323 lines
10 KiB
Plaintext
323 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_analytic_plans
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:45:38+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:45:38+0000\n"
|
||
"Last-Translator: <>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
|
||
msgid "Account4 Id"
|
||
msgstr "Идентификатор на сметка4"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: constraint:ir.model:0
|
||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
msgstr "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални символи!"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_inverted_balance_report
|
||
msgid "Crossovered Analytic"
|
||
msgstr "Съчетани аналитични"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
|
||
msgid "Account5 Id"
|
||
msgstr "Идентификатор на сметка5"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Крайна дата"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
|
||
msgid "Rate (%)"
|
||
msgstr "Ставка (%)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan:0
|
||
#: field:account.analytic.plan,name:0
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
|
||
msgid "Analytic Plan"
|
||
msgstr "Аналитичен план"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
|
||
msgid "Analytic Instance Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
|
||
msgid "Analytic Distribution Lines"
|
||
msgstr "Редове на разпределение на аналитична"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
|
||
msgid "Distribution Code"
|
||
msgstr "Код на разпределение"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
|
||
msgid "Plan Id"
|
||
msgstr "Идентификатор на план"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
|
||
msgid "Analytic Distribution's Models"
|
||
msgstr "Модели на разпределение на аналитични"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Account Name"
|
||
msgstr "Име на сметка"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
|
||
msgid "Analytic Distribution Line"
|
||
msgstr "Ред на разпределение на аналитична"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Currency:"
|
||
msgstr "Валута:"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Процент"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
|
||
msgid "Plan Name"
|
||
msgstr "Име на план"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,empty_line:0
|
||
msgid "Dont show empty lines"
|
||
msgstr "Скриване на празни линии"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_view:wizard.crossovered.analytic,init:0
|
||
msgid "Select Information"
|
||
msgstr "Избор на информация"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
|
||
msgid "Account3 Id"
|
||
msgstr "Идентификатор на сметка3"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
|
||
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
|
||
msgid "Analytic Journal"
|
||
msgstr "Аналитичен дневник"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "100.00%"
|
||
msgstr "100.00%"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,ref:0
|
||
msgid "Analytic Account Ref."
|
||
msgstr "Отпратка към аналитична сметка"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
|
||
#: view:account.analytic.plan.instance:0
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
|
||
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
|
||
#: field:account.move.line,analytics_id:0
|
||
msgid "Analytic Distribution"
|
||
msgstr "Аналитично рапределение"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan.line:0
|
||
msgid "Analytic Plan Line"
|
||
msgstr "Ред на аналитичен план"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Analytic Account Reference:"
|
||
msgstr "Отпратка към аналитична сметка:"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.create_model
|
||
msgid "Create Model"
|
||
msgstr "Създаване на модел"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
|
||
msgid "Default Entries"
|
||
msgstr "Записи по подразбиране"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "до"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan:0
|
||
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
|
||
#: field:account.journal,plan_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
|
||
msgid "Analytic Plans"
|
||
msgstr "Аналитични планове"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
|
||
msgid "Account1 Id"
|
||
msgstr "Идентификатор на сметка1"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
|
||
msgid "Maximum Allowed (%)"
|
||
msgstr "Максимално позволено (%)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_view:create.model,info:0
|
||
msgid "Distribution Model Saved"
|
||
msgstr "Съхранен е модела на разпределение"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
|
||
msgid "Analytic Plan Instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
|
||
msgid "Distribution Models"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan.line:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
|
||
msgid "Analytic Plan Lines"
|
||
msgstr "Редове на аналитичен план"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
|
||
msgid "Minimum Allowed (%)"
|
||
msgstr "Минимално позволено (%)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
|
||
msgid "Model's Plan"
|
||
msgstr "План на модела"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
|
||
msgid "Account2 Id"
|
||
msgstr "Идентификатор на сметка2"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Сума"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
||
msgid "Root account of this plan."
|
||
msgstr "Основна сметка на този план."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
|
||
msgid "Account6 Id"
|
||
msgstr "Идентификатор на сметка6"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Количество"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
|
||
msgid "Account Id"
|
||
msgstr "Идентификатор на сметка"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_button:create.model,info,end:0
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Добре"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
||
msgid "Root Account"
|
||
msgstr "Основна сметка"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Печат"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Последователност"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Period from"
|
||
msgstr "Период от"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Printing date:"
|
||
msgstr "Дата на отпечатване:"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action
|
||
msgid "Analytic Distribution's models"
|
||
msgstr "Модели на аналитично разпределение"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_view:create.model,info:0
|
||
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
|
||
msgstr "Модела на разпределение бе запазен. Може да го използвате по-късно."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отказ"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date1:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Начална дата"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "на"
|
||
|