180 lines
4.7 KiB
Plaintext
180 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_ldap
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/da/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,create_user:0
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
|
"LDAP"
|
|
msgstr "Opretter automatisk ny lokal bruger når ny bruger logger på via LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Firmaer"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,company:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,create_user:0
|
|
msgid "Create user"
|
|
msgstr "Opret bruger"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Oprettet af"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Oprettet den"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Id"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
|
|
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "LDAP Configuration"
|
|
msgstr "LDAP konfiguration"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company:auth_ldap.company_form_view field:res.company,ldaps:0
|
|
msgid "LDAP Parameters"
|
|
msgstr "LDAP parametre"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
|
|
msgid "LDAP Server address"
|
|
msgstr "LDAP server adresse"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
|
|
msgid "LDAP Server port"
|
|
msgstr "LDAP server port"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
|
|
msgid "LDAP base"
|
|
msgstr "LDAP base"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
|
msgid "LDAP binddn"
|
|
msgstr "LDAP bind dn"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
|
|
msgid "LDAP filter"
|
|
msgstr "LDAP filter"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
|
|
msgid "LDAP password"
|
|
msgstr "LDAP kodeord"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Sidst opdateret af"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Sidst opdateret den"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "Login Information"
|
|
msgstr "Login-information"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "Process Parameter"
|
|
msgstr "Proces parametre"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
|
msgid ""
|
|
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
|
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
|
" attempts will fail."
|
|
msgstr "Kræv sikker TLS/SSL kryptering ved tilslutning til LDAP server. Denne option kræver server med STARTTLS aktiveret, ellers fejler godkendelse."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Rækkefølge"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "Server Information"
|
|
msgstr "Serverinformation"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
|
msgid "Setup your LDAP Server"
|
|
msgstr "Opsætning LDAP server"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,user:0
|
|
msgid "Template User"
|
|
msgstr "Skabelon bruger"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
|
|
msgid ""
|
|
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
|
"the directory."
|
|
msgstr "Brugers kodeord på LDAP server, bruges ved søgning i directory"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
|
msgid ""
|
|
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
|
"Leave empty to connect anonymously."
|
|
msgstr "Bruger konto på LDAP server bruges ved søgning i directory. Hvis tomt logges på anonymt."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
|
msgid "Use TLS"
|
|
msgstr "Brug TLS"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "User Information"
|
|
msgstr "Brugerinformation"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,user:0
|
|
msgid "User to copy when creating new users"
|
|
msgstr "Kopier fra bruger ved oprettelse af ny bruger"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Brugere"
|