2960 lines
68 KiB
Plaintext
2960 lines
68 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
# Malik K, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 22:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Malik K\n"
|
||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/p/odoo-8/language/bs/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: bs\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1517
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:596
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(view_type)s view"
|
||
msgstr "%(view_type)s pogled"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:679
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "prije %d dana"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:677
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "prije %d sati"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "prije %d minuta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:681
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "prije %d mjeseci"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:683
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "prije %d godina"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d-%d of %d"
|
||
msgstr "%d-%d od %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:302
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' nije pravilan datum"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' nije pravilan datum, datum-vrijeme ili vrijeme"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' nije pravilno datum-vrijeme"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' nije pravilan decimalni broj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:238
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' nije pravilan cijeli broj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' je ne pravilno vrijeme"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:337
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' nije konvertibilno u datum, datum-vrijeme ili vrijeme"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d zapis(a))"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Svaki postojeći filter sa istim imenom će biti zamjenjen)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Formerly OpenERP)"
|
||
msgstr "(Prvobitno OpenERP)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(nema stringa)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(nema naziva)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- Akcije --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1593
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Filteri --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1969
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "--- Ne uvozi ---"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "...Učitavanje u toku..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1919
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "Uvezi .CSV fajl"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1367 Grand-Rosière"
|
||
msgstr "1367 Grand-Rosière"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1927
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "Provjerite format fajla"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<Prev"
|
||
msgstr "<Prethodno"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1096
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "O programu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About Odoo"
|
||
msgstr "O Odoo-u"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Pristup Odbijen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4500
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "Dugme akcije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "ID Akcije:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "Aktiviraj razvojni mod"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5035
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1543
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1842
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Dodaj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Dodaj napredni filter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Dodaj uslov"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Dodaj stavku"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:656
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Dodaj..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4928
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5077
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Dodaj: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2019
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Napredno"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Napredna pretraga"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1562
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Napredna pretraga..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:902
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Svi korisnici"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1758
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Primjeni"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "Zakačka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Dostupna polja"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Vrati se na prijavu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Spašeno"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:209
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:316
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Napravi rezervnu kopiju"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:742
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "Rezervna kopija Baze"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Restore"
|
||
msgstr "Vrati rezervnu kopiju"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup format:"
|
||
msgstr "Format rezervne kopije:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Belgija"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browser's timezone"
|
||
msgstr "Vremenska zona internet pretraživača"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Dugme"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Tip dugmeta:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
|
||
" is required to create, delete, dump or restore databases."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Bajtovi,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1924
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "CSV Fajl:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1874
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr "Ne može se konvertovati vrijednost %s u kontekst"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
||
msgstr "Ne može se poslati email na ne pravilnu email adresu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1954
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:345
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1513
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2006
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Otkaži"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:281
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "Promjenite glavnu šifru:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:762
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:764
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:796
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:798
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:804
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:805
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:723
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:283
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Promijeni šifru"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:994
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Promjeni zadano:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changed Password"
|
||
msgstr "Šifra je promijenjena"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chaussée de Namur 40"
|
||
msgstr "Chaussée de Namur 40"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Check this box to evaluate Odoo."
|
||
msgstr "Označite ovaj okvir da ocijenite Odoo."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2669
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Time"
|
||
msgstr "Odaberite vrijeme"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose a password:"
|
||
msgstr "Odaberite šifru:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2643
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Očisti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
||
msgstr "Kliknite ovdje da izmjenite postavke korisničke vremenske zone."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:298
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Greška klijenta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:35
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1085
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1530
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Zatvori"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2646
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close without change"
|
||
msgstr "Zatvori bez izmjene"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:876
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Uslov:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Portvrdi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password:"
|
||
msgstr "Potvrdite novu šifru:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:297
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Potvrdi glavni password"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Potvrdi password:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Kontekst:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:271
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy of an existing database"
|
||
msgstr "Kopija postojeće baze podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Autorsko pravo © 2004-TODAY OpenERP SA. Sva prava zadržana."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5763
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "Nije se mogla prikazati izabrana slika."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:724
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not drop database !"
|
||
msgstr "Baza nije mogla biti odbačena !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1051
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr "Nije moglo biti pronađeno u dataset-u"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not restore the database"
|
||
msgstr "Ne može se vratiti baza podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1693
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "Nije se mogao serijalizovati XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:20
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2373
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:313
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2004
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Kreiraj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3379
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Kreiraj \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Kreiraj bazu podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a %s"
|
||
msgstr "Kreiraj %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a New Database"
|
||
msgstr "Kreiraj novu bazu podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Kreiraj i Uredi..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and edit"
|
||
msgstr "Kreiraj i uredi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3434
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4453
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Kreiraj: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "Kreirao:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Datum kreiranja:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Korisnik kreiranja:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1778
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Prilagođeni filter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.database_select
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Baza podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "Upravljanje bazama podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "Baza podataka uspješno kopirana"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "Baza podataka uspješno obnovljena"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:184
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Baza podataka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Debug pogled#"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Podrazumjevani jezik:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:859
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Zadano:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:204
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:351
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1909
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Obriši"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Obriši ovu zakačku"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Obriši ovaj fajl"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1942
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Razdvajač:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:842
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Odbaci"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discover Events of Odoo around the world..."
|
||
msgstr "Otkrijte Odoo događaje širom svijeta..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||
msgstr "Dali stvarno želite da obrišete bazu podataka: %s ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "Da li stvarno želite obrisati ovu zakačku ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:779
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj zapis?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:609
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Da li stvarno želite ukloniti ove zapise?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1934
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "Da li Vaš fajl sadrži naslove?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:986
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Domen:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:704
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "Ne odlazite još,<br />učitava se..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2645
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Gotovo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5702
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Preuzimanje"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2317
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "Preuzimanje \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:178
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:315
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Odbaci"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:724
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:176
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "Odbaci bazu podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropping database"
|
||
msgstr "Baza se odbacuje"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:205
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:152
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Dupliciraj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "Dupliciraj bazu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicating database"
|
||
msgstr "Baza se duplicira"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "E-mail Error"
|
||
msgstr "Greška email-a"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Uređivanje"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Uredi akciju"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Edit Company data"
|
||
msgstr "Uredi podatke kompanije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Uredi pogled pretrage"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Uredi radni tok"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Elektronska pošta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1946
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Šifriranje:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "End This Tutorial"
|
||
msgstr "Završite ovaj vodič"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2644
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Erase the current date"
|
||
msgstr "Obriši trenutni datum"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Greška"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:764
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:805
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "Greška, šifra nije promjenjena !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:912
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "Greška procjene"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:350
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Izvoz"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Izvezi podatke"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Formati izvoza"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Eksportuj do fajla"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1814
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Tip izvoza:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1817
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Izvezi sve podatke"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:852
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to evaluate search criterions"
|
||
msgstr "Kriteriji pretraživanja nisu prepoznati"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1732
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Favoriti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr "Polje '%s' specifirano u pogledu nije moglo biti pronađeno."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Polje:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:974
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Dohvati polja pogleda"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Polja za izvoz"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5622
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Učitavanje fajla"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Učitavanje fajla"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Datoteka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Fill in this form to create an Odoo database. You can\n"
|
||
" create databases for different companies or for different\n"
|
||
" goals (testing, production). Once the database is created,\n"
|
||
" you will be able to install your first application."
|
||
msgstr "Ispunite ovu formu za kreiranje Odoo baze podataka.\n Možete kreirati baze podataka za različite kompanije ili\n za različite svrhe (testna, produkcijska). Nakon kreiranja\n baze moći ćete instalirati vašu prvu aplikaciju."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Ime filtera:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1740
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Ime filtera"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name is required."
|
||
msgstr "Unos naziva filtera je obavezan."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1093
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Filtriraj po: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:833
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filteri"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:439
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow Us..."
|
||
msgstr "Pratite nas..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "Za više informacija posjetite"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1953
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single"
|
||
" line during import"
|
||
msgstr "Za korištenje kada CSV fajl ima naslove na više linija, preskače se više od jedne linije prilikom uvoza"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:79
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Forma"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:445
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grupa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Grupiši po: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "Grupiši po"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Pomoć"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Ovo je pregled fajla koji nismo mogli importovati:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Sat"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5763
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Slika"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1913
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Uvezi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1930
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Opcije uvoza"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "Izvoz kompatibilan sa uvozom"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
||
msgstr "Ne pravilna šifra super-administratora"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr "Ne pravilna vrijednost za polje %(fieldname)s: [%(value)s] je %(message)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Pogrešna pretraga"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:418
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Nevažeće ime baze podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:979
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "JS Testovi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:812
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Jezici"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Zadnji datum modifikacije:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Zadnji modificirao:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1950
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Licencirano pod uslovima"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Stavke za preskočiti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load demonstration data:"
|
||
msgstr "Učitaj demonstrativne podatke:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:360
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Učitavanje"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:392
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Punim (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:701
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Učitavam..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:916
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr "Greška lokalne procjene\n%s\n\n%s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Prijavi se"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:371
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Odjavi se"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1672
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr "M2O polja pretraživanja trenutno ne mogu upravljati sa više zadanih vrijednosti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login_layout
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Upravljaj bazama"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Uredi filtere"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Upravljaj pogledima"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:197
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Glavna šifra:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:99
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:158
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Glavna šifra:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:707
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr "Možda bi ste trebali razmotriti da ponovno učitate aplikaciju pritiskom na F5..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:990
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Metadata (%s)"
|
||
msgstr "Metapodaci (%s)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1475
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Metoda:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2672
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Minuta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mode:"
|
||
msgstr "Mod:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1032
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Polja %s modela"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:640
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "Modificirao:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:990
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Modifikatori:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1166
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1289 view:website:web.menu
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Više"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:368
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My Odoo.com account"
|
||
msgstr "Moj Odoo.com nalog"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1863
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ime"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1999
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Ime:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Novi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Nova šifra:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:166
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Naziv nove baze podataka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:293
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Novi glavni password"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next>"
|
||
msgstr "Sljedeći>"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Ne"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
||
msgstr "Nije pronađen sadržaj polja '%s' na '%s:%s'"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data provided."
|
||
msgstr "Nisu dati podatci."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3399
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results to show..."
|
||
msgstr "Nema rezultata za prikaz..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No value found for the field for value "
|
||
msgstr "Unos nije pronađen za polje i vrijednost "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr "Čvor [%s] nije JSONificiran XML čvor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "Sada"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Objekt:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.layout view:website:web.login_layout
|
||
#: view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:386
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo (Formerly OpenERP)"
|
||
msgstr "Odoo (prvobitno OpenERP)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.qunit_suite
|
||
msgid "Odoo Web Tests"
|
||
msgstr "Odoo Web Testovi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo is a trademark of the"
|
||
msgstr "Odoo je trgovački znak"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:279
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:288
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:346
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:504
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:747
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:584
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1958
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1897
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Uredu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Stara šifra:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:998
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "Prilikom promjene:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:895
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Samo vi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3595
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4352
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4481
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4953
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5095
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Otvori: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP S.A."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA Kompanija"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:162
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "Originalno ime baze"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:436
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our next Events"
|
||
msgstr "Naši naredni događaji"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:432
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our website"
|
||
msgstr "Naša web stranica"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318 view:website:web.login
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Šifra"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been changed successfully"
|
||
msgstr "Šifra je bila uspješno promjenjena"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please confirm your new password"
|
||
msgstr "Molimo potvrdite novu šifru"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Molimo unesite ime čuvanja liste polja"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:462
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your new password"
|
||
msgstr "Molimo Vas da unesete vašu novu lozinku"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your previous password"
|
||
msgstr "Molimo Vas da unesete prijašnju šifru"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
|
||
msgstr "Obratite pažnju da će biti izvezeni samo označeni zapisi."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1854
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please pay attention that all records matching your search filter will be "
|
||
"exported. Not only the selected ids."
|
||
msgstr "Obratite pažnju da će svi zapisi koji odgovaraju filteru vašeg pretraživanja biti izvezeni, bez obzira na označene zapise."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Molimo odaberite mjesto za eksportovanje.."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:381
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Molimo da odaberete polja za čuvanje liste izvoza..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login_layout view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Podržano od strane"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:367
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Postavke"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Štampaj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:554
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "Štampaj radni tok"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1002
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Relacija:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1843
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Ukloni"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1844
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Ukloni sve"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Render"
|
||
msgstr "Iscrtaj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resource Error"
|
||
msgstr "Greška resursa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:317
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Vrati"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "Vrati bazu podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Obnovljeno"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:795
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1518
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Sačuvaj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Sačuvaj i Zatvori"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1522
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Sačuvaj i Novi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Sačuvaj kao"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Sačuvaj kao..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1604
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Sačuvaj filter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1895
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Sačuvaj kao:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1738
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "Sačuvaj trenutni filter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1086
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Snimi zadano"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1830
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Sačuvaj listu polja"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1901
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Sačuvani izvozi:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1564
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Pretraži"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "Pretraži %(field)s sa: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1429
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1447
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1631
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "Pretraži %(field)s za: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1564
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "Pretraži ponovno"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Pretraži više..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Pretraži: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "Sekunda"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1346
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1509
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Odaberi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select D, M d"
|
||
msgstr "Odaberite D, M d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1920
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr "Odaberite .CSV fajl za uvoz. Ako trebate prijedlog fajla za uvoz,\n možete koristiti alat za izvoz sa opcijom \"Kompatibilno sa uvozom\"."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a database name:"
|
||
msgstr "Odaberite ime baze podataka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2665
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a date"
|
||
msgstr "Odaberite datum"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Odaberi datum"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1006
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Izbor:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1940
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Separator:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2662
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set DD as first week day"
|
||
msgstr "Postavi DD kao prvi dan sedmice"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1079
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Postavi zadano"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Postavi zadane vrijednosti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "Postavljanje 'id' atributa na postojećem zapisu %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Djeli sa svim korisnicima"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2655
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different month"
|
||
msgstr "Prikaži drugi mjesec"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2656
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different year"
|
||
msgstr "Prikaži drugu godinu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2652
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the current month"
|
||
msgstr "Prikaži trenutni mjesec"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2650
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the next month"
|
||
msgstr "Prikaži sljedeći mjesec"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2648
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the previous month"
|
||
msgstr "Prikaži prethodni mjesec"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Veličina:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Specijalno:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Još se učitava..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:703
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Još se učitava...<br />Molimo budite strpljivi."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:706
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "Uzmite minutu da odete po kafu,<br />jer se učitava..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1007
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "Tehnički prevod"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Tehnički prevod"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The confirmation does not match the password"
|
||
msgstr "Potvrda ne odgovara šifri"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database %s has been dropped"
|
||
msgstr "Baza podataka %s je bila odbačena"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database has been duplicated."
|
||
msgstr "Baza podataka je bila duplicirana."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "Polje je prazno, nema se šta sačuvati !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:891
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "Sljedeća polja nisu pravilna:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:781
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's data can not be discarded"
|
||
msgstr "Podatci forme ne mogu biti odbačeni"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1980
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "Uvoz nije uspio zbog:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:798
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "Nova šifra i njena potvrda moraju biti identične."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4501
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr "o2m zapis mora biti sačuvan prije upotrebe neke akcije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:804
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr "Stara šifra koju ste dali nije tačna, Vaša šifra neće biti promjenjena."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "Zapis nije mogao biti pronađen u bazi podataka."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr "Odabrani fajl je prešao maksimalnu veličinu od %s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5806
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr "Tip polja '%s' mora biti many2many polje sa relacijom na 'ir.attachment' model."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5622
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "Pojavio se problem prilikom učitavanja vašeg fajla"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1796
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
||
msgstr "Ovaj filter je globalan i biti će uklonjen za sve ukoliko nastavite."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This resource is empty"
|
||
msgstr "Ovaj resurs je prazan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1807
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be reimported after modification."
|
||
msgstr "Ovaj čarobnjak će izvesti podatke koji odgovaraju trenutnim uslovima pretrage u CSV fajl.\n Možete izvesti sve podatke ili samo ona polja koja mogu biti ponovno uvezena nakon modifikacije."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2670
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Vrijeme"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1331
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone Mismatch"
|
||
msgstr "Razlika u vremenskim zonama"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone mismatch"
|
||
msgstr "Ne slaganje vremenske zone"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2651
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Danas"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1039
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||
msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj padajući meni"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "Uključi/Isključi raspored linija forme"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Stablo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tip:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1949
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF‑8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1401
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1407
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Nedefinisano"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:951
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Ne upravljan widget"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3175
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Nepoznato"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1689
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Ne poznato polje %s u domenu %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "Ne poznata m2m komanda %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:882
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "Ne poznat ne literalni tip "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1681
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Nepoznat operator %s na domeni %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Neograničeno"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1727
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Ne podržana operacija %s u domenu %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1308
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Učitavanje ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5921
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading Error"
|
||
msgstr "Greška učitavanja"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1341
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Učitavanje..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1745
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Koristi kao zadano"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User's timezone"
|
||
msgstr "Vremenska zona korisnika"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:391
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Verzija"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2373
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Pogled"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Pogledaj polja"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Metadata"
|
||
msgstr "Pogledaj Metapodatke"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4082
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
||
msgstr "Tip pogleda '%s' nije podržan u One2Many."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:736
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Upozorenje"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:798
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr "Upozorenje, zapis je bio izmjenjen, Vaše promjene će biti odbačene.\n\nDa li ste sigurni da želite napustiti ovu stranicu?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week of the year"
|
||
msgstr "Sedmica u godini"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "Widget tipa '%s' nije implementiran"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Widget:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2657
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr "Wk"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:565
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1562
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:994
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Da"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3473
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
|
||
msgstr "Kreirate novu instancu %s, da li ste sigurni da ona već ne postoji?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:796
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "Ne možete ostaviti šifru praznu."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:705
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr "Možda nećete vjerovati,<br />ali aplikacija se zapravo učitava..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "Morate izabrati barem jedan zapis"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:736
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "Morate izabrati makar jedan zapis."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
|
||
msgstr "Vaša Odoo sesija je istekla. Molimo vas da osvježite trenutnu web stranicu (F5 ili Ctrl+R)."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
||
msgstr "Vaša vremenska zona korisnika se ne slaže sa vremenskom zonom internet pretraživača:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:678
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "dan prije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "prije oko minut"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:680
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "prije mjesec dana"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:682
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "prije oko godinu dana"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:676
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "oko sat prije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2182
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "sadrži"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2183
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "Ne sarži"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "e.g. mycompany"
|
||
msgstr "npr.: mojakompanija"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2200
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2236
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2263
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "veće ili jednako od"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2198
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2234
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "veće od"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2254
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "je"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2184
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2196
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2232
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "je jednako"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "je pogrešno"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2284
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "nije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2185
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2197
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2233
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "nije jednako"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2187
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2203
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2239
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2266
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not set"
|
||
msgstr "nije postavljeno"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2186
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2202
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2238
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2265
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is set"
|
||
msgstr "je postavljeno"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "je istinito"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2201
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2237
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "manje ili jednako od"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2199
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2235
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "manje od"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "manje od minutu prije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "ne važeći integer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "Ne važeći broj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:344
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:797
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:841
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ili"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "pg_dump custom format (without filestore)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "aktivirano iz pogleda pretrage"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:232
|
||
#, python-format
|
||
msgid "zip (includes filestore)"
|
||
msgstr ""
|