odoo/addons/marketing/i18n/mk.po

112 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Macedonian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Panov <server986@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: marketing
#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings
msgid "marketing.config.settings"
msgstr "marketing.config.settings"
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
msgid ""
"Installs demo data like leads, campaigns and segments for Marketing "
"Campaigns.\n"
" This installs the module marketing_campaign_crm_demo."
msgstr ""
#. module: marketing
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Configure Marketing"
msgstr "Конфигурирај маркетинг"
#. module: marketing
#: view:crm.lead:0
#: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration
msgid "Marketing"
msgstr "Маркетинг"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid "Marketing campaigns"
msgstr "Маркетинг кампањи"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "or"
msgstr "или"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Campaigns"
msgstr "Кампањи"
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
msgid "Manager"
msgstr "Менаџер"
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
msgid "User"
msgstr "Корисник"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Campaigns Settings"
msgstr "Поставување на кампањи"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
msgid "Track customer profile to focus your campaigns"
msgstr "Следење на профилот за фокусирање на кампањите"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid ""
"Provides leads automation through marketing campaigns.\n"
" Campaigns can in fact be defined on any resource, not just "
"CRM leads.\n"
" This installs the module marketing_campaign."
msgstr ""
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
msgid ""
"Allows users to perform segmentation within partners.\n"
" This installs the module crm_profiling."
msgstr ""
"Овозможува корисниците да вршатразделување во границите на партнерите.\n"
" Со ова се инсталира модулот crm_profiling."
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
msgid "Demo data for marketing campaigns"
msgstr "Демо податоци за маркетинг кампања"