odoo/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po

596 lines
18 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:39+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
msgid "Account4 Id"
msgstr "Rekening4 Id"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.ui.menu:0
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken."
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
#: view:account.crossovered.analytic:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
msgid "Crossovered Analytic"
msgstr "Overgehevelde kostenplaats"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
msgid "Account5 Id"
msgstr "Rekening5 Id"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,date2:0
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr "Account3 Id"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
msgid "Rate (%)"
msgstr "Tarief (%)"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Kostenplaatsschema"
#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid ""
"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
msgstr ""
"Dit verdelingsmodel is opgeslagen. U kunt het later opnieuw gebruiken."
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
#, python-format
msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
msgstr "Voer een naam en een code in voor het bewaren van het model!"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
msgid "Analytic Instance Line"
msgstr "Kostenverdelingsregel"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr "Kostenverdelingsregels"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.crossovered.analytic:0
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "To Date"
msgstr "Tot datum"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr "Schema-ID"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
msgid "Analytic Distribution's Models"
msgstr "Kostenverdelingsmodellen"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Account Name"
msgstr "Naam rekening"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr "Kostenverdelingsregel"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr "Verdelingscode"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie."
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date"
msgstr "Afdrukdatum"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
msgid "Sale Order Line"
msgstr "Verkooporderregel"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
msgid "Dont show empty lines"
msgstr "Laat geen lege regels zien"
#. module: account_analytic_plans
#: sql_constraint:ir.module.module:0
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
#, python-format
msgid "A model having this name and code already exists !"
msgstr "Er bestaat al een model met deze naam en code!"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: view:account.crossovered.analytic:0
#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "Kostenplaatsdagboek"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "100.00%"
msgstr "100.00%"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Analytic Account :"
msgstr "Kostenplaats:"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Line"
msgstr "Kostenplaats planregel"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
#, python-format
msgid "No analytic plan defined !"
msgstr "Geen kostenplan gedefinieerd"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Analytic Account Reference:"
msgstr "Kostenplaats referentie:"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
msgid "Plan Name"
msgstr "Naam schema"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
msgid "Default Entries"
msgstr "Standaard boekingen"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
msgid "Analytic Plans"
msgstr "Kostenplaatsschema's"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:0
#, python-format
msgid "User Error"
msgstr "Gebruikersfout"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr "Dagboekregels"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
msgid "analytic.plan.create.model"
msgstr "analytic.plan.create.model"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
msgid "Account1 Id"
msgstr "Account1 Id"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
msgid "Maximum Allowed (%)"
msgstr "Maximaal toegestaan(%)"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
msgid "Root Account"
msgstr "Hoofdrekening"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
#: view:analytic.plan.create.model:0
#, python-format
msgid "Distribution Model Saved"
msgstr "Kostenverdelingsmodel opgeslagen"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr "Kostenverdeling"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr "Kostenverdelingsmodellen"
#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
msgstr "Meedere schema's beheren in kostenplaatsen"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr "Kostenplaatsboekingen"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
msgid "Minimum Allowed (%)"
msgstr "Minimaal toegestaan (%)"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
msgid "Model's Plan"
msgstr "Schema"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
msgid "Account2 Id"
msgstr "Account2 Id"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
#, python-format
msgid "The Total Should be Between %s and %s"
msgstr "Het totaal dient tussen %s en %s te liggen"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Bankafschrift regel"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
msgid "analytic.plan.create.model.action"
msgstr "analytic.plan.create.model.action"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
msgid "Print Crossovered Analytic"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
msgid "Account6 Id"
msgstr "Account6 Id"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
msgid ""
"This module allows to use several analytic plans, according to the general "
"journal,\n"
"so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
"are confirmed.\n"
"\n"
"For example, you can define the following analytic structure:\n"
" Projects\n"
" Project 1\n"
" SubProj 1.1\n"
" SubProj 1.2\n"
" Project 2\n"
" Salesman\n"
" Eric\n"
" Fabien\n"
"\n"
"Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
"be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
"Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
"an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
"\n"
"Plan1:\n"
" SubProject 1.1 : 50%\n"
" SubProject 1.2 : 50%\n"
"Plan2:\n"
" Eric: 100%\n"
"\n"
"So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
"lines,\n"
"for one account entry.\n"
"The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
"of creation\n"
"of distribution models.\n"
" "
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid "Save This Distribution as a Model"
msgstr "Deze verdeling als model opslaan"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
msgid "Multi Plans"
msgstr "Meerdere schemas"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
msgid "Account Id"
msgstr "Account Id"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
#, python-format
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
msgstr "U moet een een kostenplaatsdagboek definiëren bij het '%s' dagboek!"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
#, python-format
msgid "No Analytic Journal !"
msgstr "Geen kostenplaatsdagboek !"
#. module: account_analytic_plans
#: sql_constraint:ir.module.module:0
msgid "The name of the module must be unique !"
msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Volgnummer"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Factuurregel"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr "Bankafschrift"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Kostenplaats"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Kostenverdeling"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
#, python-format
msgid "Value Error"
msgstr "Waarde fout"
#. module: account_analytic_plans
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
msgid "Root account of this plan."
msgstr "Hoofdrekening van dit schema."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,ref:0
msgid "Analytic Account Reference"
msgstr "Kostenplaats referentie"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.crossovered.analytic:0
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,date1:0
msgid "Start Date"
msgstr "Begindatum"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "at"
msgstr "op"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: account_analytic_plans
#: sql_constraint:ir.model.fields:0
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "From Date"
msgstr "Vanaf datum"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Ok"
#~ msgid "Create Model"
#~ msgstr "Model aanmaken"
#~ msgid "Analytic Account Ref."
#~ msgstr "Kostenplaats ref."
#~ msgid "Select Information"
#~ msgstr "Kies informatie"
#~ msgid ""
#~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
#~ "journal,\n"
#~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
#~ "are confirmed.\n"
#~ "\n"
#~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
#~ " Projects\n"
#~ " Project 1\n"
#~ " SubProj 1.1\n"
#~ " SubProj 1.2\n"
#~ " Project 2\n"
#~ " Salesman\n"
#~ " Eric\n"
#~ " Fabien\n"
#~ "\n"
#~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
#~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
#~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
#~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
#~ "\n"
#~ "Plan1:\n"
#~ " SubProject 1.1 : 50%\n"
#~ " SubProject 1.2 : 50%\n"
#~ "Plan2:\n"
#~ " Eric: 100%\n"
#~ "\n"
#~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
#~ "lines,\n"
#~ "for one account entry.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Deze module stelt u in staat verschillende kostenplaatsschema's te gebuiken, "
#~ "volgens het algemeen dagboek, zodat meerdere boekingen gemaakt worden "
#~ "wanneer de facturen of de boekingen bevestigd worden.\n"
#~ "\n"
#~ "U kunt bijv. de volgende kostenplaatsstructuur instellen:\n"
#~ " Projecten\n"
#~ " Project 1\n"
#~ " Deelproject 1.1\n"
#~ " Deelproject 1.2\n"
#~ " Project 2\n"
#~ " Verkoper\n"
#~ " Jan\n"
#~ " Kees\n"
#~ "\n"
#~ "Hier hebben we twee schema's: projecten en verkoper. Een factuurregel moet\n"
#~ "in staat zijn boekingen te doen in beide schema's: deelproject 1.1 en Kees.\n"
#~ "Het bedrag kan gesplitst worden. Het volgende voorbeeld is voor een factuur\n"
#~ "die beide deelprojecten raakt en is toegewezen aan een verkoper:\n"
#~ "\n"
#~ "Plan1:\n"
#~ " Deelproject 1.1: 50%\n"
#~ " Deelproject 1.2: 50%\n"
#~ "Plan2:\n"
#~ " Kees: 100%\n"
#~ "\n"
#~ "Dus wanneer deze factuurregel wordt bevestigd,dan genereert deze drie\n"
#~ "kostenplaatsboekingen voor één normale boeking.\n"
#~ " "
#~ msgid "Crossovered Analytic -"
#~ msgstr "Overgevelde kostenplaats -"
#~ msgid "Analytic Distribution's models"
#~ msgstr "Kostenverdelingsmodellen"
#~ msgid ""
#~ "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
#~ msgstr ""
#~ "Dit kostenverdelingsmodel is opgeslagen. U kunt het later opnieuw gebruiken."