139 lines
5.0 KiB
Plaintext
139 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * analytic_user_function
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
# Leonardo Germán Chianea <noamixcontenidos@gmail.com>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 15:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Leonardo Germán Chianea <noamixcontenidos@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_AR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Cuenta Analítica"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr "Línea Analítica"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
|
|
" and price for some users to use these data instead\n"
|
|
" of the default values when invoicing the customer."
|
|
msgstr "Define un servicio específico (por ejemplo, Consultor Senior)\n y un precio para que ciertos usuarios utilicen estos datos en lugar de\n los datos por defecto cuando se facture al cliente."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:108
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:137
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "¡Error!"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
|
msgid "Invoice Price Rate per User"
|
|
msgstr "Precio de Facturación por Usuario"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
|
|
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree
|
|
msgid "Invoicing Data"
|
|
msgstr "Datos de Facturación"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización realizada por"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"Odoo will recursively search on parent accounts\n"
|
|
" to check if specific conditions are defined for a\n"
|
|
" specific user. This allows to set invoicing\n"
|
|
" conditions for a group of contracts."
|
|
msgstr "Odoo buscará recursivamente en las cuentas padre para comprobar si se han definido condiciones específicas para el usuario en concreto. Esto permitirá establecer condiciones de facturación para un grupo de contratos."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Precio"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
|
|
msgid "Price per User"
|
|
msgstr "Precio por Usuario"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
|
|
msgid "Price per hour for this user."
|
|
msgstr "Precio por hora para este usuario."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Servicio"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:109
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
|
msgstr "No se ha definido una cuenta de gastos para este producto: \"%s\" (id:%d)"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
|
msgid "Timesheet Line"
|
|
msgstr "Linea de Hoja de Servicio"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "Unidad de Medida"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
|
msgid "Users/Products Rel."
|
|
msgstr "Relación Usuarios/Productos"
|