146 lines
5.2 KiB
Plaintext
146 lines
5.2 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_be_invoice_bba
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# krnkris, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 09:50+0000\n"
|
|
"Last-Translator: krnkris\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: sql_constraint:account.invoice:0
|
|
msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
|
|
msgstr "Egyéni számlaszámnak kell lennie mindegyik válallathoz!"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Számlázás"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: constraint:res.partner:0
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
|
msgstr "HIBA ! Nem tud létrehozni önmagára hivatkozó felhasználókat/tagokat."
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: constraint:account.invoice:0
|
|
msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
|
|
msgstr "Érvénytelen BBA Szerkesztett kommunikáció"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr "Véletlenszerű"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: help:res.partner,out_inv_comm_type:0
|
|
msgid "Select Default Communication Type for Outgoing Invoices."
|
|
msgstr "Válasszon alapértelmezett kommunikáció típust a kimenő számlákhoz."
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: help:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select Algorithm to generate the Structured Communication on Outgoing "
|
|
"Invoices."
|
|
msgstr "Válasszon algoritmust a szervezett kommunikációhoz a kimenő számlákra."
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:109
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:135
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The daily maximum of outgoing invoices with an automatically generated BBA Structured Communications has been exceeded!\n"
|
|
"Please create manually a unique BBA Structured Communication."
|
|
msgstr "A napi automatikusan létrehozható BBA szervezett kommunikációval kiküldött számlák maximális számát túllépte!\n Kérem töltsön ki kézzel gy egyedi BBA szervezett kommunikációt."
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:150
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Hiba!"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:121
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Partner should have a 3-7 digit Reference Number for the generation of BBA Structured Communications!\n"
|
|
"Please correct the Partner record."
|
|
msgstr "A Partnernek egy 3-7 számjegyből álló Referencia számának kell lennie a BBA szervezett kommunikáció létrehozásához!\nKérem javítsa a Partner adatbázis belyegyzését."
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: constraint:res.partner:0
|
|
msgid "Error: Invalid ean code"
|
|
msgstr "Hiba: Érvénytelen ean kód"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:108
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:120
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:134
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:162
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:172
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:197
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning!"
|
|
msgstr "Figyelem!"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
|
|
msgid "Customer Reference"
|
|
msgstr "Vásárlói hivatkozás"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: field:res.partner,out_inv_comm_type:0
|
|
msgid "Communication Type"
|
|
msgstr "Közlemény típusa"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:173
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:198
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The BBA Structured Communication has already been used!\n"
|
|
"Please create manually a unique BBA Structured Communication."
|
|
msgstr "A BBA Szervezett kommunikáció már használatban van!\n Kérem töltsön ki egy egyedi BBA szervezett kommunikációt."
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dátum"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:151
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported Structured Communication Type Algorithm '%s' !\n"
|
|
"Please contact your OpenERP support channel."
|
|
msgstr "Nem támogatott Szervezett Kommunikáció típusú algoritmus '%s' !\nKérem vegye fel a kapcsolatot az Odoo rendszer támogatási csatornájával."
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: field:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
|
|
msgid "Communication Algorithm"
|
|
msgstr "Kommunikációs algoritmus"
|
|
|
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Empty BBA Structured Communication!\n"
|
|
"Please fill in a unique BBA Structured Communication."
|
|
msgstr "Üres BBA szervezett kommunikáció!\nKérem töltse ki az egyedi BBA szervezett kommunikációt."
|