odoo/addons/account_analytic_default/i18n/hr.po

204 lines
7.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_analytic_default
#: field:product.product,rules_count:0 field:product.template,rules_count:0
msgid "# Analytic Rules"
msgstr "# Pravila analitike"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitički konto"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
msgid "Analytic Defaults"
msgstr "Uobičajene postavke analitike"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Analitička raspodjela"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
#: view:product.product:account_analytic_default.product_form_view_default_analytic_button
#: view:product.template:account_analytic_default.product_template_view_default_analytic_button
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Pravila analitike"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
msgid "Conditions"
msgstr "Uvjeti"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Vrijeme kreiranja"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "Default end date for this Analytic Account."
msgstr "Predodređeni datum završetka za ovaj analitički konto"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Default start date for this Analytic Account."
msgstr "zadani datum početka za ovaj analitički konto"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Datum završetka"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Stavke"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,sequence:0
msgid ""
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
msgstr "Definira poredak u popisu analitičkih raspodjela"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiraj po"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Stavka računa"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji promjenio"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Vrijeme zadnje promijene"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr "Skladišni dokument"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,product_id:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Artikl"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Predložak proizvoda"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Stavka prodajnog naloga"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,company_id:0
msgid ""
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
msgstr "Odaberite tvrtku koja će koristiti predodređeni analitički konto (npr. ako prilikom kreiranja novog izlaznog računa ili prodajnog naloga odaberemo ovu tvrtku, automatski će se popuniti predodređeni analitički konto) "
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,partner_id:0
msgid ""
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
msgstr "Odaberite partnera koji će koristiti predodređeni analitički konto (npr. ako prilikom kreiranja novog izlaznog računa ili prodajnog naloga odaberemo ovog partnera, automatski će se popuniti predodređeni analitički konto) "
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,product_id:0
msgid ""
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
msgstr "Odaberite proizvod koji će koristiti predodređeni analitički konto (npr. ako prilikom kreiranja novog izlaznog računa ili prodajnog naloga odaberemo ovaj proizvod, automatski će se popuniti predodređeni analitički konto) "
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,user_id:0
msgid ""
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
msgstr "Odaberite korisnika koji će koristiti predodređeni analitički konto. "
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Redoslijed"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Korisnik"