191 lines
5.6 KiB
Plaintext
191 lines
5.6 KiB
Plaintext
# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 16:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:35+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: field:account.tax,tax_discount:0
|
|
#: field:account.tax.code,tax_discount:0
|
|
#: field:account.tax.code.template,tax_discount:0
|
|
#: field:account.tax.template,tax_discount:0
|
|
msgid "Discount this Tax in Prince"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_form
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst
|
|
#: view:l10n_br_account.cst:0
|
|
msgid "Tax Situation Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code
|
|
#: field:l10n_br_account.cst,tax_code_id:0
|
|
msgid "Tax Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: help:account.tax.code,domain:0
|
|
#: help:account.tax.code.template,domain:0
|
|
msgid ""
|
|
"This field is only used if you develop your own module allowing developers "
|
|
"to create specific taxes in a custom domain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.resultado
|
|
msgid "Resultado"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_template
|
|
msgid "account.tax.template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.passivo
|
|
msgid "Passivo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: field:l10n_br_account.cst,name:0
|
|
#: field:l10n_br_account.cst.template,name:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.despesa
|
|
msgid "Despesas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: field:account.tax,amount_mva:0
|
|
#: field:account.tax.template,amount_mva:0
|
|
msgid "MVA Percent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: help:account.tax.template,amount_mva:0
|
|
#: help:account.tax.template,base_reduction:0
|
|
msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: field:account.tax,base_reduction:0
|
|
#: field:account.tax.template,base_reduction:0
|
|
msgid "Redution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: constraint:account.tax.code.template:0
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: sql_constraint:account.tax:0
|
|
msgid "Tax Name must be unique per company!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax
|
|
msgid "account.tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.receita
|
|
msgid "Receita"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_template_form
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst_template
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst_template
|
|
#: view:l10n_br_account.cst.template:0
|
|
msgid "Tax Situation Code Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_wizard_multi_charts_accounts
|
|
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization
|
|
msgid ""
|
|
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
|
|
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
|
|
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
|
|
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
|
" This is the same wizard that runs from Financial "
|
|
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
|
"Chart of Accounts from a Chart Template."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genere el plan de cuentas desde una plantilla de plan. Se le solicitará el "
|
|
"nombre de la compañía, la plantilla de plan a seguir, y el núm. de dígitos "
|
|
"para generar el código de sus cuentas, cuenta bancaria, y divisa para crear "
|
|
"sus diarios. Por tanto, se genera una copia directa de la plantilla del plan "
|
|
"de cuentas.\n"
|
|
" Este es el mismo asistente que se ejecuta desde Gestión "
|
|
"financiera/Configuración/Contabilidad financiera/Cuentas financieras/Generar "
|
|
"plan de cuentas desde una plantilla de plan."
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: help:account.tax,tax_discount:0
|
|
#: help:account.tax.code,tax_discount:0
|
|
#: help:account.tax.code.template,tax_discount:0
|
|
#: help:account.tax.template,tax_discount:0
|
|
msgid "Mark it for (ICMS, PIS e etc.)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.ativo
|
|
msgid "Ativo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: field:account.tax.code,domain:0
|
|
#: field:account.tax.code.template,domain:0
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: field:l10n_br_account.cst,code:0
|
|
#: field:l10n_br_account.cst.template,code:0
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: constraint:account.tax.code:0
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: help:account.tax,amount_mva:0
|
|
#: help:account.tax,base_reduction:0
|
|
msgid "Um percentual decimal em % entre 0-1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code_template
|
|
#: field:l10n_br_account.cst.template,tax_code_template_id:0
|
|
msgid "Tax Code Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Localization"
|
|
#~ msgstr "Localización Brasileña"
|