424 lines
12 KiB
Plaintext
424 lines
12 KiB
Plaintext
# Spanish translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 15:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Cubic ERP <ytello@cubicerp.com>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:33+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_070
|
||
msgid "Gastos Financieros"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_140
|
||
msgid "Valuación y Deterioro de Activos y Provisiones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_30
|
||
msgid "Acciones de Inversión"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_50
|
||
msgid "Parte Corriente de las Deudas a Largo Plazo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_050
|
||
msgid "Compras de Envases y Emabalajes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_10
|
||
msgid "Sobregiros y Pagarés Bancarios"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_40
|
||
msgid "Cuentas por Cobrar a Vinculadas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_010
|
||
msgid "Compras de Mercaderías"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_040
|
||
msgid "Gastos de Administración"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_35
|
||
msgid "Impuesto a la Renta y Participaciones Corrientes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_020
|
||
msgid "(+/-) Variación de Mercaderías"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_60
|
||
msgid "Activos Intangibles (neto de amortización acumulada)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_45
|
||
msgid "Resultados No Realizados"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_30
|
||
msgid "Otras Cuentas por Cobrar a Largo Plazo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_100
|
||
msgid "Gastos de Personal, Directores y Gerentes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_10
|
||
msgid "Cuentas por Cobrar a Largo Plazo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_10
|
||
msgid "Capital"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_NCLASIFICADO
|
||
msgid "Cuentas No Clasificadas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_060
|
||
msgid "Ingresos Financieros"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_62
|
||
msgid "Activos Biológicos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAN_30
|
||
msgid "Ingresos Diferidos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_120
|
||
msgid "Impuesto a la Renta"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_20
|
||
msgid "Valores Negociables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_080
|
||
msgid "Otros Ingresos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_ORD
|
||
msgid "Cuentas de Orden"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_150
|
||
msgid "Gastos Financieros por Naturaleza"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_090
|
||
msgid "Otros Gastos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_060
|
||
msgid "(+/-) Variación de Materias Primas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_20
|
||
msgid "Capital Adicional"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_070
|
||
msgid "(+/-)Variación de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_60
|
||
msgid "Existencias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_35
|
||
msgid "Activos Biologicos a Largo Plazo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_20
|
||
msgid "Cuentas por Cobrar a Vinculadas a Largo Plazo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_020
|
||
msgid "Otros Ingresos Operacionales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_40
|
||
msgid "Inversiones Permanentes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_30
|
||
msgid "Cuentas por Cobrar Comerciales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_50
|
||
msgid "Inmuebles, Maquinaria y Equipo (neto de depreciación acumulada)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_50
|
||
msgid "Reservas Legales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAN_40
|
||
msgid "Impuesto a la Renta y Participaciones Diferidos Pasivo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_70
|
||
msgid "Resultados Acumulados"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_70
|
||
msgid "Gastos Pagados por Anticipado"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_140
|
||
msgid "Gastos Extraordinarios"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_040
|
||
msgid "Compras de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_150
|
||
msgid "Interés Minoritario"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_160
|
||
msgid "Utilidad (Pérdida) Neta del Ejercicio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_65
|
||
msgid "Activos No Corrientes Mantenidos para la Venta"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_130
|
||
msgid "Ingresos Extraordinarios"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_40
|
||
msgid "Otras Cuentas por Pagar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAN_20
|
||
msgid "Cuentas por Pagar a Vinculadas a Largo Plazo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_80
|
||
msgid "Otros Activos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_45
|
||
msgid "Provisiones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_100
|
||
msgid "Resultados por Exposición a la Inflación"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAO_10
|
||
msgid "Contingencias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_110
|
||
msgid "Gastos por Tributos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_30
|
||
msgid "Cuentas por Pagar a Vinculadas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_030
|
||
msgid "Compras de Materia Prima"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_030
|
||
msgid "Costo de ventas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_170
|
||
msgid "Dividendos de Acciones Preferentes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_40
|
||
msgid "Excedentes de Revaluación"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_50
|
||
msgid "Otras Cuentas por Cobrar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_110
|
||
msgid "Participaciones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_055
|
||
msgid "Ganancias (Pérdidas) por Venta de Activos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_090
|
||
msgid "Gastos por Servicios Prestados por Terceros"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_60
|
||
msgid "Otras Reservas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_10
|
||
msgid "Caja y Bancos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAO_20
|
||
msgid "Interés minoritario"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_050
|
||
msgid "Gastos de Venta"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_75
|
||
msgid "Otros Activos Corrientes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_70
|
||
msgid "Impuesto a la Renta y Participaciones Diferidos Activo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_20
|
||
msgid "Cuentas por Pagar Comerciales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_010
|
||
msgid "Ventas Netas (ingresos operacionales)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAN_10
|
||
msgid "Deudas a Largo Plazo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_130
|
||
msgid "Pérdida por Medición de Activos No Financieros a Valor Razonable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_view
|
||
msgid "Vista"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_080
|
||
msgid "(+/-) Variación de Envases y Embalajes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " Peruvian Accounting : chart of Account\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " Contabilidad Peruana : Plan de cuentas\n"
|
||
#~ " "
|
||
|
||
#~ msgid "Peruvian Chart of Account"
|
||
#~ msgstr "Plan de cuentas del Per<65>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
|
||
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
|
||
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
|
||
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
||
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
|
||
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
||
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le "
|
||
#~ "pedir<69> el nombre de la compa<70>ia, la plantilla de plan contable a utilizar, "
|
||
#~ "el n<>mero de d<>gitos para generar el c<>digo de las cuentas y de la cuenta "
|
||
#~ "bancaria, la moneda para crear los diarios. As<41> pues, se genere una copia "
|
||
#~ "exacta de la plantilla de plan contable.\n"
|
||
#~ "\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / "
|
||
#~ "Configuraci<63>n / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el "
|
||
#~ "plan contable a partir de una plantilla de plan contable."
|