156 lines
4.7 KiB
Plaintext
156 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Polish translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-17 17:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mirosław Bojanowicz <miroslaw.bojanowicz@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-18 05:53+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
|
|
msgid "For each product, on type service and on order"
|
|
msgstr "Dla każdego produktu o typie usługa i na zamówienie"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
|
|
msgid "Product type is service, then its creates the task."
|
|
msgstr "Typ produktu jest 'usługa', czyli tworzone jest zadanie."
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Task created"
|
|
msgstr "Utworzone zadanie"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
|
|
msgid "In case you sell services on sales order"
|
|
msgstr "W przypadku sprzedaży usług na zleceniu sprzedaży"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
|
|
msgid "A task is created to provide the service."
|
|
msgstr "Utworzono zadanie dla wykonywanej usługi"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
|
|
msgid "Sales Order Task"
|
|
msgstr "Zadanie zlecenia sprzedaży"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
|
|
msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
|
|
msgstr "jeśli typ produktu jest 'usługa' to tworzone jest zadanie."
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
|
|
msgid "Order Task"
|
|
msgstr "Zamów zadanie"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
|
|
msgid "Procurement Task"
|
|
msgstr "Zapotrzebowanie na zadanie"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: field:procurement.order,sale_line_id:0
|
|
msgid "Sales order line"
|
|
msgstr "Pozycja zlecenia sprzedaży"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
|
|
#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
|
|
#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
|
|
#: field:procurement.order,task_id:0
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Zadanie"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid ""
|
|
"will be \n"
|
|
" created to follow up the job to do. This task will "
|
|
"appear\n"
|
|
" in the project related to the contract of the sales "
|
|
"order."
|
|
msgstr ""
|
|
"zostanie \n"
|
|
" utworzone do śledzenia prac do wykonania. Te zadanie "
|
|
"pojawi się\n"
|
|
" w projekcie przypisanym do umowy zlecenia sprzedaży."
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "When you sell this service to a customer,"
|
|
msgstr "Kiedy sprzedasz tę usługę klientowi"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: field:product.product,project_id:0
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Projekt"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
|
|
#: field:project.task,procurement_id:0
|
|
msgid "Procurement"
|
|
msgstr "Zapotrzebowanie"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "Fałsz"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Task created."
|
|
msgstr "Zadanie utworzono"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
|
|
msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli metoda zapotrzebowania jest Na zamówienie a metoda nabycia jest "
|
|
"Produkcja."
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: field:project.task,sale_line_id:0
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Pozycja zlecenia sprzedaży"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
|
|
msgid "Create Task"
|
|
msgstr "Utwórz zadanie"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Zamówienie sprzedaży"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Order Line"
|
|
msgstr "Pozycja zamówienia"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "a task"
|
|
msgstr "zadanie"
|