odoo/addons/base_report_designer/i18n/bg.po

265 lines
8.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_report_designer
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Tsvetin Vasilev <cecipv@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
msgid "base.report.sxw"
msgstr "base.report.sxw"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "OpenERP Report Designer Configuration"
msgstr "Настройка на OpenERP дизайнер на справки"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid ""
"This plug-in allows you to create/modify OpenERP Reports into OpenOffice "
"Writer."
msgstr ""
"Това разширение ви позволява да създавате / променяте OpenERP справки в "
"OpenOffice Writer."
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
msgid "Upload the modified report"
msgstr "Качи изменената справка"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
msgid "The .SXW report"
msgstr "Справката в формат .SXW"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_designer_installer
msgid "base_report_designer.installer"
msgstr "base_report_designer.installer"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.rml.save:0
msgid "The RML Report"
msgstr "RML справката"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "Configure"
msgstr "Настройки"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "title"
msgstr "заглавие"
#. module: base_report_designer
#: field:base.report.file.sxw,report_id:0
#: field:base.report.sxw,report_id:0
msgid "Report"
msgstr "Справка"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_rml_save
msgid "base.report.rml.save"
msgstr "base.report.rml.save"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_action_report_designer_wizard
msgid "Report Designer"
msgstr "Дизайнер на справки"
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,name:0
msgid "File name"
msgstr "Име на файл"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
#: view:base.report.sxw:0
msgid "Get a report"
msgstr "Вземи справка"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard
msgid "OpenERP Report Designer"
msgstr "OpenERP дизайнер на справки"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.sxw:0
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"
#. module: base_report_designer
#: field:base.report.rml.save,file_rml:0
msgid "Save As"
msgstr "Запази като"
#. module: base_report_designer
#: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0
msgid ""
"OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this "
"plug-in in OpenOffice."
msgstr ""
"OpenObject дизайнер на справки разширение. Запишете този файл и инсталирайте "
"в OpenOffice."
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.rml.save:0
msgid "Save RML FIle"
msgstr "Запиши RML файл"
#. module: base_report_designer
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw_upload:0
msgid "Your .SXW file"
msgstr "Вашият .SXW файл"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "Installation and Configuration Steps"
msgstr "Стъпки за инсталиране и настройка"
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,description:0
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
msgid ""
"This is the template of your requested report.\n"
"Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\n"
"Don't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\n"
"Once it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard."
msgstr ""
"Това е шаблон на заявената справка.\n"
"Запишите като файл . SXW и отворете с OpenOffice.\n"
"Не забравяйте да инсталирате OpenERP разширение в OpenOffice.\n"
"След редактиране, отново я качете в OpenERP чрез този помощник."
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw
msgid "Base Report sxw"
msgstr "Базова справка sxw"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw
msgid "base.report.file.sxw"
msgstr "base.report.file.sxw"
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0
msgid "OpenObject Report Designer Plug-in"
msgstr "OpenObject Дизайнер на справки разширение"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer
msgid "OpenERP Report Designer Installation"
msgstr "Инсталиране на OpenERP дизайнер на справки"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
#: view:base.report.rml.save:0
#: view:base.report.sxw:0
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "Cancel"
msgstr "Отмяна"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr "ir.actions.report.xml"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.sxw:0
msgid "Select your report"
msgstr "Изберете Вашата справка"
#~ msgid "Introduction"
#~ msgstr "Въведение"
#~ msgid "Upload your modified report"
#~ msgstr "Качи изменената справка"
#~ msgid "Report modified"
#~ msgstr "Справката е променена"
#~ msgid "Modify a report"
#~ msgstr "Измени справка"
#~ msgid "Your report has been modified."
#~ msgstr "Вашата справка беше променена"
#~ msgid "Report designer"
#~ msgstr "Оформление на справки"
#~ msgid "Update the report"
#~ msgstr "Обнови справка"
#~ msgid "Modify an existing report"
#~ msgstr "Промени съществуваща справка"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Затвори"
#~ msgid "Operation"
#~ msgstr "Действие"
#~ msgid "Report designer introduction"
#~ msgstr "Въведение в оформлението на справки"
#~ msgid "Report designer interface module"
#~ msgstr "Дизайнер на справки интерфейсен модул"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module is used along with OpenERP OpenOffice plugin.\n"
#~ "You have to first install the plugin which is available at\n"
#~ "http://www.openerp.com\n"
#~ "\n"
#~ "This module adds wizards to Import/Export .sxw report that\n"
#~ "you can modify in OpenOffice.Once you have modified it you can\n"
#~ "upload the report using the same wizard.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Този модул се използва заедно с OpenOffice/OpenERP плъгин.\n"
#~ "Вие трябва първо да инсталирате плъгина, който е на разположение на\n"
#~ "http://www.openerp.com\n"
#~ "\n"
#~ "Този модул добавя помощници за импорт / експорт. sxw файлове, които\n"
#~ "можете да редактирате в OpenOffice. След редакция може го да\n"
#~ "качите, като използватв същия съветник.\n"
#~ msgid "The RML report"
#~ msgstr "RML справката"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Прогрес на настройките"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Пропусни"