2877 lines
65 KiB
Plaintext
2877 lines
65 KiB
Plaintext
# Italian translation for openerp-web
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 23:59+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-26 06:52+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Lingua Predefinita:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "%d minuti fa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Caricamento in corso...<br />Attendere prego."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "minore o uguale a"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your previous password"
|
||
msgstr "Per cortesia inserire la password precedente"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Password principale"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "Cambia la Password principale"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||
msgstr "Conferma eliminazione del database: %s ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "Ricerca %(field)s al: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Accesso Negato"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading error"
|
||
msgstr "Errori caricamento"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "circa un'ora fa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:811
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "Backup Database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(view_type)s view"
|
||
msgstr "Vista %(view_type)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid date"
|
||
msgstr "'%s' non è una data valida"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Ecco un anteprima del file che non si è riuscito ad importare:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "circa un minuto fa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "File"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "Non è possibile lasciare password vuote."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid username or password"
|
||
msgstr "Password o nome utente non validi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Password principale"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seleziona"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "Database ripristinato correttamente"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versione"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Data Ultima Modifica:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campi di ricerca M2O non supportano attualmente valori multipli di default"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "Il widget di tipo '%s' non è implementato"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Condividi con tutti gli utenti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Form"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(no string)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' non è un orario corretto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "numero non valido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Nuova password:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "Allegato:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Campi da esportare"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Non definito"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Caricamento file"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "circa un mese fa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filters"
|
||
msgstr "Filtri Personalizzati"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Tipo Pulsante:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA Company"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Filtro Personalizzato"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "Duplica Database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:832
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Cambia Password"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
||
msgstr "La vista di tipo '%s' non è supportata in One2Many."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Download"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' non è una data-ora corretta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Gruppo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Widget non gestito"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Selezione:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "I seguenti campi non sono validi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:890
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Lingue"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "...Upload in corso..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not restore the database"
|
||
msgstr "Non è stato possibile ripristinare il database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Upload file"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "Pulsante Esegui"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Gestisci Filtri"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "contiene"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "Un attimo di pazienza,<br />il sistema sta caricando..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "Attiva la modalità sviluppatore"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Caricamento (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "GroupBy"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "E' necessario selezionare almeno un record."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (perm_read)"
|
||
msgstr "Vedi Log (perm_read)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Imposta Default"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Relazione:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "meno di un minuto fa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Condizione:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Operatore %s non supportato nel dominio %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' non è un float corretto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Ripristinato"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d-%d of %d"
|
||
msgstr "%d-%d di %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Crea e Modifica..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "Tipo non letterale sconosciuto "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resource error"
|
||
msgstr "Errore risorsa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "non è"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "Stampa Workflow"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please confirm your new password"
|
||
msgstr "Per cortesia confermare la nuova password"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "Per maggiori informazioni visita"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add All Info..."
|
||
msgstr "Aggiungi tutte le informazioni ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Formati esportazione"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "On change:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Campi modello %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "Imposta l'attributo 'id' su record esistente %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "maggiore di"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vista"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Salva Filtro"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "Action ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Il vostro timezone nelle preferenze non coincide al timezone del browser"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr "Il campo '%s' specificato nella vista non può essere trovato."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Esportazioni salvate:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Vecchia Password:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Bytes, Kb, Mb, Gb, Tb, Pb, Eb, Zb, Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database has been duplicated."
|
||
msgstr "Il database è stato duplicato."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Salva"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Salva & Nuovo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Salva come"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
|
||
#, python-format
|
||
msgid "00:00:00"
|
||
msgstr "00:00:00"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "E-mail error"
|
||
msgstr "Errore e-mail"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "un giorno fa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "Il vostro file ha i titoli?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Illimitato"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Attenzione, il record è stato modificato, i vostri cambiamenti saranno "
|
||
"scartati se non salvati.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Confermare l'abbandono della pagina"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Cerca: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Traduzione tecnica"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Delimitatore:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browser's timezone"
|
||
msgstr "Timezone del browser"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Nome del filtro"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- Azioni --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Aggiungi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "Passa al layout struttura del form"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP.com"
|
||
msgstr "OpenERP.com"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
||
msgstr "Non è possibile inviare mail ad indirizzi non corretti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Aggiungi..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Preferenze"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong on change format: %s"
|
||
msgstr "Errato formato \"on change\": %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "Elimina database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
||
msgstr "Cliccare qui per cambiare il timezone personale utente"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Modificatori:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Elimina questo allegato"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salva"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Altro"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Utente"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicating database"
|
||
msgstr "Duplicazione database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been changed successfully"
|
||
msgstr "Password cambiata con successo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's data can not be discarded"
|
||
msgstr "I dati del form non possono essere scartati"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Debug Vista#"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Accedi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Elimina"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Fallita valutazione locale\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Nome database non valido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Salva l'elenco dei campi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Inizia"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (%s)"
|
||
msgstr "Vedi Log (%s)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Data Creazione:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "Errore, la password non è stata cambiata!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr "Il file selezionato eccede la massima dimensione possibile di %s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
|
||
#, python-format
|
||
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
||
msgstr "/web/binary/upload_attachment"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changed Password"
|
||
msgstr "Password modificata"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Cerca"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Apri: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Backup"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid time"
|
||
msgstr "'%s' non è un orario valido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' non è una data corretta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(senza etichetta)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "%d giorni fa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Eventuali filtri esistenti con lo stesso nome saranno rimpiazzati)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annulla"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Caricamento..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Ultima Modifica fatta da:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone mismatch"
|
||
msgstr "Discordanza timezone"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Operatore %s sconosciuto nel dominio %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. Controlla il formato del tuo file"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleziona un CSV da importare. Se hai bisogno di un esempio da importare,\n"
|
||
" puoi usare il tool di esportazione usando l'opzione \"Import "
|
||
"Compatibile\"."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "%d mesi fa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Elimina"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Aggiungi Filtro Avanzato"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "La nuova password e la sua conferma devono essere identiche."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "Ripristina Database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Login"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Rilasciato sotto i termini della"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Ripristina"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Tipo di esportazione:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Log out"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Raggruppa per: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data provided."
|
||
msgstr "Nessun dato fornito."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Esporta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Esporta in un file"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "E' necessario selezionare almeno un record."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "Non abbandonare ora, <br />caricamento in corso..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Ricerca Non Valida"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr "Non è possibile trovare l'id nel set di dati"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Rimuovi tutto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Metodo:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The confirmation does not match the password"
|
||
msgstr "La conferma password non combacia con la password"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Company data"
|
||
msgstr "Modifica dati aziendali"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Salva come..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "Impossibile visualizzare l'immagine selezionata."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "Backup eseguito correttamente"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
||
"line during import"
|
||
msgstr ""
|
||
"Da usare se i file CSV hanno i titoli su linee multiple, salta le linee non "
|
||
"singole durante l'import"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "99+"
|
||
msgstr "99+"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. Importa un file .CSV"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No database selected !"
|
||
msgstr "Nessun database selezionato!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d records)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Cambia default:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "Nome originale database:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "è uguale a"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "Non è possibile serializzare l'XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Ricerca avanzata"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Conferma nuova password principale"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Probabilmente dovreste effettuare un reload dell'applicazione premendo il "
|
||
"tasto F5..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Crea"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "non contiene"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Opzioni di importazione"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add %s"
|
||
msgstr "Aggiungi %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Admin password:"
|
||
msgstr "Password di amministrazione:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Chiudi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr "Potrete non crederci,<br />ma l'applicazione è già caricata..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "File CSV:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avanzate"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Albero"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not drop database !"
|
||
msgstr "Non è possibile eliminare il database!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' non è un intero corretto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Tutti gli utenti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Campo %s sconosciuto nel dominio %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr "Il node [%s] non è un nodo JSONified XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Ricerca avanzata..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropping database"
|
||
msgstr "Eliminazione database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Powered by"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sì"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "C'è stato un problema durante l'upload del vostro file"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Dimensione:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "--- Non importare ---"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "Esportazione compatile alla successiva importazione"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "%d anni fa'"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "Comando m2m sconosciuto %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Salva Default"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Nome nuovo database:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your new password"
|
||
msgstr "Prego Inserire la tua nuova password"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "Questo campo è vuoto, non c'è nulla da salvare!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Gestisci Viste"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Codifica:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Linee da saltare"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Crea \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Selezionare l'elenco dei campi da esportare..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This resource is empty"
|
||
msgstr "Questa risorsa è vuota"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Campi disponibili"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "L'importazione è fallita a causa di:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "JS test"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Salva come:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Filtro su: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Crea: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Campi Vista"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password:"
|
||
msgstr "Conferma la nuova password:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Vuoi veramente cancellare questi record?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Context:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "è"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Esporta Dati"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Domain:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Default:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP"
|
||
msgstr "OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Ferma"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Database:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Caricando ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nome:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Informazioni"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "Cerca ancora"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Filtri --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Pulisci"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Esporta tutti i dati"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
|
||
"the list view."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il raggruppamento sul campo \"%s\" non è possibile perchè il campo non "
|
||
"appare nella lista"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Imposta predefiniti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||
"reimported after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questo wizard esporterà in un file CSV tutti i dati che soddisfano il "
|
||
"criterio di ricerca corrente.\n"
|
||
" Puoi esportare tutti i dati o solo i campi che possono essere "
|
||
"importati dopo la modifica."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "Il record non può essere trovato nel database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Nome filtro:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tipo:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
||
msgstr "Password di super-admin non corretta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Oggetto:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Caricamento"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "circa un anno fa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "è diverso da"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il tipo del campo \"%s\" deve essere: \"molti a molti\" con una relazione al "
|
||
"modello \"ir.attachment\"."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "%d ore fa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Aggiungi: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quick Add"
|
||
msgstr "Aggiungi (rapido)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Caricando..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||
msgstr "Carica dati Dimostrativi:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "Creato da:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid datetime"
|
||
msgstr "\"%s\" non è un valido \"datetime\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "File:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "minore di"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Attenzione"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Modifica Search View"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "è vero"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Aggiungi una riga"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "Salva il filtro corrente"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Conferma"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Inserire il nome per la lista salvata"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "Download \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nuovo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr "Non è possibile convertire il valore %s a context"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Fields View Get"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Conferma password:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "maggiore o uguale a"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Pulsante"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||
msgstr "OpenERP è un marchio di"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Selezionare i campi da esportare..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Nuova password principale:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "è falso"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About OpenERP"
|
||
msgstr "Informazioni su OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "\"%s\" non è una data corretta, datetime e neppure orario"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
||
msgstr "Nessun contenuto trovato per il campo \"%s\" su \"%s:%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "Gestione Database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Immagine"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Gestisci Database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "Errore valutazione"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "intero non valido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr "\"%s\" non è convertibile ad una data, datetime o orario"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplica"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Annulla"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Aggiungi una condizione"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Ancora in caricamento..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr "Valore non valido per campo %(fieldname)s: [%(value)s] è %(message)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr ""
|
||
"I record o2m devono essere salvati prima che l'azione possa essere usata"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Salvato"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Utilizza per default"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "avviato da vista ricerca"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtro"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Widget:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Modifica Azione"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Solo tu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Modifica Workflow"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "Volete veramente cancellare questo allegato?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "Traduzione tecnica"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Campo:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "Modificato da:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database %s has been dropped"
|
||
msgstr "Il database %s è stato eliminato"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User's timezone"
|
||
msgstr "Timezone utente"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Errore Client"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Stampa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Speciale:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr ""
|
||
"La vecchia password fornita non è corretta, la password non è stata cambiata."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Creazione Utente:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Vuoi veramente eliminare questo record?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Salva & Chiudi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Cerca Ancora..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Password"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifica"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Rimuovi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Seleziona data"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "Cerca %(field)s per: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Cancella questo file"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Crea database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Separatore:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Ritorno al Login"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtri"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Attenzione, il record è stato modificato, i vostri cambiamenti verranno "
|
||
#~ "scartati."
|
||
|
||
#~ msgid "<em> Search More...</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Cerca ancora...</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "Translations"
|
||
#~ msgstr "Traduzioni"
|
||
|
||
#~ msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Crea e modifica...</em>"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Crea \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "DROP DATABASE"
|
||
#~ msgstr "ELIMINA DATABASE"
|
||
|
||
#~ msgid "CREATE DATABASE"
|
||
#~ msgstr "CREA DATABASE"
|
||
|
||
#~ msgid "BACKUP DATABASE"
|
||
#~ msgstr "BACKUP DATABASE"
|
||
|
||
#~ msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||
#~ msgstr "CAMBIA PASSWORD PRINCIPALE"
|
||
|
||
#~ msgid "RESTORE DATABASE"
|
||
#~ msgstr "RIPRISTINA DATABASE"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide this tip"
|
||
#~ msgstr "Nascondi questo consiglio"
|
||
|
||
#~ msgid "LOGOUT"
|
||
#~ msgstr "LOGOUT"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable all tips"
|
||
#~ msgstr "Disabilita tutti i consigli"
|
||
|
||
#~ msgid "Field"
|
||
#~ msgstr "Campo"
|
||
|
||
#~ msgid "Create..."
|
||
#~ msgstr "Crea..."
|
||
|
||
#~ msgid "Open..."
|
||
#~ msgstr "Apri..."
|
||
|
||
#~ msgid "Search..."
|
||
#~ msgstr "Cerca..."
|
||
|
||
#~ msgid "..."
|
||
#~ msgstr "..."
|
||
|
||
#~ msgid "Add condition"
|
||
#~ msgstr "Aggiungi condizione"
|
||
|
||
#~ msgid "and"
|
||
#~ msgstr "e"
|
||
|
||
#~ msgid "All the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Tutte le seguenti condizioni deve verificarsi"
|
||
|
||
#~ msgid "None of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Nessuna delle seguenti condizioni deve verificarsi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Confirm Password:"
|
||
#~ msgstr "Conferma password:"
|
||
|
||
#~ msgid "Dont send"
|
||
#~ msgstr "Non inviare"
|
||
|
||
#~ msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
|
||
#~ msgstr "Invia OpenERP Enterprise Report"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
||
#~ msgstr "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
||
|
||
#~ msgid "Import Data"
|
||
#~ msgstr "Importa Dati"
|
||
|
||
#~ msgid "Change password"
|
||
#~ msgstr "Cambia password"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter Entry"
|
||
#~ msgstr "Voce Filtro"
|
||
|
||
#~ msgid "External ID"
|
||
#~ msgstr "ID Esterno"
|
||
|
||
#~ msgid "Import File"
|
||
#~ msgstr "Importa File"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
|
||
#~ msgstr "Filtro disabilitato a causa di sintassi errata"
|
||
|
||
#~ msgid "Add to Dashboard"
|
||
#~ msgstr "Aggiungi a Dashboard"
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "OK"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Manage Views (%s)"
|
||
#~ msgstr "Gestisci Viste (%s)"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Create a view (%s)"
|
||
#~ msgstr "Crea una vista (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to remove this node?"
|
||
#~ msgstr "Vuoi veramente eliminare questo nodo?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to remove this view?"
|
||
#~ msgstr "Vuoi veramente cancellare questa vista?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
|
||
#~ msgstr "Vuoi veramente creare una vista ereditata in questa posizione?"
|
||
|
||
#~ msgid "Inherited View"
|
||
#~ msgstr "Vista Ereditata"
|
||
|
||
#~ msgid "Update"
|
||
#~ msgstr "Aggiorna"
|
||
|
||
#~ msgid "Preview"
|
||
#~ msgstr "Anteprima"
|
||
|
||
#~ msgid "Properties"
|
||
#~ msgstr "Proprietà"
|
||
|
||
#~ msgid "Customize"
|
||
#~ msgstr "Personalizza"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "View Editor %d - %s"
|
||
#~ msgstr "Editor Vista %d - %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Attachments"
|
||
#~ msgstr "Allegati"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
|
||
#~ msgstr "Vuoi veramente cancellare l'allegato %s?"
|
||
|
||
#~ msgid "Page"
|
||
#~ msgstr "Pagina"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
|
||
#~ msgstr "[%(first_record)d di %(last_record)d] di %(records_count)d"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find current view declaration"
|
||
#~ msgstr "Impossibile trovare la definizione della vista corrente"
|
||
|
||
#~ msgid "Reports"
|
||
#~ msgstr "Reports"
|
||
|
||
#~ msgid "Translate"
|
||
#~ msgstr "Traduci"
|
||
|
||
#~ msgid "Other Options"
|
||
#~ msgstr "Altre Opzioni"
|
||
|
||
#~ msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
|
||
#~ msgstr "Il tuo report verrà inviato all'OpenERP Enterprise team."
|
||
|
||
#~ msgid "Summary:"
|
||
#~ msgstr "Riepilogo:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
|
||
#~ "available here:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "La tua versione di OpenERP non è supportata. Servizi di supporto & "
|
||
#~ "manutenzione sono disponibili qui:"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP Entreprise"
|
||
#~ msgstr "OpenERP Entreprise"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP Enterprise Contract."
|
||
#~ msgstr "Contratto OpenERP Enterprise."
|
||
|
||
#~ msgid "What you did:"
|
||
#~ msgstr "Cosa hai fatto:"
|
||
|
||
#~ msgid "Description:"
|
||
#~ msgstr "Descrizione:"
|
||
|
||
#~ msgid "Links"
|
||
#~ msgstr "Links"
|
||
|
||
#~ msgid "Actions"
|
||
#~ msgstr "Azioni"
|
||
|
||
#~ msgid "Home"
|
||
#~ msgstr "Home"
|
||
|
||
#~ msgid "Unfold menu"
|
||
#~ msgstr "Espandi menù"
|
||
|
||
#~ msgid "Fold menu"
|
||
#~ msgstr "Comprimi menù"
|
||
|
||
#~ msgid "More…"
|
||
#~ msgstr "Altro..."
|
||
|
||
#~ msgid "Add attachment"
|
||
#~ msgstr "Aggiungi allegato"
|
||
|
||
#~ msgid "Notebook Page \""
|
||
#~ msgstr "Notebook Page \""
|
||
|
||
#~ msgid "Set Image"
|
||
#~ msgstr "Imposta Immagine"
|
||
|
||
#~ msgid "Open this resource"
|
||
#~ msgstr "Apri questa risorsa"
|
||
|
||
#~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
|
||
#~ msgstr "Invia un'email con il tuo client email predefinito"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Filters"
|
||
#~ msgstr "Filtri Avanzati"
|
||
|
||
#~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
|
||
#~ msgstr "Seleziona la Dashboard alla quale aggiungere questo filtro:"
|
||
|
||
#~ msgid "Title of new Dashboard item:"
|
||
#~ msgstr "Titolo del nuovo elemento Dashboard"
|
||
|
||
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Una delle seguenti condizioni deve essere vera"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate the developper mode"
|
||
#~ msgstr "Attiva il modo sviluppatore"
|
||
|
||
#~ msgid "Import Compatible Export"
|
||
#~ msgstr "Importa Export Compatibile"
|
||
|
||
#~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
|
||
#~ msgstr "Aggiungi / Rimuovi Scorciatoia..."
|