105 lines
2.9 KiB
Plaintext
105 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * report_mrp
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:17+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: field:report.mrp.inout,date:0
|
|
#: field:report.workcenter.load,name:0
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Woche"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_mrp.next_id_77
|
|
msgid "Reporting"
|
|
msgstr "Berichtswesen"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid ""
|
|
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
|
|
"beinhalten"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: view:report.workcenter.load:0
|
|
msgid "Workcenters load"
|
|
msgstr "Arbeitsplatz Auslastung"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:report_mrp.model_report_workcenter_load
|
|
msgid "Workcenter Load"
|
|
msgstr "Arbeitsplatz Auslastung"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_mrp.module_meta_information
|
|
msgid "MRP Management - Reporting"
|
|
msgstr "Reporting Materialbeschaffungsplanung (MRP)"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: field:report.mrp.inout,value:0
|
|
msgid "Stock value"
|
|
msgstr "Lagerwert Veränderungen"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: field:report.workcenter.load,cycle:0
|
|
msgid "Nbr of cycle"
|
|
msgstr "Anzahl Auftragszyklen"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: field:report.workcenter.load,hour:0
|
|
msgid "Nbr of hour"
|
|
msgstr "Anzahl Stunden"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0
|
|
msgid "Workcenter"
|
|
msgstr "Arbeitsplatz"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_mrp.action_report_workcenter_load_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_mrp.menu_report_workcenter_load
|
|
msgid "Workcenter Loads"
|
|
msgstr "Arbeitsplatz Auslastung"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_mrp.action_report_in_out_picking_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_mrp.menu_report_in_out_picking
|
|
msgid "Weekly Stock Value Variation"
|
|
msgstr "Wöchentliche Lagerbewertung (Veränderung)"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:report_mrp.model_report_mrp_inout
|
|
#: view:report.mrp.inout:0
|
|
msgid "Stock value variation"
|
|
msgstr "Lagerwert Veränderungen"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: view:report.workcenter.load:0
|
|
msgid "Workcenter load"
|
|
msgstr "Arbeitsplatz Auslastung"
|