94 lines
3.3 KiB
Plaintext
94 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Greek translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:24+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Makis Nicolaou <mark.nicolaou@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:04+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_analytic_line.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
|
||
msgid "Lines to Invoice"
|
||
msgstr "Γραμμές προς τιμολόγηση"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Προϊόν"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: constraint:ir.model:0
|
||
msgid ""
|
||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
msgstr ""
|
||
"Το όνομα του αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει "
|
||
"ειδικούς χαρακτήρες!"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_analytic_line.action_account_analytic_line_to_invoice
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report_analytic_line.account_analytic_lines_to_invoice_report
|
||
#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
|
||
msgid "Analytic Lines to Invoice"
|
||
msgstr "Γραμμές Αναλυτικές προς Τιμολόγηση"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0
|
||
msgid "Sale price"
|
||
msgstr "Τιμή Πώλησης"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_analytic_line.module_meta_information
|
||
msgid "Analytic lines - Reporting"
|
||
msgstr "Γραμμές αναλυτικής - Αναφορές"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Μήνας"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0
|
||
msgid "Analytic account"
|
||
msgstr "Λογαριασμός αναλυτικής"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Ποσό"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: model:ir.model,name:report_analytic_line.model_report_account_analytic_line_to_invoice
|
||
msgid "Analytic lines to invoice report"
|
||
msgstr "Αναφορά Γραμμών Αναλυτικής Προς Τιμολόγηση"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "Μονάδες"
|
||
|
||
#. module: report_analytic_line
|
||
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
|
||
msgid "UoM"
|
||
msgstr "1η ΜΜ"
|