371 lines
12 KiB
Plaintext
371 lines
12 KiB
Plaintext
# German translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 12:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Heike Vocks (openbig.org) <heike.vocks@big-consulting.net>\n"
|
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-19 08:20+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
|
|
msgid ""
|
|
"- Go to the Odoo document you want to filter. For instance, go to "
|
|
"Opportunities and search on Sales Department."
|
|
msgstr ""
|
|
"- Rufen Sie die Geschäftsbelege auf, die Sie filtern wollen. Gehen Sie z. B. "
|
|
"zu Chancen und suchen Sie im Verkaufsteam."
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
|
|
msgid ""
|
|
"- If filter is not specified, link of google document will appear in "
|
|
"\"More\" option for all users for all opportunities."
|
|
msgstr ""
|
|
"- Wenn kein Filter angegeben ist, wird die Verknüpfung von Google-Dokument "
|
|
"in \"Mehr\"-Option für alle Benutzer mit seinen Chancen angezeigt."
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
|
|
msgid ""
|
|
"- If you don't select \"Share with all users\", link of google document in "
|
|
"\"More\" options will not appear for other users in opportunities of Sales "
|
|
"Department."
|
|
msgstr ""
|
|
"- Wenn Sie \"Teilen mit allen Benutzern\" nicht auswählen, wird die "
|
|
"Verbindung zum Google-Dokument in \"Mehr\"-Optionen für alle Benutzer in "
|
|
"Chancen des Vertriebs nicht angezeigt."
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
|
|
msgid ""
|
|
"- If you select \"Share with all users\", link of google document in "
|
|
"\"More\" options will appear for all users in opportunities of Sales "
|
|
"Department."
|
|
msgstr ""
|
|
"- Wenn Sie \"Teilen mit allen Benutzern\" auswählen, wird die Verbindung zum "
|
|
"Google-Dokument in \"Mehr\"-Optionen für alle Benutzer in Chancen des "
|
|
"Vertriebs angezeigt."
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
|
|
msgid ""
|
|
"- In this \"Search\" view, select the option \"Save Current Filter\", enter "
|
|
"the name (Ex: Sales Department)"
|
|
msgstr ""
|
|
"- Wählen Sie in dieser \"Such\"-Ansicht die Option \"aktuellen Filter "
|
|
"speichern\" und geben Sie den Namen ein. (z.B.: Vertrieb)"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to add a new template.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Link your own google drive templates to any record of "
|
|
"Odoo. If you have really specific documents you want your collaborator fill "
|
|
"in, e.g. Use a spreadsheet to control the quality of your product or review "
|
|
"the delivery checklist for each order in a foreign country, ... Its very "
|
|
"easy to manage them, link them to Odoo and use them to collaborate with your "
|
|
"employees.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Klicken Sie hier, um eine neue Vorlage zu erstellen.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Verlinken Sie Ihre Google Drive Vorlagen mit jedem "
|
|
"beliebigen Datensatz aus Odoo. Wenn Sie bestimmte Dokumente haben, die von "
|
|
"anderen Personen mit bearbeitet werden sollen, geht das ganz einfach. "
|
|
"Verlinken Sie diese Dokumente einfach mit Odoo und bearbeiten Sie diese "
|
|
"gemeinsam mit Ihren Mitarbeitern. Beispiel: Benutzen Sie eine Tabelle für "
|
|
"die Qualitätskontrolle Ihrer Produkte oder überprüfen Sie die Checkliste für "
|
|
"Auslieferaufträge im Ausland.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "At least one key cannot be found in your Google Drive name pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mindestens ein Schlüssel kann nicht in Ihrem Google Drive Namensmuster "
|
|
"gefunden werden"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:base.config.settings,google_drive_authorization_code:0
|
|
msgid "Authorization Code"
|
|
msgstr "Autorisierungscode"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: help:google.drive.config,name_template:0
|
|
msgid ""
|
|
"Choose how the new google drive will be named, on google side. Eg. "
|
|
"gdoc_%(field_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wählen Sie hier, wie das neue Google Drive auf der Google-Seite genannt "
|
|
"werden soll. Z.B.. gdoc_% (field_name) s"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
|
|
msgid "Configure your templates"
|
|
msgstr "Konfigurieren Sie Ihre Vorlagen"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:157
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating google drive may only be done by one at a time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zum exakt gleichen Zeitpunkt kann Google Drive nur von einer Person erstellt "
|
|
"werden."
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: model:ir.filters,name:google_drive.filter_partner
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Kunde"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:71
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:91
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Fehler!"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,filter_id:0
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:69
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:89
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to the configuration panel"
|
|
msgstr "Gehen Sie zu den Einstellungen"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,google_drive_client_id:0
|
|
msgid "Google Client "
|
|
msgstr "Google-Client "
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config
|
|
msgid "Google Drive"
|
|
msgstr "Google Drive"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
|
|
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_tree
|
|
msgid "Google Drive Configuration"
|
|
msgstr "Google Drive Konfiguration"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:157
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Google Drive Error!"
|
|
msgstr "Google Drive Fehler!"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,name_template:0
|
|
msgid "Google Drive Name Pattern"
|
|
msgstr "Google Drive Namensmuster"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:71
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:91
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Google Drive is not yet configured. Please contact your administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Google Drive wurde noch nicht für Sie konfiguriert. Bitte kontaktieren Sie "
|
|
"den Administrator."
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: model:ir.model,name:google_drive.model_google_drive_config
|
|
msgid "Google Drive templates config"
|
|
msgstr "Google Drive Vorlageneinstellung"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:189
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Incorrect URL!"
|
|
msgstr "Ungültige Adresse!"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Key Error!"
|
|
msgstr "Fehler im 'Key' !"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,model:0
|
|
#: field:google.drive.config,model_id:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modul"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: constraint:google.drive.config:0
|
|
msgid ""
|
|
"Model of selected filter is not matching with model of current template."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Modell des ausgewählten Filters stimmt nicht dem Modell der aktuellen "
|
|
"Vorlage überein."
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:189
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter a valid Google Document URL."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Google-Dokument-URL ein."
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,google_drive_resource_id:0
|
|
msgid "Resource Id"
|
|
msgstr "Datensatz ID"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:88
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong during the token generation. Please request again an "
|
|
"authorization code ."
|
|
msgstr ""
|
|
"Während der Generierung des Tokens ist ein Fehler aufgetreten. Bitte fordern "
|
|
"Sie einen neuen Autorisierungscode an."
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,name:0
|
|
msgid "Template Name"
|
|
msgstr "Name der Vorlage"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:google.drive.config,google_drive_template_url:0
|
|
msgid "Template URL"
|
|
msgstr "Vorlagen-URL"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:google_drive.action_google_drive_users_config
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_model_config
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Vorlagen"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:106
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Google Template cannot be found. Maybe it has been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Google-Vorlage kann nicht gefunden werden. Vielleicht wurde sie gelöscht."
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: help:base.config.settings,google_drive_uri:0
|
|
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
|
|
msgstr "Die URL, um den Autorisierungscode von Google zu generieren"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
|
|
msgid ""
|
|
"The name of the attached document can use fixed or variable data. To "
|
|
"distinguish between documents in\n"
|
|
" Google Drive, use fixed words and fields. "
|
|
"For instance, in the example above, if you wrote Agrolait_%(name)s_Sales\n"
|
|
" in the Google Drive name field, the document "
|
|
"in your Google Drive and in Odoo attachment will be named\n"
|
|
" 'Agrolait_SO0001_Sales'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Name des angehängen Dokuments kann fixe oder variable Bezeichnungen "
|
|
"enthalten. Um die Dokumente in Google Drive zu unterscheiden, \n"
|
|
" verwenden Sie fest vorgegebene Texte und "
|
|
"Felder. Bleiben wir beim obigen Bespiel, wenn Sie für den Namen in Google "
|
|
"Drive Agrolait_%(name)s_Sales angeben, wird das Dokument in Google Drive "
|
|
"sowie der Odoo-Anhang wie folgt benannt:\n"
|
|
" 'Agrolait_SO0001_Verkauf'."
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:133
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The permission 'reader' for 'anyone with the link' has not been written on "
|
|
"the document"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Freigabeeinstellung 'Darf lesen' für alle, die den Freigabelink erhalten "
|
|
"haben, wird nicht auf dem Dokument vermerkt."
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
|
|
msgid "To create a new filter:"
|
|
msgstr "Um einen neuen Filter zu erstellen:"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: field:base.config.settings,google_drive_uri:0
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:106
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning!"
|
|
msgstr "Warnung!"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:68
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You haven't configured 'Authorization Code' generated from google, Please "
|
|
"generate and configure it ."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
|
|
msgid "and paste it here"
|
|
msgstr "und hier einfügen"
|
|
|
|
#. module: google_drive
|
|
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
|
|
msgid ""
|
|
"https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcu"
|
|
"a4/edit"
|
|
msgstr ""
|
|
"https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcu"
|
|
"a4/edit"
|