83 lines
3.1 KiB
Plaintext
83 lines
3.1 KiB
Plaintext
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 06:30+0000\n"
|
||
"Last-Translator: mrshelly <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
|
||
|
||
#. module: base_crypt
|
||
#: constraint:res.users:0
|
||
msgid "Error: Invalid ean code"
|
||
msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
|
||
|
||
#. module: base_crypt
|
||
#: constraint:res.users:0
|
||
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||
msgstr "用户无权操作所选择公司数据"
|
||
|
||
#. module: base_crypt
|
||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "用户"
|
||
|
||
#. module: base_crypt
|
||
#: sql_constraint:res.users:0
|
||
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
|
||
msgstr "OAuth UID必须是每个提供者唯一的"
|
||
|
||
#. module: base_crypt
|
||
#: sql_constraint:res.users:0
|
||
msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||
msgstr "两个用户不能使用相同的用户名!"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Error"
|
||
#~ msgstr "错误"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||
#~ msgstr "请指定密码!"
|
||
|
||
#~ msgid "res.users"
|
||
#~ msgstr "res.users"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||
#~ "hash,\n"
|
||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||
#~ "the first time\n"
|
||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||
#~ "password for your\n"
|
||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||
#~ "measures,\n"
|
||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||
#~ "client),\n"
|
||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "这个模块在数据库里用密码散列代替原来的明文密码,防止任何人读取到原密码。\n"
|
||
#~ "对于已存在在数据,当安装了base_crypt后,明文密码会在用户第一次登陆数据库的时候清除。\n"
|
||
#~ "在安装了这个模块后将不能恢复已遗忘的用户密码,唯一的解决办法是通过管理员输入一个新密码。\n"
|
||
#~ "注意:安装这个模块并不意味着你可以忽略基本安全措施,\n"
|
||
#~ "除非你用了一个安全协议例如XML-RPCS,否则密码在网络仍然以非加密的形式传输(通过客户端)\n"
|
||
#~ " "
|
||
|
||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||
#~ msgstr "Base - Password Encryption"
|