40 lines
1.4 KiB
Plaintext
40 lines
1.4 KiB
Plaintext
# Portuguese translation of openerp-server debconf templates.
|
|
# Copyright (C) 2009 Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>
|
|
# This file is distributed under the same license as the openerp-server package.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openerp-server 5.0.1-0-2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: openerp-server@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 07:45+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 19:12+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../openerp-servera.templates:2001
|
|
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
|
msgstr "Conta dedicada do sistema para o servidor OpenERP:"
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../openerp-server.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
|
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
|
msgstr ""
|
|
"O servidor OpenERP tem que usar uma conta dedicada para as suas operações, isto "
|
|
"para que a segurança do sistema não seja comprometida ao corrê-lo com "
|
|
"privilégios de superutilizador."
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../openerp-server.templates:2001
|
|
msgid "Please choose that account's username."
|
|
msgstr "Por favor escolha o nome dessa conta."
|