133 lines
3.6 KiB
Plaintext
133 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Albanian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:21+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: field:mrp.subproduct,product_id:0
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produkti"
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
|
msgid "Fixed"
|
|
msgstr "E rregulluar"
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: sql_constraint:mrp.bom:0
|
|
msgid ""
|
|
"All product quantities must be greater than 0.\n"
|
|
"You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
|
|
"products on BoMs !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: view:mrp.bom:0
|
|
msgid "sub products"
|
|
msgstr "nënproduktet"
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production
|
|
msgid "Manufacturing Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: constraint:mrp.bom:0
|
|
msgid "BoM line product should not be same as BoM product."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: view:mrp.bom:0
|
|
msgid "Sub Products"
|
|
msgstr "Nënproduktet"
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
|
msgid "Quantity Type"
|
|
msgstr "Lloji i kuantitetit"
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom
|
|
msgid "Bill of Material"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
|
|
msgid "Product Qty"
|
|
msgstr "Kuantiteti i produktit"
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
|
|
msgid "Product UOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: field:mrp.subproduct,bom_id:0
|
|
msgid "BoM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: sql_constraint:mrp.production:0
|
|
msgid "Reference must be unique per Company!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: field:mrp.bom,sub_products:0
|
|
msgid "sub_products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Të ndryshme"
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct
|
|
msgid "Sub Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: constraint:mrp.production:0
|
|
msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
|
msgid ""
|
|
"Define how the quantity of subproducts will be set on the production orders "
|
|
"using this BoM. 'Fixed' depicts a situation where the quantity of created "
|
|
"subproduct is always equal to the quantity set on the BoM, regardless of how "
|
|
"many are created in the production order. By opposition, 'Variable' means "
|
|
"that the quantity will be computed as '(quantity of subproduct set on the "
|
|
"BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of "
|
|
"manufactured product in the production order.)'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
#: constraint:mrp.bom:0
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive BoM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Emri i objektit duhet të fillojë me x_ dhe nuk duhet të përmbajë shkronja të "
|
|
#~ "veçanta."
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
#~ msgstr "Kodi XML është i pasaktë për të shfaqur arkitekturën ndërtuese"
|