retro-Planning"
msgstr "Хойноос-Төлөвлөлт"
#. module: event_project
#: constraint:event.event:0
msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
msgstr "Алдаа ! Хаагдах огноо нь Эхлэх огнооноос өмнө байж болохгүй."
#. module: event_project
#: field:event.event,project_id:0
msgid "Project"
msgstr "Төсөл"
#. module: event_project
#: field:event.project,project_id:0
msgid "Template of Project"
msgstr "Төслийн Үлгэр"
#. module: event_project
#: view:event.event:0
msgid "All tasks"
msgstr "Бүх даалгаврууд"
#. module: event_project
#: view:event.event:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task
msgid "Tasks"
msgstr "Даалгаврууд"
#. module: event_project
#: constraint:event.event:0
msgid "Error ! You cannot create recursive event."
msgstr "Алдаа ! Тойрог хамааралтай үйл явдлыг үүсгэж болохгүй."
#. module: event_project
#: field:event.event,task_ids:0
msgid "Project tasks"
msgstr "Төслийн даалгаврууд"
#. module: event_project
#: view:event.project:0
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
#. module: event_project
#: field:event.project,date_start:0
msgid "Date Start"
msgstr "Эхлэх огноо"
#. module: event_project
#: view:event.event:0
msgid "Create Retro-Planning"
msgstr "Хойноос төлөвлөлтийг үүсгэх"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event
msgid "Event"
msgstr "Үйл явдал"
#. module: event_project
#: view:event.event:0
msgid "Tasks Management"
msgstr ""
#~ msgid "Tasks management"
#~ msgstr "Даалгаврын менежмент"