114 lines
3.4 KiB
Plaintext
114 lines
3.4 KiB
Plaintext
# Mongolian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 06:37+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:20+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
|
||
msgid "Event Project"
|
||
msgstr "Үйл явдлын төсөл"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: field:event.project,date:0
|
||
msgid "Date End"
|
||
msgstr "Дуусах огноо"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: view:event.project:0
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Тийм"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: help:event.project,project_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. "
|
||
"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from "
|
||
"this template project."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ нь үлгэр төсөл. Үйл явдлын төсөл нь энэ төслийн хуулбар байна. 'Хойноос "
|
||
"төлөвлөлтийг үүсгэх'-г дарсан дараа энэ төслийн хуулбар төсөл үүсэх болно."
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: view:event.project:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project
|
||
msgid "Retro-Planning"
|
||
msgstr "Хойноос-Төлөвлөлт"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: constraint:event.event:0
|
||
msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
|
||
msgstr "Алдаа ! Хаагдах огноо нь Эхлэх огнооноос өмнө байж болохгүй."
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: field:event.event,project_id:0
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Төсөл"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: field:event.project,project_id:0
|
||
msgid "Template of Project"
|
||
msgstr "Төслийн Үлгэр"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: view:event.event:0
|
||
msgid "All tasks"
|
||
msgstr "Бүх даалгаврууд"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: view:event.event:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr "Даалгаврууд"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: constraint:event.event:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive event."
|
||
msgstr "Алдаа ! Тойрог хамааралтай үйл явдлыг үүсгэж болохгүй."
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: field:event.event,task_ids:0
|
||
msgid "Project tasks"
|
||
msgstr "Төслийн даалгаврууд"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: view:event.project:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Хаах"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: field:event.project,date_start:0
|
||
msgid "Date Start"
|
||
msgstr "Эхлэх огноо"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: view:event.event:0
|
||
msgid "Create Retro-Planning"
|
||
msgstr "Хойноос төлөвлөлтийг үүсгэх"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Үйл явдал"
|
||
|
||
#. module: event_project
|
||
#: view:event.event:0
|
||
msgid "Tasks Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Tasks management"
|
||
#~ msgstr "Даалгаврын менежмент"
|