1690 lines
42 KiB
Plaintext
1690 lines
42 KiB
Plaintext
# Mongolian translation for openerp-web
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 09:25+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-21 05:02+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:176
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:202
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:380
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:457
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1295
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:184
|
||
msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
|
||
msgstr "OpenERP Enterprise Тайланг Илгээх"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:198
|
||
msgid "Dont send"
|
||
msgstr "Бүү илгээ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1119
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Клиентийн Алдаа"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Ачаалж байна (%d)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:292
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Өгөгдлийн сангийн буруу нэр"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:455
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Нөөцлөгдсөн"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:456
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "Өгөгдлийн сан амжилттай нөөцлөгдлөө"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:499
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Сэргээгдлээ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:499
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "Өгөгдлийн сан амжтилттай сэргээгдлээ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:783
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:226
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1735
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Нууц үг солих"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:759
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:356
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Тохируулга"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:763
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Нууц үг солих"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:762
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:241
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:300
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1290
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:743
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1521
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Цуцлах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:764
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:967 addons/web/static/src/xml/base.xml:742
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1506
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Хадгалах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:680
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:359
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Тухай"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1052
|
||
msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
||
msgstr "OpenERP - Дэмжлэг үгүй/Холбооны Хувилбар"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:625
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:626
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:627
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Өгөгдөл Экспортлох"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:71
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:734
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3325
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:968
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Хаах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Файл руу Экспортлох"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:126
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Please enter save field list name"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:362
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Экспортл жагсаалтыг хадгалах талбаруудыг сонгоно уу..."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:375
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Экспортлох талбаруудыг сонгоно уу..."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
|
||
msgid "Import Data"
|
||
msgstr "Өгөгдөл импортлох"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:72
|
||
msgid "Import File"
|
||
msgstr "Файл импортлох"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:108
|
||
msgid "External ID"
|
||
msgstr "Гадаад ID"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:349
|
||
msgid ""
|
||
"Destination fields should only be selected once, some fields are selected "
|
||
"more than once:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Өгөгдлийн талбарыг давхардуулахгүй сонгох ёстой. зарим талбаруудыг нэгээс "
|
||
"олон удаа сонгосон байна:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:386
|
||
msgid "*Required Fields are not selected :"
|
||
msgstr "*Заавал бөглөх талбарууд бөглөгдөөгүй байна :"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/formats.js:139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d бичлэг)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/formats.js:325
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:268
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Татах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/formats.js:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "\"%s\"-г Татах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:437
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Буруу Хайлт"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:437
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "хайлтын харагдацаас өдөөгдсөн"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:528
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr "%(fieldname)s талбарт буруу утга: [%(value)s] %(message)s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:948
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:999
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1132
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1267
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:869
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "бүхэл тоо биш"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:883
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "тоо биш"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:962
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:973
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Тийм"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:963
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Үгүй"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Шүүлтүүр"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1762
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1853
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1341
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "агуулсан"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1342
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "агуулаагүй"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1343
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1359
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1380
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1401
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1424
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "тэнцүү"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1344
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1360
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1381
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1402
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1425
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "тэнцүү биш"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1345
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1361
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1382
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1403
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1426
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "их"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1346
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1362
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1383
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1404
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1427
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "бага"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1347
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1363
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1384
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1405
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1428
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "их буюу тэнцүү"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1348
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1364
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1385
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1406
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1429
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "бага буюу тэнцүү"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1419
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1444
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "тийм бол"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1445
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "үгүй бол"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1459
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "үнэн бол"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1460
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "худал бол"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views (%s)"
|
||
msgstr "Харагдацыг Удирдах (%s)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:100
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:761
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Үүсгэх"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:760
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Засах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1653
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Хасах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a view (%s)"
|
||
msgstr "Харагдац үүсгэх (%s)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168
|
||
msgid "Do you really want to remove this view?"
|
||
msgstr "Энэ харагдацыг үнэхээр устгамаар байна уу?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Editor %d - %s"
|
||
msgstr "Засварлагч Харагдац %d - %s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
|
||
msgid "Inherited View"
|
||
msgstr "Салбарласан Харагдац"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
|
||
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
|
||
msgstr "Харагдацаас удамшуулан үүсгэх үү?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Урьдчилан харах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501
|
||
msgid "Do you really want to remove this node?"
|
||
msgstr "Энэ зангилааг хасах уу?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Шинж"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Шинэчлэх"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:16
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:210
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Форм"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:763
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Устгах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:762
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Хувилах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:133
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:728
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Үндсэн утга болгох"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:59
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Та энэ мэдээллийг үнэхээр устгах уу?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:508
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
||
msgstr "Сэрэмжлүүлэх нь, бичлэг засварлагдсан, таны өөрчлөлт хэрэгсэгдэхгүй."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:735
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Үндсэн болгож хадгалах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:870
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "%s гэсэн буруу %s дөмэйнд байна"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:878
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "%s гэсэн мэдэгдэхгүй талбарын нэр %s дөмэйнд байна"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:916
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "%s гэсэн зөвшөөрөгдөөгүй оператор %s дөмэйнд байна"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1287
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Батлах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2220
|
||
msgid "<em> Search More...</em>"
|
||
msgstr "<em> Нарийвчилж Хайх...</em>"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2238
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
msgstr "<em> Үүсгэх \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2244
|
||
msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||
msgstr "<em> Үүсгэх ба Засварлах...</em>"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2277
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:680
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Хайх: "
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2277
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2765
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Үүсгэх: "
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2062
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2793
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3018
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Нээх "
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2938
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:755
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:777
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1652
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Нэмэх"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2998
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Нэмэх: "
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Жагсаалт"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:277
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Хязгааргүй"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:819
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Импортлох"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:822
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Экспортлох"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:374
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Бүлэг"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:549
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Энэ бичлэгийг үнэхээр устгамаар байна уу?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:925
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Анхааруулга"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:716
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1243
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Тодорхойлогдоогүй"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1342
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Мод"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:570 addons/web/static/src/xml/base.xml:480
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Талбар Харагдац Авах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:578
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (%s)"
|
||
msgstr "Мөр Харах (%s)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:605
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Модель %s талбарууд"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:615 addons/web/static/src/xml/base.xml:482
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Харагдац Удирдах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:616
|
||
msgid "Could not find current view declaration"
|
||
msgstr "Идэвхтэй харагдацыг олохгүй байна"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:716
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:717
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:718 addons/web/static/src/xml/base.xml:276
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:810
|
||
msgid "Translate"
|
||
msgstr "Орчуулах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:812
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Техникийн орчуулга"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:924
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "Дор хаяж нэг бичлэг сонгох ёстой"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:875
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:885
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:962
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "Орчуулга"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:52
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Ачаалж байна..."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
|
||
msgid ""
|
||
"Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
|
||
"available here:"
|
||
msgstr "Танай OpenERP дэмжлэг үгүй. Дэмжлэг, засварын үйлчилгээ энд бий:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
|
||
msgid "OpenERP Entreprise"
|
||
msgstr "OpenERP Entreprise"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
msgid "OpenERP Enterprise Contract."
|
||
msgstr "OpenERP Enterprise Гэрээ."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:257
|
||
msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
|
||
msgstr "OpenERP Enterprise багт таны тайлан илгээгдэх болно."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
|
||
msgid "Summary:"
|
||
msgstr "Хураангуй:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:263
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Тайлбар:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:267
|
||
msgid "What you did:"
|
||
msgstr "Таны хийсэн зүйл:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:297
|
||
msgid "Invalid username or password"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:116
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:150
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:301
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Өгөгдлийн бааз:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:306
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:331
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Нууц үг"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:310
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Нэвтрэх"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:314
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Өгөгдлийн Баазын Удирдлага"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Дэмжсэн"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819
|
||
msgid "OpenERP"
|
||
msgstr "OpenERP"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:328
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Устгах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:166
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:329
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Нөөцлөх"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:195
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:330
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Сэргээх"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:332
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Дахин нэвтрэх"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:61
|
||
msgid "CREATE DATABASE"
|
||
msgstr "ӨГӨГДЛИЙН БААЗ ҮҮСГЭХ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Мастер нууц үг:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 addons/web/static/src/xml/base.xml:191
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Шинэ өгөгдлийн баазын нэр:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||
msgstr "Жишээ Өгөгдөл Ачаалах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Үндсэн хэл::"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:91
|
||
msgid "Admin password:"
|
||
msgstr "Админы нууц үг:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:95
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Нууц үг давт:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
||
msgid "DROP DATABASE"
|
||
msgstr "ӨГӨГДЛИЙН БААЗЫГ УСТГАХ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:128
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:162
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:187
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Мастер нууц үг:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:143
|
||
msgid "BACKUP DATABASE"
|
||
msgstr "ӨГӨГДЛИЙН БААЗ НӨӨЦЛӨХ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:175
|
||
msgid "RESTORE DATABASE"
|
||
msgstr "ӨГӨГДЛИЙН БААЗ СЭРГЭЭХ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:182
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Файл:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:204
|
||
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||
msgstr "МАСТЕР НУУЦ ҮГ СОЛИХ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:216
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Шинэ нууц үг:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:221
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Шинэ нууц үгийг батлах:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
||
msgid "About OpenERP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:333
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Хувилбар"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1821
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зохиогчийн эрх: © 2004-өнөөг хүртэл OpenERP SA. Хуулиар хамгаалагдсан."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
|
||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||
msgstr "OpenERP нь худалдааны нэр"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA Company"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Лицензийн Нөхцөл"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "Илүү их мэдэхийг хүсвэл"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
||
msgid "OpenERP.com"
|
||
msgstr "OpenERP.com"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1720
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Хуучин нууц үг:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1725
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Шинэ Нууц vг:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
|
||
msgid "Confirm Password:"
|
||
msgstr "Нууц үг давтах:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||
msgid "ERP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:477
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Задалсан Харагдац#"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:478
|
||
msgid "View Log (perm_read)"
|
||
msgstr "Ул Мөр Харагдац (perm_read)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:450
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Талбар Харах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Шүүлтийг Удирдах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Харагдац"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:484
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Хайх Харагдацыг Засварлах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:485
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Үйлдлийг Засварлах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:486
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Ажлын Урсгал Засах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:491
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:494
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:497
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн Хэрэглэгч:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:500
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн Огноо:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:503
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Сүүлд Засварласан Хүн:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:506
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Хамгийн Сүүлийн Засварласан Огноо:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:518
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:523
|
||
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:527
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:622
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:806
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Анхны Утга:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:823
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Нөхцөл:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:842
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Зөвхөн та"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:849
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Бүх Хэрэглэгчид"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:856
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Боловсруулагдаагүй widget"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:936
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(шошго үгүй)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:941
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Талбар:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:945
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Объект:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:949
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Төрөл:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:953
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Виджет:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:957
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Хэмжээ:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:961
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Агуулга:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:965
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Дөмэйн:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:910
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:969
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Засварлагч:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:973
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Анхны утга өөрчлөх:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:977
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "Өөрчлөлтөд:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:981
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Холбоо:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:985
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Сонголт:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1040
|
||
msgid "Open this resource"
|
||
msgstr "Энэ нөөцийг нээх"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1063
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Огноо сонго"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
|
||
msgid "Open Resource"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1162
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
|
||
msgid "Set Image"
|
||
msgstr "Зураг сонгох"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1623
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1170
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1220
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1222
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Цэвэрлэх"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1179
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Ачаалах ..."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1066
|
||
msgid "width: 83px;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1501
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Сонгох"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1214
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1216
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Нэрээр хадгалах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Даруул"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(тэмдэгт мөр үгүй)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1255
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Тусгай:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Даруулын Төрөл:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1264
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Метод:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "Үйлдлийн ID:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:542
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Талбар"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1287
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Шүүлтүүр --"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1296
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- Үйлдэл --"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Шилмэл Шүүлтүүр Нэмэх"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Шүүлтийг хадгал"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Шүүлтүүрийн Нэр:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1307
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Ижил нэртэй өөр шүүлтүүр байвал дарагдана)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
|
||
msgid "Custom Filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1379
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1381
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:298
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1299
|
||
msgid "Add to Dashboard"
|
||
msgstr "Хяналтын Самбарт Нэмэх"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
|
||
msgid "Title of new Dashboard item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
|
||
msgid "save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1399
|
||
msgid "Select Dashboard to add this filter to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1411
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1509
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Хадгалаад Шинэ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1510
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Хадгалаад Хаах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||
"reimported after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ харилцах цонх нь хайлтын нөхцөл биелэх бүх өгөгдлийг CSV файлд "
|
||
"экспортлоно. \n"
|
||
" Та бүх өгөгдлийг экспортлож болно эсвэл зөвхөн буцааж импортлож "
|
||
"болох талбаруудыг экспортлож болно."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Экспортлох Төрөл:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
|
||
msgid "Import Compatible Export"
|
||
msgstr "Импортлох Боломжтойгоор Экспортлох"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1627
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Бүх Өгөгдлийг Экспортлох"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Экспортлох Формат"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1636
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Боломжтой Талбар"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1638
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Экспортлох Талбар"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1640
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Хадгалах талбарын жагсаалт"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1654
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Бүгдийг Хасах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1666
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Нэр"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1699
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Нэрлэж хадгалах:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Хадгалагдсан экспортууд:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. .CSV файл оруулах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1749
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Импортлох a .CSV файлыг сонгоно. Хэрэв танд импортлох жишээ файл хэрэгтэй "
|
||
"байвал,\n"
|
||
" экспортлох багажыг хэрэглэхдээ \"Импортлох Боломжтой\" сонголтоор "
|
||
"хэрэглэж жишээ үүсгэж болно."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "CSV Файл:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. Файлын формат шалгах"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1759
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Импортлох Сонголтууд"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "Файл нь толгой гарчигтэй юу?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Тусгаарлах тэмдэгт:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Тоочих тэмдэгт:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Кодчилол:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1778
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Алгасах мөрүүд"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
||
"line during import"
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв CSV файл нь олон мөрөөс тогтох толгой гарчигтэй байвал импортлох үедээ "
|
||
"олон мөр алгасна"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1713
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1809
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "Дараах шалтгаанаар импортлож чадсангүй:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1811
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Энд импортлож чадаагүй файлын урьдчилсан харагдаж байна:"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter Entry"
|
||
#~ msgstr "Шүүлтүүр"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
|
||
#~ msgstr "Буруу бичиглэлээс шалтгаалан шүүлтүүр идэвхгүй болсон"
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "OK"
|
||
|
||
#~ msgid "Customize"
|
||
#~ msgstr "Өөриймшүүлэх"
|
||
|
||
#~ msgid "Attachments"
|
||
#~ msgstr "Хавсралт"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
|
||
#~ msgstr "%s хавсралтыг үнэхээр устгамаар байна уу?"
|
||
|
||
#~ msgid "Page"
|
||
#~ msgstr "Хуудас"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
|
||
#~ msgstr "[%(first_record)d -с %(last_record)d] нийт %(records_count)d"
|
||
|
||
#~ msgid "Other Options"
|
||
#~ msgstr "Бусад сонголтууд"
|
||
|
||
#~ msgid "Reports"
|
||
#~ msgstr "Тайлан"
|
||
|
||
#~ msgid "Links"
|
||
#~ msgstr "Холбоос"
|
||
|
||
#~ msgid "Actions"
|
||
#~ msgstr "Үйлдэл"
|
||
|
||
#~ msgid "Home"
|
||
#~ msgstr "Нүүр"
|
||
|
||
#~ msgid "Unfold menu"
|
||
#~ msgstr "Менюг дэлгэх"
|
||
|
||
#~ msgid "Fold menu"
|
||
#~ msgstr "Менюг эвхэх"
|
||
|
||
#~ msgid "LOGOUT"
|
||
#~ msgstr "ГАРАХ"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide this tip"
|
||
#~ msgstr "Зөвлөмжийг нуух"
|
||
|
||
#~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
|
||
#~ msgstr "Шуут холбоосыг Нэмэх / Устгах ..."
|
||
|
||
#~ msgid "More…"
|
||
#~ msgstr "Илүү…"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable all tips"
|
||
#~ msgstr "Зөвлөмжүүдийг унтраах"
|
||
|
||
#~ msgid "Add attachment"
|
||
#~ msgstr "Хавсралт нэмэх"
|
||
|
||
#~ msgid "Notebook Page \""
|
||
#~ msgstr "Тэмдэглэлийн Хуудас \""
|
||
|
||
#~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
|
||
#~ msgstr "Өөрийн имэйл програмаар имэйл илгээх"
|
||
|
||
#~ msgid "Search..."
|
||
#~ msgstr "Хайх..."
|
||
|
||
#~ msgid "..."
|
||
#~ msgstr "..."
|
||
|
||
#~ msgid "Open..."
|
||
#~ msgstr "Нээх..."
|
||
|
||
#~ msgid "Create..."
|
||
#~ msgstr "Үүсгэх..."
|
||
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Хайлт"
|
||
|
||
#~ msgid "Title of new Dashboard item:"
|
||
#~ msgstr "Хянах самбарын зүйлийн шинэ нэр:"
|
||
|
||
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Дараах нөхцлүүд биелэх ёстой"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Filters"
|
||
#~ msgstr "Шилмэл Шүүлтүүр"
|
||
|
||
#~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
|
||
#~ msgstr "Энэ шүүлтүүрийг нэмэх Хянах Самбарыг сонго:"
|
||
|
||
#~ msgid "Add condition"
|
||
#~ msgstr "Нөхцөл нэмэх"
|
||
|
||
#~ msgid "and"
|
||
#~ msgstr "ба"
|
||
|
||
#~ msgid "All the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Дараах нөхцлүүд бүгд биелэх ёстой"
|
||
|
||
#~ msgid "None of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Дараах нөхцлүүдийн аль ч биелэх ёсгүй"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate the developper mode"
|
||
#~ msgstr "Хөгжүүлэгч горимыг идэвхжүүлэх"
|