158 lines
4.9 KiB
Plaintext
158 lines
4.9 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mrp_subproduct
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: <>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:21+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: field:mrp.subproduct,product_id:0
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "المنتج"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "ثابت"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: sql_constraint:mrp.bom:0
|
||
msgid ""
|
||
"All product quantities must be greater than 0.\n"
|
||
"You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
|
||
"products on BoMs !"
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب ان تكون كل كميات المنتج اكبر من 0.\n"
|
||
"يجب انت تثبت نموذج المنتج الفرعي_لتخطيط مصدر التصنيع اذا كنت تريد ادارة "
|
||
"المنتجات الزائده في التخطيط لمصدر التصنيع !"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: view:mrp.bom:0
|
||
msgid "sub products"
|
||
msgstr "منتجات فرعية"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production
|
||
msgid "Manufacturing Order"
|
||
msgstr "امر التصنيع"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: constraint:mrp.bom:0
|
||
msgid "BoM line product should not be same as BoM product."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: view:mrp.bom:0
|
||
msgid "Sub Products"
|
||
msgstr "منتجات فرعية"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
||
msgid "Quantity Type"
|
||
msgstr "نوع الكمية"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom
|
||
msgid "Bill of Material"
|
||
msgstr "فاتورة المواد"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
|
||
msgid "Product Qty"
|
||
msgstr "كمية المنتج"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
|
||
msgid "Product UOM"
|
||
msgstr "وحدة قياس المنتج"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: field:mrp.subproduct,bom_id:0
|
||
msgid "BoM"
|
||
msgstr "فاتورة المواد"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: sql_constraint:mrp.production:0
|
||
msgid "Reference must be unique per Company!"
|
||
msgstr "المرجع يجب أن يكون فريداً لكل شركة علي حدا!"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: field:mrp.bom,sub_products:0
|
||
msgid "sub_products"
|
||
msgstr "منتجات_فرعية"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "متغير"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct
|
||
msgid "Sub Product"
|
||
msgstr "منتج فرعي"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: constraint:mrp.production:0
|
||
msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
|
||
msgstr "كمية الطلب لا تكون أقل أو مساوية للصفر!"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
||
msgid ""
|
||
"Define how the quantity of subproducts will be set on the production orders "
|
||
"using this BoM. 'Fixed' depicts a situation where the quantity of created "
|
||
"subproduct is always equal to the quantity set on the BoM, regardless of how "
|
||
"many are created in the production order. By opposition, 'Variable' means "
|
||
"that the quantity will be computed as '(quantity of subproduct set on the "
|
||
"BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of "
|
||
"manufactured product in the production order.)'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: constraint:mrp.bom:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive BoM."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "MRP Sub Product - To produce several products from one production order"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "المنتج الفرعي لتخطيط مورد التصنيع - لانتاج منتجات متعددة من امر الانتاج "
|
||
#~ "الواحد"
|
||
|
||
#~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
|
||
#~ msgstr "لا يمكن انت تكون كمية الامر سلبية او صفر !"
|
||
|
||
#~ msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
|
||
#~ msgstr "خطأ ! لا يمكنك انشاء فاتورة للمواد رجعية."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "This module allows you to produce several products from one production "
|
||
#~ "order.\n"
|
||
#~ "You can configure sub-products in the bill of material.\n"
|
||
#~ "Without this module:\n"
|
||
#~ " A + B + C -> D\n"
|
||
#~ "With this module:\n"
|
||
#~ " A + B + C -> D + E\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "تسمح لك هذه الوحدة بانتاج منتجات متعددة من امر انتاج واحد.\n"
|
||
#~ "يمكنك ضبط المنتجات الفرعية في فاتورة المواد.\n"
|
||
#~ "بدون هذه الوحدة:\n"
|
||
#~ "A + B + C -> D\n"
|
||
#~ "وبهذه الوحدة:\n"
|
||
#~ "A + B + C -> D + E\n"
|
||
#~ " "
|