3718 lines
130 KiB
Plaintext
3718 lines
130 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * l10n_be_coda
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 09:13+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21
|
||
msgid "Cash withdrawal on card (PROTON)"
|
||
msgstr "Cash withdrawal on card (PROTON)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_412
|
||
msgid "Advice of expiry charges"
|
||
msgstr "Aviso de cargos expirados"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_11
|
||
msgid "Your purchase of luncheon vouchers"
|
||
msgstr "Su compra de vales de comida"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_05
|
||
msgid "Partial payment subscription"
|
||
msgstr "Suscripción de pago parcial"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_54
|
||
msgid "Unexecutable transfer order"
|
||
msgstr "Orden de transferencia no ejecutable"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_02
|
||
msgid "Individual transfer order initiated by the bank"
|
||
msgstr "Orden de transferencia individual iniciada por el banco"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_21
|
||
msgid "Charges for preparing pay packets"
|
||
msgstr "Los cargos por la preparación de los paquetes salariales"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_9
|
||
msgid "Detail of 7. The records in a separate application keep type 9."
|
||
msgstr "Detalle de 7. Los registros en una solicitud separada mantienen el tipo 9."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_426
|
||
msgid "Belgian broker's commission"
|
||
msgstr "Comisión del corredor belga"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_031
|
||
msgid "Charges foreign cheque"
|
||
msgstr "Cargos de cheque al extranjero"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_002
|
||
msgid "Interest paid"
|
||
msgstr "Intereses pagados"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda.trans.type,parent_id:0
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Padre"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_62
|
||
msgid ""
|
||
"cheques debited on account, but debit cancelled afterwards for lack of cover"
|
||
" (double debit/contra-entry of transaction 01 or 05)"
|
||
msgstr "cheques adeudados en cuenta, pero cancelados después por falta de cobertura (doble débito/contrapartida en la transacción 01 o 05)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_05
|
||
msgid "Bill claimed back"
|
||
msgstr "Facturas reclamadas"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_016
|
||
msgid "BLIW/IBLC dues"
|
||
msgstr "Cuotas BLIW/IBLC"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:909
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CODA File is Imported :"
|
||
msgstr "El archivo CODA se ha importado:"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_066
|
||
msgid "Fixed loan advance - reimbursement"
|
||
msgstr "Avance de préstamo fijo - reembolso"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_05
|
||
msgid "Purchase of foreign bank notes"
|
||
msgstr "Compra de billetes de banco extranjeros"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_030
|
||
msgid "Account insurance"
|
||
msgstr "Seguro de cuenta"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_042
|
||
msgid "Payment card costs"
|
||
msgstr "Costes de la tarjeta de crédito"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_212
|
||
msgid "Warehousing fee"
|
||
msgstr "Cuota de mantenimiento"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:278
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:471
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The File contains an invalid CODA Transaction Family : %s."
|
||
msgstr "\nEl archivo contiene una familia de transacción CODA no válida: %s."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_66
|
||
msgid "Financial centralization"
|
||
msgstr "Centralización financiera"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_420
|
||
msgid "Retention charges"
|
||
msgstr "Cargos de retención"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_50
|
||
msgid "Transfer in your favour"
|
||
msgstr "Transferencia a su favor"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_87
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_87
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_87
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_87
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_87
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_87
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_87
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_87
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_87
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_87
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_87
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_87
|
||
msgid "Reimbursement of costs"
|
||
msgstr "Reembolso de los costes"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_56
|
||
msgid "Remittance of supplier's bill with guarantee"
|
||
msgstr "Envío de factura del proveedor con garantía"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_002
|
||
msgid "Communication of the bank"
|
||
msgstr "Comunicación del banco"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,amount:0
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Importe"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_70
|
||
msgid "Only with stockbrokers when they deliver the securities to the bank"
|
||
msgstr "Sólo con corredores de bolsa cuando entregan los valores al banco"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_413
|
||
msgid "Acceptance charges"
|
||
msgstr "Cargos de aceptación"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,counterparty_bic:0
|
||
msgid "Counterparty BIC"
|
||
msgstr "BIC de la contrapartida"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,def_receivable:0
|
||
msgid ""
|
||
"Set here the receivable account that will be used, by default, if the "
|
||
"partner is not found."
|
||
msgstr "Establezca aquí la cuenta de ingresos que se usará por defecto si no se encuentra la empresa."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,def_payable:0
|
||
msgid ""
|
||
"Set here the payable account that will be used, by default, if the partner "
|
||
"is not found."
|
||
msgstr "Establezca aquí la cuenta de gastos que se usará por defecto si no se encuentra la empresa."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_39
|
||
msgid "Return of an irregular bill of exchange"
|
||
msgstr "Devolución de una letra de cambio irregular"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_011
|
||
msgid "VAT"
|
||
msgstr "IVA"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_09
|
||
msgid "Debit of the agios to the account of the drawee"
|
||
msgstr "Débito de los agios en la cuenta del librado"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.comm.type:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_comm_type_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_comm_type_form
|
||
msgid "CODA Structured Communication Types"
|
||
msgstr "Tipos de comunicación estructurada CODA"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_50
|
||
msgid "Spot sale of foreign exchange"
|
||
msgstr "Punto de venta de divisas"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:321
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"CODA parsing error on movement data record 2.2, seq nr %s.\n"
|
||
"Please report this issue via your OpenERP support channel."
|
||
msgstr "\nError de análisis CODE en el registro de datos de movimientos 2.2, nº de secuencia %s.\nPor favor, informe de esta incidencia a través de su canal de soporte OpenERP."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_58
|
||
msgid "Remittance of supplier's bill without guarantee"
|
||
msgstr "Remittance of supplier's bill without guarantee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_03
|
||
msgid "Payment receipt card"
|
||
msgstr "Payment receipt card"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_207
|
||
msgid "Non-conformity fee"
|
||
msgstr "Tasa de no conformidad"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_022
|
||
msgid "Priority costs"
|
||
msgstr "Costes prioritarios"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "¡Advertencia!"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_045
|
||
msgid "Handling costs"
|
||
msgstr "Gastos de manipulación"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_47_13
|
||
msgid "Debit customer, payment of agios, interest, exchange commission, etc."
|
||
msgstr "Debit customer, payment of agios, interest, exchange commission, etc."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda,date:0
|
||
msgid "Import Date"
|
||
msgstr "Fecha de importación"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_039
|
||
msgid "Telecommunications"
|
||
msgstr "Telecomunicaciones"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||
msgid "Globalisation ID"
|
||
msgstr "ID global"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_000
|
||
msgid "Net amount"
|
||
msgstr "Importe neto"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_11
|
||
msgid "Department store cheque"
|
||
msgstr "Department store cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_206
|
||
msgid "Surety fee/payment under reserve"
|
||
msgstr "Surety fee/payment under reserve"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_53
|
||
msgid "Cash deposit at an ATM"
|
||
msgstr "Cash deposit at an ATM"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_52
|
||
msgid "Forward sale of foreign exchange"
|
||
msgstr "Forward sale of foreign exchange"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_05
|
||
msgid ""
|
||
"Debit of the subscriber for the complementary payment of partly-paid shares"
|
||
msgstr "Debit of the subscriber for the complementary payment of partly-paid shares"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_bank_statement_line_global
|
||
msgid "Batch Payment Info"
|
||
msgstr "Información del pago por lote"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_33
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_83
|
||
msgid "Value correction"
|
||
msgstr "Correción del valor"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_27
|
||
msgid "For publications of the financial institution"
|
||
msgstr "Para publicaciones de la institución financiera"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_01
|
||
msgid "Payment of foreign bill"
|
||
msgstr "Payment of foreign bill"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_024
|
||
msgid "Growth premium"
|
||
msgstr "Growth premium"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: selection:account.coda.trans.code,type:0
|
||
msgid "Transaction Code"
|
||
msgstr "Transaction Code"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_13
|
||
msgid "Discount foreign supplier's bills"
|
||
msgstr "Discount foreign supplier's bills"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_05
|
||
msgid "Direct debit"
|
||
msgstr "Adeudo directo"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_00
|
||
msgid "Undefined transactions"
|
||
msgstr "Transacciones no definidas"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_62
|
||
msgid "When reimbursed separately to the subscriber"
|
||
msgstr "When reimbursed separately to the subscriber"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.trans.category:0
|
||
msgid "CODA Transaction Category"
|
||
msgstr "CODA Transaction Category"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_067
|
||
msgid "Fixed loan advance - extension"
|
||
msgstr "Fixed loan advance - extension"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_07
|
||
msgid "Your repayment instalment credits"
|
||
msgstr "Your repayment instalment credits"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_13
|
||
msgid "On the account of the head office"
|
||
msgstr "On the account of the head office"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: constraint:account.bank.statement:0
|
||
msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
|
||
msgstr "El diario y periodo seleccionados tienen que pertenecer a la misma compañía."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_115
|
||
msgid "Terminal cash deposit"
|
||
msgstr "Terminal cash deposit"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_43_01
|
||
msgid ""
|
||
"Debit of a cheque in foreign currency or in EUR in favour of a foreigner"
|
||
msgstr "Debit of a cheque in foreign currency or in EUR in favour of a foreigner"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_54
|
||
msgid "Discount abroad"
|
||
msgstr "Discount abroad"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_62
|
||
msgid "Remittance of documents abroad - credit after collection"
|
||
msgstr "Remittance of documents abroad - credit after collection"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,name:0
|
||
msgid "Communication"
|
||
msgstr "Comunicación"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_35
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_85
|
||
msgid "Correction"
|
||
msgstr "Corrección"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:403
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete operation not allowed."
|
||
msgstr "Operación de eliminación no permitida"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:269
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The File contains an invalid CODA Transaction Type : %s."
|
||
msgstr "\nThe File contains an invalid CODA Transaction Type : %s."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_33
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_83
|
||
msgid "Value (date) correction"
|
||
msgstr "Valor (fecha) de la corrección"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_063
|
||
msgid "Rounding differences"
|
||
msgstr "Diferencias de redondeo"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:296
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:489
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transaction Category unknown, please consult your bank."
|
||
msgstr "Transaction Category unknown, please consult your bank."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.trans.code:0
|
||
msgid "CODA Transaction Code"
|
||
msgstr "CODA Transaction Code"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:171
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Unsupported bank account structure."
|
||
msgstr "\nUnsupported bank account structure."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_052
|
||
msgid "Residence state tax"
|
||
msgstr "Residence state tax"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:462
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The File contains an invalid CODA Transaction Type : %s!"
|
||
msgstr "\nThe File contains an invalid CODA Transaction Type : %s!"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda:0
|
||
msgid "Additional Information"
|
||
msgstr "Información adicional"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_120
|
||
msgid "Correction of a transaction"
|
||
msgstr "Correction of a transaction"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_64
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_64
|
||
msgid "Transfer to your account"
|
||
msgstr "Transfer to your account"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_124
|
||
msgid "Number of the credit card"
|
||
msgstr "Number of the credit card"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_13
|
||
msgid "Renting of safes"
|
||
msgstr "Renting of safes"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,find_bbacom:0
|
||
msgid ""
|
||
"Partner lookup via the 'BBA' Structured Communication field of the Invoice."
|
||
msgstr "Partner lookup via the 'BBA' Structured Communication field of the Invoice."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_104
|
||
msgid "Equivalent in EUR"
|
||
msgstr "Equivalente en €"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_50
|
||
msgid "Remittance of foreign bill credit after collection"
|
||
msgstr "Remittance of foreign bill credit after collection"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:156
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Foreign bank accounts with BBAN structure are not supported."
|
||
msgstr "\nForeign bank accounts with BBAN structure are not supported."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_03
|
||
msgid "Your purchase by payment card"
|
||
msgstr "Your purchase by payment card"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_1
|
||
msgid ""
|
||
"Amount as totalised by the customer; e.g. a file regrouping payments of "
|
||
"wages or payments made to suppliers or a file regrouping collections for "
|
||
"which the customer is debited or credited with one single amount. As a "
|
||
"matter of principle, this type is also used when no detailed data is "
|
||
"following (type 5)."
|
||
msgstr "Amount as totalised by the customer; e.g. a file regrouping payments of wages or payments made to suppliers or a file regrouping collections for which the customer is debited or credited with one single amount. As a matter of principle, this type is also used when no detailed data is following (type 5)."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Credit Transactions."
|
||
msgstr "Transacciones de crédito"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda.trans.type,type:0
|
||
msgid "Transaction Type"
|
||
msgstr "Tipo de transacción"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda
|
||
msgid "Object to store CODA Data Files"
|
||
msgstr "Object to store CODA Data Files"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_029
|
||
msgid "Protest charges"
|
||
msgstr "Protest charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:521
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"CODA parsing error on information data record 3.3, seq nr %s.\n"
|
||
"Please report this issue via your OpenERP support channel."
|
||
msgstr "\nCODA parsing error on information data record 3.3, seq nr %s.\nPlease report this issue via your OpenERP support channel."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_003
|
||
msgid "Credit commission"
|
||
msgstr "Comisión de crédito"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:632
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Configuration Error!\n"
|
||
"Please verify the Default Debit and Credit Account settings in journal %s."
|
||
msgstr "\nConfiguration Error!\nPlease verify the Default Debit and Credit Account settings in journal %s."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_58
|
||
msgid "Remittance of foreign cheque credit after collection"
|
||
msgstr "Remittance of foreign cheque credit after collection"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_8
|
||
msgid "Detail of 3."
|
||
msgstr "Detalle de 3."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_05_58
|
||
msgid ""
|
||
"(cancellation of an undue debit of the debtor at the initiative of the "
|
||
"financial institution or the debtor for lack of cover)"
|
||
msgstr "(cancellation of an undue debit of the debtor at the initiative of the financial institution or the debtor for lack of cover)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_11
|
||
msgid "Payable coupons/repayable securities"
|
||
msgstr "Payable coupons/repayable securities"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_50
|
||
msgid "Sale of securities"
|
||
msgstr "Sale of securities"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_51
|
||
msgid "Transfer in your favour – initiated by the bank"
|
||
msgstr "Transfer in your favour – initiated by the bank"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda:0 field:account.coda,coda_data:0
|
||
#: field:account.coda.import,coda_data:0
|
||
msgid "CODA File"
|
||
msgstr "Archivo CODA"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_003
|
||
msgid "RBP data"
|
||
msgstr "Datos RBP"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_06
|
||
msgid "Share option plan – exercising an option"
|
||
msgstr "Share option plan – exercising an option"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_051
|
||
msgid "Withholding tax"
|
||
msgstr "Withholding tax"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_006
|
||
msgid "Information concerning the detail amount"
|
||
msgstr "Information concerning the detail amount"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_37
|
||
msgid "Costs relating to payment of foreign cheques"
|
||
msgstr "Costs relating to payment of foreign cheques"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda.trans.code,parent_id:0
|
||
msgid "Family"
|
||
msgstr "Família"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_66
|
||
msgid "Retrocession of issue commission"
|
||
msgstr "Retrocession of issue commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_68
|
||
msgid "Credit after Proton payments"
|
||
msgstr "Credit after Proton payments"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement:0 field:coda.bank.statement,period_id:0
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Periodo"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_01
|
||
msgid ""
|
||
"Withdrawal by counter cheque or receipt; cash remitted by the bank clerk"
|
||
msgstr "Withdrawal by counter cheque or receipt; cash remitted by the bank clerk"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_01
|
||
msgid "Short-term loan"
|
||
msgstr "Short-term loan"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_01
|
||
msgid "Domestic or local SEPA credit transfers"
|
||
msgstr "Domestic or local SEPA credit transfers"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_03
|
||
msgid "Settlement credit cards"
|
||
msgstr "Settlement credit cards"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_402
|
||
msgid "Certification costs"
|
||
msgstr "Certification costs"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_015
|
||
msgid "Correspondent charges"
|
||
msgstr "Correspondent charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_415
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_39
|
||
msgid "Surety fee"
|
||
msgstr "Surety fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_017
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_23
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_41
|
||
msgid "Research costs"
|
||
msgstr "Research costs"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:304
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot delete CODA Bank Statement '%s' of journal '%s'.\n"
|
||
"The associated Bank Statement has already been confirmed.\n"
|
||
"Please undo this action first."
|
||
msgstr "Cannot delete CODA Bank Statement '%s' of journal '%s'.\nThe associated Bank Statement has already been confirmed.\nPlease undo this action first."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_07
|
||
msgid "Collective transfer"
|
||
msgstr "Collective transfer"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:910
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Number of statements : "
|
||
msgstr "\n\nNumber of statements : "
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_05
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_07
|
||
msgid ""
|
||
"The principal will be debited for the total amount of the file entered."
|
||
msgstr "The principal will be debited for the total amount of the file entered."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_111
|
||
msgid "POS credit – Globalisation"
|
||
msgstr "POS credit – Globalisation"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_52
|
||
msgid "Payment in your favour"
|
||
msgstr "Payment in your favour"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_08
|
||
msgid "Registering compensation for savings accounts"
|
||
msgstr "Registering compensation for savings accounts"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_51
|
||
msgid "Company issues paper in return for cash"
|
||
msgstr "Company issues paper in return for cash"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.account,journal:0 view:coda.bank.statement:0
|
||
#: field:coda.bank.statement,journal_id:0
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Diario"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_19
|
||
msgid "Settlement of credit cards"
|
||
msgstr "Settlement of credit cards"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_87
|
||
msgid "Reimbursement of cheque-related costs"
|
||
msgstr "Reimbursement of cheque-related costs"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_50
|
||
msgid "Settlement of instalment credit"
|
||
msgstr "Settlement of instalment credit"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_08
|
||
msgid ""
|
||
"Debit of the remitter when the drawee pays in advance directly to the "
|
||
"remitter (regards bank acceptances)"
|
||
msgstr "Debit of the remitter when the drawee pays in advance directly to the remitter (regards bank acceptances)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_60
|
||
msgid "Remittance of documents abroad - credit under usual reserve"
|
||
msgstr "Remittance of documents abroad - credit under usual reserve"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_52
|
||
msgid "Loading GSM cards"
|
||
msgstr "Loading GSM cards"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement:0 view:coda.bank.statement.line:0
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,note:0
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notas"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement,balance_end_real:0
|
||
msgid "Ending Balance"
|
||
msgstr "Saldo final"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_64
|
||
msgid "Your issue"
|
||
msgstr "Su incidencia"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:871
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Bank Journal: %s\n"
|
||
"CODA Version: %s\n"
|
||
"CODA Sequence Number: %s\n"
|
||
"Paper Statement Sequence Number: %s\n"
|
||
"Bank Account: %s\n"
|
||
"Account Holder Name: %s\n"
|
||
"Date: %s, Starting Balance: %.2f, Ending Balance: %.2f%s"
|
||
msgstr "\n\nBank Journal: %s\nCODA Version: %s\nCODA Sequence Number: %s\nPaper Statement Sequence Number: %s\nBank Account: %s\nAccount Holder Name: %s\nDate: %s, Starting Balance: %.2f, Ending Balance: %.2f%s"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:590
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:924
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CODA Import failed."
|
||
msgstr "CODA Import failed."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_01
|
||
msgid ""
|
||
"Purchase of domestic or foreign securities, including subscription rights, "
|
||
"certificates, etc."
|
||
msgstr "Purchase of domestic or foreign securities, including subscription rights, certificates, etc."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_38
|
||
msgid "Costs relating to incoming foreign and non-SEPA transfers"
|
||
msgstr "Costs relating to incoming foreign and non-SEPA transfers"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_52
|
||
msgid "Whatever the currency of the security"
|
||
msgstr "Whatever the currency of the security"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_069
|
||
msgid "Forward arbitrage contracts : sum to be supplied by customer"
|
||
msgstr "Forward arbitrage contracts : sum to be supplied by customer"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_51
|
||
msgid "Unloading Proton"
|
||
msgstr "Unloading Proton"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_407
|
||
msgid "Costs Article 45"
|
||
msgstr "Costs Article 45"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_007
|
||
msgid "Information concerning the detail cash"
|
||
msgstr "Information concerning the detail cash"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Bank Transaction"
|
||
msgstr "Transacción bancaria"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.account:0
|
||
msgid "CODA Bank Account"
|
||
msgstr "CODA Bank Account"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_35
|
||
msgid "Cash advance"
|
||
msgstr "Cash advance"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_47
|
||
msgid "Foreign commercial paper"
|
||
msgstr "Foreign commercial paper"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_15
|
||
msgid ""
|
||
"Hire-purchase agreement under which the financial institution is the lessor"
|
||
msgstr "Hire-purchase agreement under which the financial institution is the lessor"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.import:0
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_66
|
||
msgid "Remittance of cheque by your branch - credit under usual reserve"
|
||
msgstr "Remittance of cheque by your branch - credit under usual reserve"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_50
|
||
msgid "Credit of the remitter"
|
||
msgstr "Credit of the remitter"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda.trans.category,category:0
|
||
msgid "Transaction Category"
|
||
msgstr "Transaction Category"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda,statement_ids:0
|
||
msgid "Generated CODA Bank Statements"
|
||
msgstr "Generated CODA Bank Statements"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_09
|
||
msgid "Purchase of petrol coupons"
|
||
msgstr "Purchase of petrol coupons"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_52
|
||
msgid "Remittance of foreign bill credit under usual reserve"
|
||
msgstr "Remittance of foreign bill credit under usual reserve"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_061
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_47
|
||
msgid "Charging fees for transactions"
|
||
msgstr "Charging fees for transactions"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_trans_category
|
||
msgid "CODA transaction category"
|
||
msgstr "CODA transaction category"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_21
|
||
msgid "Other credit applications"
|
||
msgstr "Other credit applications"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: selection:coda.bank.statement.line,type:0
|
||
msgid "Supplier"
|
||
msgstr "Proveedor"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_009
|
||
msgid "Travelling expenses"
|
||
msgstr "Travelling expenses"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_30
|
||
msgid "Various transactions"
|
||
msgstr "Various transactions"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_406
|
||
msgid "Collection charges"
|
||
msgstr "Collection charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_55
|
||
msgid "Fixed advance – interest only"
|
||
msgstr "Fixed advance – interest only"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement:0
|
||
msgid "Transactions"
|
||
msgstr "Transacciones"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_50
|
||
msgid "Cash payment"
|
||
msgstr "Cash payment"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:636
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The CODA Statement %s Starting Balance (%.2f) does not correspond with the previous Closing Balance (%.2f) in journal %s."
|
||
msgstr "\nThe CODA Statement %s Starting Balance (%.2f) does not correspond with the previous Closing Balance (%.2f) in journal %s."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_27
|
||
msgid "Subscription fee"
|
||
msgstr "Subscription fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_036
|
||
msgid "Costs relating to a refused cheque"
|
||
msgstr "Costs relating to a refused cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_101
|
||
msgid "Credit transfer or cash payment with structured format communication"
|
||
msgstr "Credit transfer or cash payment with structured format communication"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_127
|
||
msgid "European direct debit (SEPA)"
|
||
msgstr "European direct debit (SEPA)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_068
|
||
msgid "Countervalue of an entry"
|
||
msgstr "Countervalue of an entry"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_010
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_31
|
||
msgid "Writ service fee"
|
||
msgstr "Writ service fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_13
|
||
msgid "Your repurchase of issue"
|
||
msgstr "Your repurchase of issue"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_409
|
||
msgid "Safe deposit charges"
|
||
msgstr "Safe deposit charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.account,def_payable:0
|
||
msgid "Default Payable Account"
|
||
msgstr "Cuenta a pagar por defecto"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_055
|
||
msgid "Repayment loan or credit capital"
|
||
msgstr "Repayment loan or credit capital"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_05
|
||
msgid "Settlement of fixed advance"
|
||
msgstr "Settlement of fixed advance"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:333
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:358
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"CODA parsing error on movement data record 2.3, seq nr %s.\n"
|
||
"Please report this issue via your OpenERP support channel."
|
||
msgstr "\nCODA parsing error on movement data record 2.3, seq nr %s.\nPlease report this issue via your OpenERP support channel."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_15
|
||
msgid ""
|
||
"Commission collected to the debit of the customer to whom the bank delivers "
|
||
"a key which gives access to the night safe"
|
||
msgstr "Commission collected to the debit of the customer to whom the bank delivers a key which gives access to the night safe"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_059
|
||
msgid "Default interest"
|
||
msgstr "Default interest"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,coda_st_naming:0
|
||
msgid ""
|
||
"Define the rules to create the name of the Bank Statements generated by the CODA processing.\n"
|
||
"E.g. %(code)s%(y)s/%(paper)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Variables:\n"
|
||
"Bank Journal Code: %(code)s\n"
|
||
"Current Year with Century: %(year)s\n"
|
||
"Current Year without Century: %(y)s\n"
|
||
"CODA sequence number: %(coda)s\n"
|
||
"Paper Statement sequence number: %(paper)s"
|
||
msgstr "Define the rules to create the name of the Bank Statements generated by the CODA processing.\nE.g. %(code)s%(y)s/%(paper)s\n\nVariables:\nBank Journal Code: %(code)s\nCurrent Year with Century: %(year)s\nCurrent Year without Century: %(y)s\nCODA sequence number: %(coda)s\nPaper Statement sequence number: %(paper)s"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_108
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_01
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_50
|
||
msgid "Closing"
|
||
msgstr "Cierre"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Code to identify transactions belonging to the same globalisation level "
|
||
"within a batch payment"
|
||
msgstr "Código para identificar las transacciones pertenecientes al mismo nivel global en un pago por lotes"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_05
|
||
msgid "Commercial paper claimed back"
|
||
msgstr "Commercial paper claimed back"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_411
|
||
msgid "Fixed collection charge"
|
||
msgstr "Fixed collection charge"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_64
|
||
msgid "Your winning lottery ticket"
|
||
msgstr "Your winning lottery ticket"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_009
|
||
msgid ""
|
||
"Identification of the de ultimate ordering customer/debtor (SEPA SCT/SDD)"
|
||
msgstr "Identification of the de ultimate ordering customer/debtor (SEPA SCT/SDD)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_05
|
||
msgid "Card charges"
|
||
msgstr "Card charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_03
|
||
msgid "Payment card charges"
|
||
msgstr "Payment card charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_54
|
||
msgid "Remittance of commercial paper for discount"
|
||
msgstr "Remittance of commercial paper for discount"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_01
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "Pago"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_07
|
||
msgid "Purchase of gold/pieces"
|
||
msgstr "Purchase of gold/pieces"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_15
|
||
msgid "Balance due insurance premium"
|
||
msgstr "Balance due insurance premium"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_11
|
||
msgid "Debit of the issuer by the bank in charge of the financial service"
|
||
msgstr "Debit of the issuer by the bank in charge of the financial service"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_58
|
||
msgid "Remittance of cheques, vouchers, etc. credit after collection"
|
||
msgstr "Remittance of cheques, vouchers, etc. credit after collection"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_19
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_68
|
||
msgid "Difference in payment"
|
||
msgstr "Difference in payment"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,date:0
|
||
msgid "Entry Date"
|
||
msgstr "Fecha del asiento"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_58
|
||
msgid "Idem without guarantee"
|
||
msgstr "Idem without guarantee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_63
|
||
msgid "Second credit of unpaid cheque"
|
||
msgstr "Second credit of unpaid cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:389
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bank Statement '%s' line '%s':\n"
|
||
" There is no invoice matching the Structured Communication '%s'.\n"
|
||
" Please verify and adjust the invoice and perform the import again or otherwise change the corresponding entry manually in the generated Bank Statement."
|
||
msgstr "\n Bank Statement '%s' line '%s':\n There is no invoice matching the Structured Communication '%s'.\n Please verify and adjust the invoice and perform the import again or otherwise change the corresponding entry manually in the generated Bank Statement."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_065
|
||
msgid "Interest payment advice"
|
||
msgstr "Interest payment advice"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda.trans.code,type:0 field:coda.bank.account,state:0
|
||
#: field:coda.bank.statement,type:0 field:coda.bank.statement.line,type:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_112
|
||
msgid "ATM payment (usually Eurocheque card)"
|
||
msgstr "ATM payment (usually Eurocheque card)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.account,description1:0
|
||
msgid "Primary Account Description"
|
||
msgstr "Primary Account Description"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_126
|
||
msgid "Term investments"
|
||
msgstr "Term investments"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_100
|
||
msgid ""
|
||
"(SEPA) payment with a structured format communication applying the ISO "
|
||
"standard 11649: Structured creditor reference to remittan"
|
||
msgstr "(SEPA) payment with a structured format communication applying the ISO standard 11649: Structured creditor reference to remittan"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_100
|
||
msgid "Gross amount"
|
||
msgstr "Gross amount"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_62
|
||
msgid "Reversal of cheques"
|
||
msgstr "Reversal of cheques"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_64
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_41_13
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_41_64
|
||
msgid "Intracompany"
|
||
msgstr "Intracompany"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_01
|
||
msgid "Spot purchase of foreign exchange"
|
||
msgstr "Spot purchase of foreign exchange"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,val_date:0
|
||
msgid "Valuta Date"
|
||
msgstr "Fecha de conversión"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_429
|
||
msgid "Foreign Stock Exchange tax"
|
||
msgstr "Foreign Stock Exchange tax"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_05
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_54
|
||
msgid "Reimbursement"
|
||
msgstr "Reembolso"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ninguno"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_405
|
||
msgid "Bill guarantee commission"
|
||
msgstr "Bill guarantee commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_06
|
||
msgid "Extension"
|
||
msgstr "Extensión"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_008
|
||
msgid "Identification of the de ultimate beneficiary/creditor (SEPA SCT/SDD)"
|
||
msgstr "Identification of the de ultimate beneficiary/creditor (SEPA SCT/SDD)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_49
|
||
msgid "Foreign counter transactions"
|
||
msgstr "Foreign counter transactions"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_01
|
||
msgid "Cash withdrawal"
|
||
msgstr "Cash withdrawal"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,partner_id:0
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Empresa"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_37
|
||
msgid "Fixed right, either one-off or periodical; for details, see \"categories\""
|
||
msgstr "Fixed right, either one-off or periodical; for details, see \"categories\""
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_05
|
||
msgid "Loading Proton"
|
||
msgstr "Loading Proton"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_21
|
||
msgid "Pay-packet charges"
|
||
msgstr "Pay-packet charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.account,transfer_account:0
|
||
msgid "Default Internal Transfer Account"
|
||
msgstr "Default Internal Transfer Account"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_074
|
||
msgid "Mailing costs"
|
||
msgstr "Mailing costs"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_07
|
||
msgid "Unpaid foreign bill"
|
||
msgstr "Unpaid foreign bill"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_07
|
||
msgid "Payment by GSM"
|
||
msgstr "Payment by GSM"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.account:0 selection:coda.bank.account,state:0
|
||
#: view:coda.bank.statement:0 selection:coda.bank.statement,type:0
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_50
|
||
msgid "Credit after collection"
|
||
msgstr "Credit after collection"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_80
|
||
msgid "Separately charged costs and provisions"
|
||
msgstr "Separately charged costs and provisions"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.account:0 field:coda.bank.account,currency:0
|
||
#: field:coda.bank.statement,currency:0
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Moneda"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_06
|
||
msgid "Extension of maturity date"
|
||
msgstr "Extension of maturity date"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.account,def_receivable:0
|
||
msgid "Default Receivable Account"
|
||
msgstr "Cuenta a cobrar por defecto"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_15
|
||
msgid "Night safe"
|
||
msgstr "Night safe"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Total Amount"
|
||
msgstr "Importe total"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_214
|
||
msgid "Issue commission (delivery order)"
|
||
msgstr "Issue commission (delivery order)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_07
|
||
msgid ""
|
||
"Often by standing order or direct debit. In case of direct debit, family 13 "
|
||
"is used."
|
||
msgstr "Often by standing order or direct debit. In case of direct debit, family 13 is used."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_01
|
||
msgid "Loading a GSM card"
|
||
msgstr "Loading a GSM card"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_021
|
||
msgid "Costs for drawing up a bank cheque"
|
||
msgstr "Costs for drawing up a bank cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_026
|
||
msgid "Handling commission"
|
||
msgstr "Handling commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_201
|
||
msgid "Advice notice commission"
|
||
msgstr "Advice notice commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_64
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_64
|
||
msgid "Warrant"
|
||
msgstr "Garantía"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_07
|
||
msgid "Unpaid commercial paper"
|
||
msgstr "Unpaid commercial paper"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:121
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:131
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:160
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:169
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:175
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:199
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:273
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:282
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:306
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:442
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:466
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:475
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:499
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data Error!"
|
||
msgstr "Error en los datos"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_010
|
||
msgid "Information pertaining to sale or purchase of securities"
|
||
msgstr "Information pertaining to sale or purchase of securities"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_54
|
||
msgid "Your payment ATM"
|
||
msgstr "Your payment ATM"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_123
|
||
msgid "Fees and commissions"
|
||
msgstr "Fees and commissions"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:690
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Free Communication:\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr "Free Communication:\n %s"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_15
|
||
msgid "Purchase of an international bank cheque"
|
||
msgstr "Purchase of an international bank cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.account,coda_st_naming:0
|
||
msgid "Bank Statement Naming Policy"
|
||
msgstr "Bank Statement Naming Policy"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement,date:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Fecha"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_00
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_39
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_89
|
||
msgid "Undefined transaction"
|
||
msgstr "Undefined transaction"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "Filtros extendidos..."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_06
|
||
msgid "Costs chargeable to the remitter"
|
||
msgstr "Costs chargeable to the remitter"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_205
|
||
msgid ""
|
||
"Documentary payment commission | Document commission | Drawdown fee | "
|
||
"Negotiation fee"
|
||
msgstr "Documentary payment commission | Document commission | Drawdown fee | Negotiation fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_60
|
||
msgid "Settlement of mortgage loan"
|
||
msgstr "Settlement of mortgage loan"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_01
|
||
msgid "Purchase of securities"
|
||
msgstr "Purchase of securities"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda,note:0
|
||
msgid "Import Log"
|
||
msgstr "Importar registro"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_07
|
||
msgid "Domestic commercial paper"
|
||
msgstr "Domestic commercial paper"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_034
|
||
msgid "Reinvestment fee"
|
||
msgstr "Reinvestment fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_12
|
||
msgid "Costs for opening a bank guarantee"
|
||
msgstr "Costs for opening a bank guarantee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_414
|
||
msgid "Regularisation charges"
|
||
msgstr "Regularisation charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement:0 field:coda.bank.statement.line,statement_id:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.act_account_bank_statement_goto_coda_bank_statement
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_coda_bank_statement
|
||
msgid "CODA Bank Statement"
|
||
msgstr "CODA Bank Statement"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_15
|
||
msgid "Your repayment hire-purchase and similar claims"
|
||
msgstr "Your repayment hire-purchase and similar claims"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_62
|
||
msgid "Reversal of cheque"
|
||
msgstr "Reversal of cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda.trans.code,code:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Código"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_032
|
||
msgid "Drawing up a circular cheque"
|
||
msgstr "Drawing up a circular cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement:0
|
||
msgid "Seq"
|
||
msgstr "Secuencia"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_52
|
||
msgid "Payment night safe"
|
||
msgstr "Payment night safe"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.act_coda_bank_statement_goto_account_bank_statement
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_bank_statement
|
||
msgid "Bank Statement"
|
||
msgstr "Extracto bancario"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,counterparty_name:0
|
||
msgid "Counterparty Name"
|
||
msgstr "Nombre de la contrapartida"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_006
|
||
msgid "Various fees/commissions"
|
||
msgstr "Various fees/commissions"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_209
|
||
msgid "Transfer commission"
|
||
msgstr "Transfer commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.import:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: selection:coda.bank.statement.line,type:0
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Información"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_39
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_89
|
||
msgid "Cancellation of a transaction"
|
||
msgstr "Cancellation of a transaction"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_3
|
||
msgid ""
|
||
"Simple amount with detailed data; e.g. in case of charges for cross-border "
|
||
"credit transfers."
|
||
msgstr "Simple amount with detailed data; e.g. in case of charges for cross-border credit transfers."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_15
|
||
msgid "Your purchase of lottery tickets"
|
||
msgstr "Your purchase of lottery tickets"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_05
|
||
msgid "Collective payments of wages"
|
||
msgstr "Collective payments of wages"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_17
|
||
msgid "Collected for unsealed deposit of securities, and other parcels"
|
||
msgstr "Collected for unsealed deposit of securities, and other parcels"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_004
|
||
msgid "Counterparty’s banker"
|
||
msgstr "Counterparty’s banker"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_01
|
||
msgid "Payment of a foreign cheque"
|
||
msgstr "Payment of a foreign cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,journal:0
|
||
msgid "Bank Journal for the Bank Statement"
|
||
msgstr "Bank Journal for the Bank Statement"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: selection:coda.bank.statement.line,type:0
|
||
msgid "Globalisation"
|
||
msgstr "Globalización"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_54
|
||
msgid "Fixed advance – capital and interest"
|
||
msgstr "Fixed advance – capital and interest"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_11
|
||
msgid "Payment documents abroad"
|
||
msgstr "Payment documents abroad"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_09
|
||
msgid ""
|
||
"Postage recouped to the debit of the customer (including forwarding charges)"
|
||
msgstr "Postage recouped to the debit of the customer (including forwarding charges)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_04
|
||
msgid "Costs for holding a documentary cash credit"
|
||
msgstr "Costs for holding a documentary cash credit"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement,balance_start:0
|
||
msgid "Starting Balance"
|
||
msgstr "Saldo inicial"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_13
|
||
msgid "Settlement of bank acceptances"
|
||
msgstr "Settlement of bank acceptances"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_200
|
||
msgid "Overall documentary credit charges"
|
||
msgstr "Overall documentary credit charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_25
|
||
msgid "Renting of direct debit box"
|
||
msgstr "Renting of direct debit box"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_52
|
||
msgid ""
|
||
"Payment of coupons from a deposit or settlement of coupons delivered over "
|
||
"the counter - credit under usual reserve"
|
||
msgstr "Payment of coupons from a deposit or settlement of coupons delivered over the counter - credit under usual reserve"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.statement.line,globalisation_level:0
|
||
msgid ""
|
||
"The value which is mentioned (1 to 9), specifies the hierarchy level of the globalisation of which this record is the first.\n"
|
||
"The same code will be repeated at the end of the globalisation."
|
||
msgstr "The value which is mentioned (1 to 9), specifies the hierarchy level of the globalisation of which this record is the first.\nThe same code will be repeated at the end of the globalisation."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.account,description2:0
|
||
msgid "Secondary Account Description"
|
||
msgstr "Secondary Account Description"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_211
|
||
msgid "Credit arrangement fee | Additional credit arrangement fee"
|
||
msgstr "Credit arrangement fee | Additional credit arrangement fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_coda_bank_statements
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_coda_bank_statements
|
||
msgid "CODA Bank Statements"
|
||
msgstr "CODA Bank Statements"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_62
|
||
msgid "Term loan"
|
||
msgstr "Term loan"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_70
|
||
msgid "Sale of traveller’s cheque"
|
||
msgstr "Sale of traveller’s cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.account,name:0 field:coda.bank.statement,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda:0 field:account.coda,coda_creation_date:0
|
||
msgid "CODA Creation Date"
|
||
msgstr "CODA Creation Date"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:585
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:903
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Unknown Error : "
|
||
msgstr "\nUnknown Error : "
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_035
|
||
msgid "Charges foreign documentary bill"
|
||
msgstr "Charges foreign documentary bill"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_39
|
||
msgid "Agios on guarantees given"
|
||
msgstr "Agios on guarantees given"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_070
|
||
msgid "Forward arbitrage contracts : sum to be supplied by bank"
|
||
msgstr "Forward arbitrage contracts : sum to be supplied by bank"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_56
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_56
|
||
msgid "Reserve"
|
||
msgstr "Reserva"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_23
|
||
msgid ""
|
||
"Costs charged for all kinds of research (information on past transactions, "
|
||
"address retrieval, ...)"
|
||
msgstr "Costs charged for all kinds of research (information on past transactions, address retrieval, ...)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_14
|
||
msgid "Handling costs instalment credit"
|
||
msgstr "Handling costs instalment credit"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_6
|
||
msgid ""
|
||
"Detail of 2. Simple amount without detailed data. Normally, data of this "
|
||
"kind comes after type 2. The customer may ask for a separate file containing"
|
||
" the detailed data. In that case, one will speak of a ‘separate "
|
||
"application’. The records in a separate application keep type 6."
|
||
msgstr "Detail of 2. Simple amount without detailed data. Normally, data of this kind comes after type 2. The customer may ask for a separate file containing the detailed data. In that case, one will speak of a ‘separate application’. The records in a separate application keep type 6."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda:0
|
||
msgid "CODA Files"
|
||
msgstr "Archivos CODA"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_17
|
||
msgid "Financial centralisation"
|
||
msgstr "Financial centralisation"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_404
|
||
msgid "Discount commission"
|
||
msgstr "Discount commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_45
|
||
msgid "Documentary credit charges"
|
||
msgstr "Documentary credit charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:911
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Number of errors : "
|
||
msgstr "\nNúmero de errores : "
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_22
|
||
msgid "Management/custody"
|
||
msgstr "Management/custody"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_51
|
||
msgid "Tender"
|
||
msgstr "Licitación"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_56
|
||
msgid "Non-presented certified cheques"
|
||
msgstr "Non-presented certified cheques"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_408
|
||
msgid "Cover commission"
|
||
msgstr "Cover commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_071
|
||
msgid "Fixed loan advance - availability"
|
||
msgstr "Fixed loan advance - availability"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda,name:0 field:account.coda.import,coda_fname:0
|
||
msgid "CODA Filename"
|
||
msgstr "CODA Filename"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_31
|
||
msgid "E.g. for signing invoices"
|
||
msgstr "E.g. for signing invoices"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_37
|
||
msgid "Various costs for possessing or using a payment card"
|
||
msgstr "Various costs for possessing or using a payment card"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_37
|
||
msgid "Costs related to commercial paper"
|
||
msgstr "Costs related to commercial paper"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_043
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_07
|
||
msgid "Insurance costs"
|
||
msgstr "Costes de seguro"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_431
|
||
msgid "Delivery of a copy"
|
||
msgstr "Delivery of a copy"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,transfer_account:0
|
||
msgid ""
|
||
"Set here the default account that will be used for internal transfer between"
|
||
" own bank accounts (e.g. transfer between current and deposit bank "
|
||
"accounts)."
|
||
msgstr "Set here the default account that will be used for internal transfer between own bank accounts (e.g. transfer between current and deposit bank accounts)."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda:0 view:coda.bank.account:0 view:coda.bank.statement:0
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "Agrupar por..."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.account,awaiting_account:0
|
||
msgid "Default Account for Unrecognized Movement"
|
||
msgstr "Cuenta por defecto para movimientos no reconocidos"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:582
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:897
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"System Error : "
|
||
msgstr "\nError de sintaxis: "
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_60
|
||
msgid "Non-presented circular cheque"
|
||
msgstr "Non-presented circular cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement,line_ids:0
|
||
msgid "CODA Bank Statement lines"
|
||
msgstr "CODA Bank Statement lines"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: sql_constraint:account.coda:0
|
||
msgid "This CODA has already been imported !"
|
||
msgstr "This CODA has already been imported !"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_19
|
||
msgid "Documentary import credits"
|
||
msgstr "Documentary import credits"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_001
|
||
msgid "Data concerning the counterparty"
|
||
msgstr "Data concerning the counterparty"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.comm.type:0
|
||
msgid "CODA Structured Communication Type"
|
||
msgstr "CODA Structured Communication Type"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_07
|
||
msgid "Contra-entry of a direct credit or of a discount"
|
||
msgstr "Contra-entry of a direct credit or of a discount"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_55
|
||
msgid "Interest term investment"
|
||
msgstr "Interest term investment"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_007
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_37
|
||
msgid "Access right to database"
|
||
msgstr "Access right to database"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_trans_type
|
||
msgid "CODA transaction type"
|
||
msgstr "CODA transaction type"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,account_id:0
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Cuenta"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_17
|
||
msgid "Management fee"
|
||
msgstr "Management fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_37
|
||
msgid "Costs relating to the payment of a foreign bill"
|
||
msgstr "Costs relating to the payment of a foreign bill"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_13
|
||
msgid "Eurocheque written out abroad"
|
||
msgstr "Eurocheque written out abroad"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_01
|
||
msgid "Capital and/or interest (specified by the category)"
|
||
msgstr "Capital and/or interest (specified by the category)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Glob. Am."
|
||
msgstr "Imp. global"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_17
|
||
msgid "Charge for safe custody"
|
||
msgstr "Charge for safe custody"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_102
|
||
msgid ""
|
||
"Credit transfer or cash payment with reconstituted structured format "
|
||
"communication"
|
||
msgstr "Credit transfer or cash payment with reconstituted structured format communication"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_86
|
||
msgid "Payment after cession"
|
||
msgstr "Payment after cession"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:140
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"CODA File with Filename '%s' and Creation Date '%s' has already been imported."
|
||
msgstr "\nCODA File with Filename '%s' and Creation Date '%s' has already been imported."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:303
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Action!"
|
||
msgstr "¡Acción no válida!"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_14
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_14
|
||
msgid "Warrant fallen due"
|
||
msgstr "Warrant fallen due"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_imported_coda_files
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_imported_coda_files
|
||
msgid "Imported CODA Files"
|
||
msgstr "Imported CODA Files"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_29
|
||
msgid "Charges collected for: - commercial information - sundry information"
|
||
msgstr "Charges collected for: - commercial information - sundry information"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_15
|
||
msgid "In case of subscription before the interest due date"
|
||
msgstr "In case of subscription before the interest due date"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_43
|
||
msgid "Foreign cheques"
|
||
msgstr "Foreign cheques"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The CODA creation date doesn't fall within a defined Accounting Period.\n"
|
||
"Please create the Accounting Period for date %s."
|
||
msgstr "\nThe CODA creation date doesn't fall within a defined Accounting Period.\nPlease create the Accounting Period for date %s."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_62
|
||
msgid "Sale of gold/pieces under usual reserve"
|
||
msgstr "Sale of gold/pieces under usual reserve"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_51
|
||
msgid "The bank takes the initiative for crediting the customer’s account."
|
||
msgstr "The bank takes the initiative for crediting the customer’s account."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_05
|
||
msgid "Full or partial reimbursement of a fixed advance at maturity date"
|
||
msgstr "Full or partial reimbursement of a fixed advance at maturity date"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_26
|
||
msgid "Travel insurance premium"
|
||
msgstr "Travel insurance premium"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_416
|
||
msgid "Charges for the deposit of security"
|
||
msgstr "Charges for the deposit of security"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_04
|
||
msgid "At home as well as abroad"
|
||
msgstr "At home as well as abroad"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_47_11
|
||
msgid "Bills of lading"
|
||
msgstr "Bills of lading"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_50
|
||
msgid "Remittance of commercial paper - credit after collection"
|
||
msgstr "Remittance of commercial paper - credit after collection"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement:0
|
||
msgid "Search CODA Bank Statements"
|
||
msgstr "Search CODA Bank Statements"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_410
|
||
msgid "Reclamation charges"
|
||
msgstr "Reclamation charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:l10n_be_coda.action_coda_bank_statements
|
||
msgid ""
|
||
"The CODA Bank Statements contain the information encoded in their "
|
||
"originating CODA file in a human readable format. The Bank Statements "
|
||
"associated with a CODA contain the subset of the CODA Bank Statement data "
|
||
"that is required for the creation of the Accounting Entries."
|
||
msgstr "The CODA Bank Statements contain the information encoded in their originating CODA file in a human readable format. The Bank Statements associated with a CODA contain the subset of the CODA Bank Statement data that is required for the creation of the Accounting Entries."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_114
|
||
msgid "POS credit - individual transaction"
|
||
msgstr "POS credit - individual transaction"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_70
|
||
msgid "Settlement of discount bank acceptance"
|
||
msgstr "Settlement of discount bank acceptance"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (copia)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_02
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_08
|
||
msgid "Eurozone = countries which have the euro as their official currency"
|
||
msgstr "Eurozone = countries which have the euro as their official currency"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_02
|
||
msgid "The bank takes the initiative for debiting the customer’s account."
|
||
msgstr "The bank takes the initiative for debiting the customer’s account."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_58
|
||
msgid "Reversal"
|
||
msgstr "Inverso"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.account:0 selection:coda.bank.account,state:0
|
||
#: view:coda.bank.statement:0 selection:coda.bank.statement,type:0
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Información"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_02
|
||
msgid "Costs relating to electronic output"
|
||
msgstr "Costs relating to electronic output"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: sql_constraint:account.coda.comm.type:0
|
||
msgid "The Structured Communication Code must be unique !"
|
||
msgstr "The Structured Communication Code must be unique !"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_418
|
||
msgid "Endorsement commission"
|
||
msgstr "Endorsement commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_005
|
||
msgid "Renting of letterbox"
|
||
msgstr "Renting of letterbox"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wizard in incorrect state. Please hit the Cancel button."
|
||
msgstr "Wizard in incorrect state. Please hit the Cancel button."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_13
|
||
msgid "Commission for renting a safe deposit box"
|
||
msgstr "Commission for renting a safe deposit box"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_39
|
||
msgid "To be used for issued circular cheques given in consignment"
|
||
msgstr "To be used for issued circular cheques given in consignment"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_11
|
||
msgid "Securities"
|
||
msgstr "Acciones"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: selection:coda.bank.statement.line,type:0
|
||
msgid "Free Communication"
|
||
msgstr "Free Communication"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_2
|
||
msgid ""
|
||
"Amount as totalised by the bank; e.g. : the total amount of a series of "
|
||
"credit transfers with a structured communication As a matter of principle, "
|
||
"this type will also be used when no detailed data (type 6 or 7) is "
|
||
"following."
|
||
msgstr "Amount as totalised by the bank; e.g. : the total amount of a series of credit transfers with a structured communication As a matter of principle, this type will also be used when no detailed data (type 6 or 7) is following."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_033
|
||
msgid "Charges for a foreign bill"
|
||
msgstr "Charges for a foreign bill"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:302
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:495
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The File contains an invalid Structured Communication Type : %s."
|
||
msgstr "\nThe File contains an invalid Structured Communication Type : %s."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_049
|
||
msgid "Fiscal stamps/stamp duty"
|
||
msgstr "Fiscal stamps/stamp duty"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_58
|
||
msgid ""
|
||
"Also for vouchers, postal orders, anything but bills of exchange, "
|
||
"acquittances, promissory notes, etc."
|
||
msgstr "Also for vouchers, postal orders, anything but bills of exchange, acquittances, promissory notes, etc."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_06
|
||
msgid "Damage relating to bills and cheques"
|
||
msgstr "Damage relating to bills and cheques"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_09
|
||
msgid "Unpaid voucher"
|
||
msgstr "Unpaid voucher"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_13
|
||
msgid "Unissued part (see 64)"
|
||
msgstr "Unissued part (see 64)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.import:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_import
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.wizard_account_coda_import_1
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.wizard_account_coda_import_2
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_import
|
||
msgid "Import CODA File"
|
||
msgstr "Import CODA File"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:290
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:483
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transaction Code unknown, please consult your bank."
|
||
msgstr "Transaction Code unknown, please consult your bank."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_014
|
||
msgid "Collection commission"
|
||
msgstr "Collection commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.trans.type:0
|
||
msgid "CODA Transaction Type"
|
||
msgstr "CODA Transaction Type"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,globalisation_level:0
|
||
msgid "Globalisation Level"
|
||
msgstr "Globalisation Level"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_020
|
||
msgid "Costs of physical delivery"
|
||
msgstr "Costs of physical delivery"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_60
|
||
msgid "Sale of foreign bank notes"
|
||
msgstr "Sale of foreign bank notes"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda.import,note:0
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Registro"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda:0
|
||
msgid "Search CODA Files"
|
||
msgstr "Search CODA Files"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_52
|
||
msgid "Remittance of commercial paper - credit under usual reserve"
|
||
msgstr "Remittance of commercial paper - credit under usual reserve"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the Bank "
|
||
"Account without removing it."
|
||
msgstr "If the active field is set to False, it will allow you to hide the Bank Account without removing it."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_54
|
||
msgid "Among other things advances or promissory notes"
|
||
msgstr "Among other things advances or promissory notes"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_10
|
||
msgid "Purchase of Smartcard"
|
||
msgstr "Purchase of Smartcard"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:665
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Transaction Type: %s - %s\n"
|
||
"Transaction Family: %s - %s\n"
|
||
"Transaction Code: %s - %s\n"
|
||
"Transaction Category: %s - %s\n"
|
||
"Structured Communication Type: %s - %s\n"
|
||
"Communication: %s"
|
||
msgstr "Transaction Type: %s - %s\nTransaction Family: %s - %s\nTransaction Code: %s - %s\nTransaction Category: %s - %s\nStructured Communication Type: %s - %s\nCommunication: %s"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_208
|
||
msgid "Commitment fee deferred payment"
|
||
msgstr "Commitment fee deferred payment"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_005
|
||
msgid "Data concerning the correspondent"
|
||
msgstr "Data concerning the correspondent"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_account_coda
|
||
msgid "CODA Processing"
|
||
msgstr "CODA Processing"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_19
|
||
msgid ""
|
||
"Collected for securities, gold, pass-books, etc. placed in safe custody"
|
||
msgstr "Collected for securities, gold, pass-books, etc. placed in safe custody"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_19
|
||
msgid ""
|
||
"Used in case of payments accepted under reserve of count, result of "
|
||
"overcrediting"
|
||
msgstr "Used in case of payments accepted under reserve of count, result of overcrediting"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_09
|
||
msgid "Agio on supplier's bill"
|
||
msgstr "Agio on supplier's bill"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_213
|
||
msgid "Financing fee"
|
||
msgstr "Financing fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.account,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Activo"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_38
|
||
msgid "Provisionally unpaid"
|
||
msgstr "Provisionally unpaid"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_03
|
||
msgid "Subscription to securities"
|
||
msgstr "Subscription to securities"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:194
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Please check if the 'Bank Account Number', 'Currency' and 'Account Description' fields of your configuration record match with '%s', '%s' and '%s'."
|
||
msgstr "\nPlease check if the 'Bank Account Number', 'Currency' and 'Account Description' fields of your configuration record match with '%s', '%s' and '%s'."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_7
|
||
msgid ""
|
||
"Detail of 2. Simple account with detailed data The records in a separate "
|
||
"application keep type 7."
|
||
msgstr "Detail of 2. Simple account with detailed data The records in a separate application keep type 7."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_125
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_13
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr "Haber"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_09
|
||
msgid "Counter transactions"
|
||
msgstr "Counter transactions"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_coda_bank_statement_line
|
||
msgid "CODA Bank Statement Line"
|
||
msgstr "CODA Bank Statement Line"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_17
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_66
|
||
msgid ""
|
||
"In case of centralisation by the bank, type 2 will be allotted to this "
|
||
"transaction. This total can be followed by the detailed movement."
|
||
msgstr "In case of centralisation by the bank, type 2 will be allotted to this transaction. This total can be followed by the detailed movement."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_057
|
||
msgid "Interest subsidy"
|
||
msgstr "Interest subsidy"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_41
|
||
msgid "International credit transfers - non-SEPA credit transfers"
|
||
msgstr "International credit transfers - non-SEPA credit transfers"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_87
|
||
msgid "Overall amount, VAT included"
|
||
msgstr "Overall amount, VAT included"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: selection:coda.bank.statement.line,type:0
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "General"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:857
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Incorrect ending Balance in CODA Statement %s for Bank Account %s."
|
||
msgstr "\nIncorrect ending Balance in CODA Statement %s for Bank Account %s."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_04
|
||
msgid "Issues"
|
||
msgstr "Incidencias"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_37
|
||
msgid ""
|
||
"If any, detail in the category (e.g. costs for presentation for acceptance, "
|
||
"etc.)"
|
||
msgstr "If any, detail in the category (e.g. costs for presentation for acceptance, etc.)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_17
|
||
msgid "Purchase of fiscal stamps"
|
||
msgstr "Purchase of fiscal stamps"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_01
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_50
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Transferir"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.import:0
|
||
msgid "View Bank Statement(s)"
|
||
msgstr "View Bank Statement(s)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_20
|
||
msgid "Drawing up a certificate"
|
||
msgstr "Drawing up a certificate"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_013
|
||
msgid "Payment commission"
|
||
msgstr "Payment commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_01
|
||
msgid "Bills of exchange, acquittances, promissory notes; debit of the drawee"
|
||
msgstr "Bills of exchange, acquittances, promissory notes; debit of the drawee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.import:0
|
||
msgid "View CODA Bank Statement(s)"
|
||
msgstr "View CODA Bank Statement(s)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_15
|
||
msgid "Your purchase bank cheque"
|
||
msgstr "Your purchase bank cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_05
|
||
msgid "Payment of voucher"
|
||
msgstr "Payment of voucher"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_68
|
||
msgid "Documentary export credits"
|
||
msgstr "Documentary export credits"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.account,find_bbacom:0
|
||
msgid "Lookup Invoice"
|
||
msgstr "Lookup Invoice"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_03
|
||
msgid "Cheques"
|
||
msgstr "Cheques"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_12
|
||
msgid "Safe custody"
|
||
msgstr "Safe custody"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_56
|
||
msgid "Unexecutable reimbursement"
|
||
msgstr "Unexecutable reimbursement"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_03
|
||
msgid "Unpaid debt"
|
||
msgstr "Unpaid debt"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:193
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"No matching CODA Bank Account Configuration record found."
|
||
msgstr "\nNo matching CODA Bank Account Configuration record found."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_52
|
||
msgid ""
|
||
"First credit of cheques, vouchers, luncheon vouchers, postal orders, credit "
|
||
"under usual reserve"
|
||
msgstr "First credit of cheques, vouchers, luncheon vouchers, postal orders, credit under usual reserve"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_05
|
||
msgid ""
|
||
"Bill claimed back at the drawer's request (bill claimed back before maturity"
|
||
" date)"
|
||
msgstr "Bill claimed back at the drawer's request (bill claimed back before maturity date)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_11
|
||
msgid ""
|
||
"Costs chargeable to clients who ask to have their correspondence kept at "
|
||
"their disposal at the bank's counter"
|
||
msgstr "Costs chargeable to clients who ask to have their correspondence kept at their disposal at the bank's counter"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_64
|
||
msgid ""
|
||
"Amount paid to the issuer by the bank in charge of the placement (firm "
|
||
"underwriting or not); also used for the payment in full of partly-paid "
|
||
"shares, see transaction 05"
|
||
msgstr "Amount paid to the issuer by the bank in charge of the placement (firm underwriting or not); also used for the payment in full of partly-paid shares, see transaction 05"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_15
|
||
msgid "Cheque drawn by the bank on itself, usually with charges."
|
||
msgstr "Cheque drawn by the bank on itself, usually with charges."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_072
|
||
msgid "Countervalue of commission to third party"
|
||
msgstr "Countervalue of commission to third party"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_01
|
||
msgid "Individual transfer order"
|
||
msgstr "Individual transfer order"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:165
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Foreign bank accounts with IBAN structure are not supported."
|
||
msgstr "\nForeign bank accounts with IBAN structure are not supported."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_02
|
||
msgid "Payment by means of a payment card within the Eurozone"
|
||
msgstr "Payment by means of a payment card within the Eurozone"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_01
|
||
msgid ""
|
||
"Credit transfer given by the customer on paper or electronically, even if "
|
||
"the execution date of this transfer is in the future. Domestic payments as "
|
||
"well as euro payments meeting the requirements."
|
||
msgstr "Credit transfer given by the customer on paper or electronically, even if the execution date of this transfer is in the future. Domestic payments as well as euro payments meeting the requirements."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_35
|
||
msgid "Closing (periodical settlements for interest, costs,…)"
|
||
msgstr "Closing (periodical settlements for interest, costs,…)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_019
|
||
msgid "Tax on physical delivery"
|
||
msgstr "Tax on physical delivery"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement,statement_id:0
|
||
msgid "Associated Bank Statement"
|
||
msgstr "Associated Bank Statement"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_17
|
||
msgid "Amount of the cheque; if any, charges receive code 37"
|
||
msgstr "Amount of the cheque; if any, charges receive code 37"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_103
|
||
msgid "number (e.g. of the cheque, of the card, etc.)"
|
||
msgstr "number (e.g. of the cheque, of the card, etc.)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_24
|
||
msgid "Participation in and management of interest refund system"
|
||
msgstr "Participation in and management of interest refund system"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement:0 view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Glob. Amount"
|
||
msgstr "Importe global"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_58
|
||
msgid "Payment by your branch/agents"
|
||
msgstr "Payment by your branch/agents"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_25
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_70
|
||
msgid "Purchase of traveller’s cheque"
|
||
msgstr "Purchase of traveller’s cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_39
|
||
msgid "Your issue circular cheque"
|
||
msgstr "Your issue circular cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_09
|
||
msgid ""
|
||
"For professionals (stockbrokers) only, whoever the issuer may be (Belgian or"
|
||
" foreigner)"
|
||
msgstr "For professionals (stockbrokers) only, whoever the issuer may be (Belgian or foreigner)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_33
|
||
msgid ""
|
||
"Costs not specified otherwise, often with a manual communication (e.g. for "
|
||
"collecting, ordering funds). VAT excluded = type 0 VAT included = type 3 (at"
|
||
" least 3 articles)"
|
||
msgstr "Costs not specified otherwise, often with a manual communication (e.g. for collecting, ordering funds). VAT excluded = type 0 VAT included = type 3 (at least 3 articles)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_023
|
||
msgid "Exercising fee"
|
||
msgstr "Exercising fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_419
|
||
msgid "Bank service fee"
|
||
msgstr "Bank service fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:932
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import CODA File result"
|
||
msgstr "Import CODA File result"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Search Bank Transactions"
|
||
msgstr "Buscar transacciones bancarias"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:579
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Application Error : "
|
||
msgstr "\nApplication Error : "
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,description1:0 help:coda.bank.account,description2:0
|
||
msgid ""
|
||
"The Primary or Secondary Account Description should match the corresponding "
|
||
"Account Description in the CODA file."
|
||
msgstr "The Primary or Secondary Account Description should match the corresponding Account Description in the CODA file."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_13
|
||
msgid "Cash withdrawal by your branch or agents"
|
||
msgstr "Cash withdrawal by your branch or agents"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_03
|
||
msgid "Cash withdrawal by card (ATM)"
|
||
msgstr "Cash withdrawal by card (ATM)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_16
|
||
msgid "Bank confirmation to revisor or accountant"
|
||
msgstr "Bank confirmation to revisor or accountant"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_04
|
||
msgid "Cards"
|
||
msgstr "Tarjetas"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Statement"
|
||
msgstr "Extracto"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.trans.type:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_trans_type_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_trans_type_form
|
||
msgid "CODA Transaction Types"
|
||
msgstr "CODA Transaction Types"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_50
|
||
msgid "Credit after a payment at a terminal"
|
||
msgstr "Credit after a payment at a terminal"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_02
|
||
msgid "Long-term loan"
|
||
msgstr "Long-term loan"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_05
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_54
|
||
msgid "Capital and/or interest term investment"
|
||
msgstr "Capital and/or interest term investment"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_68
|
||
msgid "Credit of a payment via electronic purse"
|
||
msgstr "Credit of a payment via electronic purse"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_028
|
||
msgid "Fidelity premium"
|
||
msgstr "Fidelity premium"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_39
|
||
msgid "Provisionally unpaid due to other reason than manual presentation"
|
||
msgstr "Provisionally unpaid due to other reason than manual presentation"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: constraint:coda.bank.account:0
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Configuration Error! \n"
|
||
"The Bank Account Currency should match the Journal Currency !"
|
||
msgstr "\n\nConfiguration Error! \nThe Bank Account Currency should match the Journal Currency !"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_35
|
||
msgid ""
|
||
"Costs charged for calculating the amount of the tax to be paid (e.g. "
|
||
"Fiscomat)."
|
||
msgstr "Costs charged for calculating the amount of the tax to be paid (e.g. Fiscomat)."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda:0 field:account.coda,company_id:0
|
||
#: field:coda.bank.account,company_id:0 field:coda.bank.statement,company_id:0
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Compañía"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_52
|
||
msgid "Remittance of foreign cheque credit under usual reserve"
|
||
msgstr "Remittance of foreign cheque credit under usual reserve"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,counterparty_number:0
|
||
msgid "Counterparty Number"
|
||
msgstr "Contrapartida"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.import:0
|
||
msgid "_Import"
|
||
msgstr "_Importar"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_03
|
||
msgid "See annexe III : communication 124"
|
||
msgstr "See annexe III : communication 124"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_037
|
||
msgid "Commission for handling charges"
|
||
msgstr "Commission for handling charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_113
|
||
msgid "ATM/POS debit"
|
||
msgstr "ATM/POS debit"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_03
|
||
msgid "Forward purchase of foreign exchange"
|
||
msgstr "Forward purchase of foreign exchange"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_50
|
||
msgid "Credit of a payment via terminal"
|
||
msgstr "Credit of a payment via terminal"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_52
|
||
msgid "Credit provider"
|
||
msgstr "Credit provider"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: selection:account.coda.trans.code,type:0
|
||
msgid "Transaction Family"
|
||
msgstr "Transaction Family"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,ref:0
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Referencia"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_68
|
||
msgid "In case coupons attached to a purchased security are missing"
|
||
msgstr "In case coupons attached to a purchased security are missing"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:58
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:326
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:338
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:363
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:515
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:526
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Error"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.statement,type:0
|
||
msgid ""
|
||
"No Bank Statements are associated with CODA Bank Statements of type 'Info'."
|
||
msgstr "No Bank Statements are associated with CODA Bank Statements of type 'Info'."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_58
|
||
msgid ""
|
||
"Takes priority over transaction 52 (hence a payment made by an agent in a "
|
||
"night safe = 58 and not 52)"
|
||
msgstr "Takes priority over transaction 52 (hence a payment made by an agent in a night safe = 58 and not 52)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_121
|
||
msgid "Commercial bills"
|
||
msgstr "Commercial bills"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_11
|
||
msgid "Costs for the safe custody of correspondence"
|
||
msgstr "Costs for the safe custody of correspondence"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_041
|
||
msgid "Credit card costs"
|
||
msgstr "Credit card costs"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_56
|
||
msgid "Subsidy"
|
||
msgstr "Subsidy"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_06
|
||
msgid "Payment with tank card"
|
||
msgstr "Payment with tank card"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_107
|
||
msgid "Direct debit – DOM’80"
|
||
msgstr "Direct debit – DOM’80"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_60
|
||
msgid "Reversal of voucher"
|
||
msgstr "Reversal of voucher"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_87
|
||
msgid "Costs refunded"
|
||
msgstr "Costs refunded"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_17
|
||
msgid "Financial centralisation (debit)"
|
||
msgstr "Financial centralisation (debit)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_02
|
||
msgid "Payment to the bank on maturity date"
|
||
msgstr "Payment to the bank on maturity date"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_025
|
||
msgid "Individual entry for exchange charges"
|
||
msgstr "Individual entry for exchange charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_004
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_09
|
||
msgid "Postage"
|
||
msgstr "Franqueo"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_50
|
||
msgid ""
|
||
"For own account - the comment for the client is given in the communication; "
|
||
"also for mixed payments (cash + cheques) - not to be communicated to the "
|
||
"clients; for payments made by a third person: see family 01"
|
||
msgstr "For own account - the comment for the client is given in the communication; also for mixed payments (cash + cheques) - not to be communicated to the clients; for payments made by a third person: see family 01"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_68
|
||
msgid ""
|
||
"In case of payment accepted under reserve of count; result of undercrediting"
|
||
" - see also transaction 19"
|
||
msgstr "In case of payment accepted under reserve of count; result of undercrediting - see also transaction 19"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,bank_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Bank Account Number.\n"
|
||
"The CODA import function will find its CODA processing parameters on this number."
|
||
msgstr "Bank Account Number.\nThe CODA import function will find its CODA processing parameters on this number."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_05
|
||
msgid "Payment of wages, etc."
|
||
msgstr "Payment of wages, etc."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:428
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bank Statement '%s' line '%s':\n"
|
||
" No matching partner record found.\n"
|
||
" Please adjust the corresponding entry manually in the generated Bank Statement."
|
||
msgstr "\n Bank Statement '%s' line '%s':\n No matching partner record found.\n Please adjust the corresponding entry manually in the generated Bank Statement."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Debit"
|
||
msgstr "Debe"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_10
|
||
msgid "Renewal of agreed maturity date"
|
||
msgstr "Renewal of agreed maturity date"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_55
|
||
msgid "Income from payments by GSM"
|
||
msgstr "Income from payments by GSM"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_19
|
||
msgid "Regularisation costs"
|
||
msgstr "Regularisation costs"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_13
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_13
|
||
msgid "Transfer from your account"
|
||
msgstr "Transfer from your account"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0
|
||
msgid "The code must be unique !"
|
||
msgstr "¡El código debe ser único!"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,currency:0 help:coda.bank.statement,currency:0
|
||
msgid "The currency of the CODA Bank Statement"
|
||
msgstr "The currency of the CODA Bank Statement"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_07
|
||
msgid "Collective transfers"
|
||
msgstr "Collective transfers"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"CODA V%s statements are not supported, please contact your bank."
|
||
msgstr "\nCODA V%s statements are not supported, please contact your bank."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_018
|
||
msgid "Tental guarantee charges"
|
||
msgstr "Tental guarantee charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_427
|
||
msgid "Belgian Stock Exchange tax"
|
||
msgstr "Belgian Stock Exchange tax"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:438
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Movement data records of type 2.%s are not supported."
|
||
msgstr "\nMovement data records of type 2.%s are not supported."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:510
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"CODA parsing error on information data record 3.2, seq nr %s.\n"
|
||
"Please report this issue via your OpenERP support channel."
|
||
msgstr "\nCODA parsing error on information data record 3.2, seq nr %s.\nPlease report this issue via your OpenERP support channel."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_001
|
||
msgid "Interest received"
|
||
msgstr "Interest received"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_account_coda_import
|
||
msgid "Import CODA Files"
|
||
msgstr "Import CODA Files"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_105
|
||
msgid "original amount of the transaction"
|
||
msgstr "original amount of the transaction"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_09
|
||
msgid "Your semi-standing order"
|
||
msgstr "Your semi-standing order"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:406
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bank Statement '%s' line '%s':\n"
|
||
" No partner record assigned: There are multiple partners with the same Bank Account Number '%s'.\n"
|
||
" Please correct the configuration and perform the import again or otherwise change the corresponding entry manually in the generated Bank Statement."
|
||
msgstr "\n Bank Statement '%s' line '%s':\n No partner record assigned: There are multiple partners with the same Bank Account Number '%s'.\n Please correct the configuration and perform the import again or otherwise change the corresponding entry manually in the generated Bank Statement."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_09
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_70
|
||
msgid "Settlement of securities"
|
||
msgstr "Settlement of securities"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_01
|
||
msgid "Debit customer who is loading"
|
||
msgstr "Debit customer who is loading"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_047
|
||
msgid "Charges extension bill"
|
||
msgstr "Charges extension bill"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_18
|
||
msgid "Trade information"
|
||
msgstr "Trade information"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda.trans.code,comment:0
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Comentario"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_203
|
||
msgid ""
|
||
"Confirmation fee | Additional confirmation fee | Commitment fee | Flat fee |"
|
||
" Confirmation reservation commission | Additional reservation commission"
|
||
msgstr "Confirmation fee | Additional confirmation fee | Commitment fee | Flat fee | Confirmation reservation commission | Additional reservation commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_027
|
||
msgid "Charges for unpaid bills"
|
||
msgstr "Charges for unpaid bills"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_204
|
||
msgid "Amendment fee"
|
||
msgstr "Amendment fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_11
|
||
msgid "Your semi-standing order – payment to employees"
|
||
msgstr "Your semi-standing order – payment to employees"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_66
|
||
msgid "For professionals such as insurances and stockbrokers"
|
||
msgstr "For professionals such as insurances and stockbrokers"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_11
|
||
msgid "Your repayment mortgage loan"
|
||
msgstr "Your repayment mortgage loan"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_37
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_37
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_37
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_37
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_37
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_37
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_37
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_37
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_35
|
||
msgid "Costs"
|
||
msgstr "Costes"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_050
|
||
msgid "Capital term investment"
|
||
msgstr "Capital term investment"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_05
|
||
msgid "Payment of holiday pay, etc."
|
||
msgstr "Payment of holiday pay, etc."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_25
|
||
msgid ""
|
||
"Commission for the renting of boxes put at the disposal for the "
|
||
"correspondence"
|
||
msgstr "Commission for the renting of boxes put at the disposal for the correspondence"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_008
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_29
|
||
msgid "Information charges"
|
||
msgstr "Information charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_03
|
||
msgid ""
|
||
"Credit transfer for which the order has been given once and which is carried"
|
||
" out again at regular intervals without any change."
|
||
msgstr "Credit transfer for which the order has been given once and which is carried out again at regular intervals without any change."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_0
|
||
msgid ""
|
||
"Simple amount without detailed data; e.g. : an individual credit transfer "
|
||
"(free of charges)."
|
||
msgstr "Simple amount without detailed data; e.g. : an individual credit transfer (free of charges)."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,find_partner:0
|
||
msgid "Partner lookup via Bank Account Number."
|
||
msgstr "Partner lookup via Bank Account Number."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_403
|
||
msgid "Minimum discount rate"
|
||
msgstr "Minimum discount rate"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_56
|
||
msgid "Remittance of guaranteed foreign supplier's bill"
|
||
msgstr "Remittance of guaranteed foreign supplier's bill"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_02
|
||
msgid "Tenders"
|
||
msgstr "Licitaciones"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_07
|
||
msgid "Unpaid foreign cheque"
|
||
msgstr "Unpaid foreign cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_03
|
||
msgid ""
|
||
"Bonds, shares, tap issues of CDs, with or without payment of interest, etc."
|
||
msgstr "Bonds, shares, tap issues of CDs, with or without payment of interest, etc."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_66
|
||
msgid "Repurchase of petrol coupons"
|
||
msgstr "Repurchase of petrol coupons"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_058
|
||
msgid "Capital premium"
|
||
msgstr "Capital premium"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_15
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_62
|
||
msgid "Interim interest on subscription"
|
||
msgstr "Interim interest on subscription"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,counterparty_currency:0
|
||
msgid "Counterparty Currency"
|
||
msgstr "Moneda de la contrapartida"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_202
|
||
msgid "Advising commission | Additional advising commission"
|
||
msgstr "Advising commission | Additional advising commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.account,find_partner:0
|
||
msgid "Lookup Partner"
|
||
msgstr "Lookup Partner"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement:0 view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Glob. Id"
|
||
msgstr "Id global"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement:0 view:coda.bank.statement.line:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_coda_bank_statement_line
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.coda_bank_statement_line
|
||
msgid "CODA Statement Lines"
|
||
msgstr "CODA Statement Lines"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,globalisation_amount:0
|
||
msgid "Globalisation Amount"
|
||
msgstr "Globalisation Amount"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_13
|
||
msgid ""
|
||
"Transfer from one account to another account of the same customer at the "
|
||
"bank's or the customer's initiative (intracompany)."
|
||
msgstr "Transfer from one account to another account of the same customer at the bank's or the customer's initiative (intracompany)."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:891
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Error ! "
|
||
msgstr "\nError ! "
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda:0 field:account.coda,user_id:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Usuario"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_trans_code
|
||
msgid "CODA transaction code"
|
||
msgstr "CODA transaction code"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_52
|
||
msgid "Credit under usual reserve"
|
||
msgstr "Credit under usual reserve"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_50
|
||
msgid "Except Proton"
|
||
msgstr "Except Proton"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_011
|
||
msgid "Information pertaining to coupons"
|
||
msgstr "Information pertaining to coupons"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_122
|
||
msgid "Bills - calculation of interest"
|
||
msgstr "Bills - calculation of interest"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.trans.code:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_trans_code_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_trans_code_form
|
||
msgid "CODA Transaction Codes"
|
||
msgstr "CODA Transaction Codes"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_053
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_43
|
||
msgid "Printing of forms"
|
||
msgstr "Printing of forms"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,state:0
|
||
msgid ""
|
||
"No Bank Statements will be generated for CODA Bank Statements from Bank "
|
||
"Accounts of type 'Info'."
|
||
msgstr "No Bank Statements will be generated for CODA Bank Statements from Bank Accounts of type 'Info'."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_49_03
|
||
msgid "ATM withdrawal"
|
||
msgstr "ATM withdrawal"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_012
|
||
msgid "Exchange commission"
|
||
msgstr "Exchange commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.account:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_coda_bank_account_form
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_coda_bank_account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_coda_bank_account_form
|
||
msgid "CODA Bank Account Configuration"
|
||
msgstr "CODA Bank Account Configuration"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,coda_statement_line_ids:0
|
||
msgid "CODA Bank Statement Lines"
|
||
msgstr "CODA Bank Statement Lines"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:725
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Partner name: %s \n"
|
||
"Partner Account Number: %s\n"
|
||
"Transaction Type: %s - %s\n"
|
||
"Transaction Family: %s - %s\n"
|
||
"Transaction Code: %s - %s\n"
|
||
"Transaction Category: %s - %s\n"
|
||
"Structured Communication Type: %s - %s\n"
|
||
"Communication: %s"
|
||
msgstr "Partner name: %s \nPartner Account Number: %s\nTransaction Type: %s - %s\nTransaction Family: %s - %s\nTransaction Code: %s - %s\nTransaction Category: %s - %s\nStructured Communication Type: %s - %s\nCommunication: %s"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_04
|
||
msgid "Cash withdrawal from an ATM"
|
||
msgstr "Cash withdrawal from an ATM"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement,balance_end:0
|
||
msgid "Balance"
|
||
msgstr "Saldo"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.bank.statement,coda_statement_id:0
|
||
msgid "Associated CODA Bank Statement"
|
||
msgstr "Associated CODA Bank Statement"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_37
|
||
msgid "Credit-related costs"
|
||
msgstr "Credit-related costs"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_manage_coda
|
||
msgid "CODA Configuration"
|
||
msgstr "CODA Configuration"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_39
|
||
msgid "Debit of the drawer after credit under usual reserve or discount"
|
||
msgstr "Debit of the drawer after credit under usual reserve or discount"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_66
|
||
msgid "Financial centralisation (credit)"
|
||
msgstr "Financial centralisation (credit)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_08
|
||
msgid "Payment in advance"
|
||
msgstr "Payment in advance"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_37
|
||
msgid "Cheque-related costs"
|
||
msgstr "Cheque-related costs"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_19
|
||
msgid "Special charge for safe custody"
|
||
msgstr "Special charge for safe custody"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: sql_constraint:coda.bank.account:0
|
||
msgid ""
|
||
"The combination of Bank Account, Account Description and Currency must be "
|
||
"unique !"
|
||
msgstr "The combination of Bank Account, Account Description and Currency must be unique !"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_01
|
||
msgid "Payment of your cheque"
|
||
msgstr "Payment of your cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_43_07
|
||
msgid "Foreign cheque remitted for collection that returns unpaid"
|
||
msgstr "Foreign cheque remitted for collection that returns unpaid"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_07
|
||
msgid ""
|
||
"- insurance costs of account holders against fatal accidents - passing-on of"
|
||
" several insurance costs"
|
||
msgstr "- insurance costs of account holders against fatal accidents - passing-on of several insurance costs"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: help:coda.bank.account,awaiting_account:0
|
||
msgid ""
|
||
"Set here the default account that will be used if the partner cannot be "
|
||
"unambiguously identified."
|
||
msgstr "Set here the default account that will be used if the partner cannot be unambiguously identified."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:284
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No CODA Bank Statement found for this Bank Statement!"
|
||
msgstr "No CODA Bank Statement found for this Bank Statement!"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_07
|
||
msgid "Definitely unpaid cheque"
|
||
msgstr "Definitely unpaid cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_08
|
||
msgid "Payment by means of a payment card outside the Eurozone"
|
||
msgstr "Payment by means of a payment card outside the Eurozone"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_106
|
||
msgid ""
|
||
"Method of calculation (VAT, withholding tax on income, commission, etc.)"
|
||
msgstr "Method of calculation (VAT, withholding tax on income, commission, etc.)"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_comm_type
|
||
msgid "CODA structured communication type"
|
||
msgstr "CODA structured communication type"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_64
|
||
msgid "Reversal of settlement of credit card"
|
||
msgstr "Reversal of settlement of credit card"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_58
|
||
msgid ""
|
||
"Repayable securities from a deposit or delivered at the counter - credit "
|
||
"under usual reserve"
|
||
msgstr "Repayable securities from a deposit or delivered at the counter - credit under usual reserve"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_5
|
||
msgid ""
|
||
"Detail of 1. Standard procedure is no detailing. However, the customer may "
|
||
"ask for detailed data to be included into his file after the overall record "
|
||
"(type 1)."
|
||
msgstr "Detail of 1. Standard procedure is no detailing. However, the customer may ask for detailed data to be included into his file after the overall record (type 1)."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda.comm.type,description:0
|
||
#: field:account.coda.trans.category,description:0
|
||
#: field:account.coda.trans.code,description:0
|
||
#: field:account.coda.trans.type,description:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_01
|
||
msgid "Payment commercial paper"
|
||
msgstr "Payment commercial paper"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_425
|
||
msgid "Foreign broker's commission"
|
||
msgstr "Foreign broker's commission"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_37
|
||
msgid "Costs relating to outgoing foreign transfers and non-SEPA transfers"
|
||
msgstr "Costs relating to outgoing foreign transfers and non-SEPA transfers"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_17
|
||
msgid "Your certified cheque"
|
||
msgstr "Your certified cheque"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_400
|
||
msgid "Acceptance fee"
|
||
msgstr "Acceptance fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_52
|
||
msgid "Payment by a third person"
|
||
msgstr "Payment by a third person"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_68
|
||
msgid "Compensation for missing coupon"
|
||
msgstr "Compensation for missing coupon"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Debit Transactions."
|
||
msgstr "Transacciones de débito"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_33
|
||
msgid "Miscellaneous fees and commissions"
|
||
msgstr "Miscellaneous fees and commissions"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_03
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_03
|
||
msgid "Standing order"
|
||
msgstr "Standing order"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: selection:coda.bank.statement.line,type:0
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Cliente"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bank Statement '%s' line '%s':\n"
|
||
" The bank account '%s' is not defined for the partner '%s'.\n"
|
||
" Please correct the configuration and perform the import again or otherwise change the corresponding entry manually in the generated Bank Statement."
|
||
msgstr "\n Bank Statement '%s' line '%s':\n The bank account '%s' is not defined for the partner '%s'.\n Please correct the configuration and perform the import again or otherwise change the corresponding entry manually in the generated Bank Statement."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_99
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_49
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_99
|
||
msgid "Cancellation or correction"
|
||
msgstr "Cancelación o corrección"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.account:0 field:coda.bank.account,bank_id:0
|
||
#: field:coda.bank.statement,coda_bank_account_id:0
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,coda_bank_account_id:0
|
||
msgid "Bank Account"
|
||
msgstr "Cuenta bancaria"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_56
|
||
msgid "Interest or capital subsidy"
|
||
msgstr "Interest or capital subsidy"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Fin.Account"
|
||
msgstr "Cuenta fin."
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_62
|
||
msgid "Unpaid postal order"
|
||
msgstr "Unpaid postal order"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_428
|
||
msgid "Interest accrued"
|
||
msgstr "Interest accrued"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:account.coda.comm.type,code:0
|
||
msgid "Structured Communication Type"
|
||
msgstr "Tipo de comunicación estructurada"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_401
|
||
msgid "Visa charges"
|
||
msgstr "Visa charges"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_210
|
||
msgid "Commitment fee"
|
||
msgstr "Commitment fee"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.trans.category:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_trans_category_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_trans_category_form
|
||
msgid "CODA Transaction Categories"
|
||
msgstr "CODA Transaction Categories"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement.line,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Secuencia"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:account.coda.import:0
|
||
msgid "Results :"
|
||
msgstr "Resultados :"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: field:coda.bank.statement,coda_id:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.act_coda_bank_statement_goto_account_coda
|
||
msgid "CODA Data File"
|
||
msgstr "CODA Data File"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||
msgid "CODA Statement Line"
|
||
msgstr "CODA Statement Line"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_073
|
||
msgid "Costs of ATM abroad"
|
||
msgstr "Costs of ATM abroad"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_430
|
||
msgid "Recovery of foreign tax"
|
||
msgstr "Recovery of foreign tax"
|
||
|
||
#. module: l10n_be_coda
|
||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_01
|
||
msgid "Guarantee card charges"
|
||
msgstr "Guarantee card charges"
|