odoo/addons/web/po/hr.po

943 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Croatian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-09 10:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-10 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:73
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2746
#: addons/web/static/src/js/views.js:803
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:74
msgid "Import File"
msgstr "Uvezi datoteku"
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:109
msgid "External ID"
msgstr "External ID"
#: addons/web/static/src/js/search.js:230
msgid "Filter Entry"
msgstr "Upis filtera"
#: addons/web/static/src/js/search.js:232
#: addons/web/static/src/js/search.js:273 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: addons/web/static/src/js/search.js:235
#: addons/web/static/src/js/search.js:276
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#: addons/web/static/src/js/search.js:271 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Dodaj na nadzornu ploču"
#: addons/web/static/src/js/search.js:400
msgid "Invalid Search"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:400
msgid "triggered from search view"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:482
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr ""
"neispravna vrijednost za polje %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
#: addons/web/static/src/js/search.js:803
msgid "not a valid integer"
msgstr "nije cijeli broj"
#: addons/web/static/src/js/search.js:817
msgid "not a valid number"
msgstr "nije ispravan broj"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1233
msgid "contains"
msgstr "sadrži"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1234
msgid "doesn't contain"
msgstr "ne sadrži"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1235
#: addons/web/static/src/js/search.js:1250
#: addons/web/static/src/js/search.js:1270
#: addons/web/static/src/js/search.js:1290
#: addons/web/static/src/js/search.js:1312
msgid "is equal to"
msgstr "je jednako"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1236
#: addons/web/static/src/js/search.js:1251
#: addons/web/static/src/js/search.js:1271
#: addons/web/static/src/js/search.js:1291
#: addons/web/static/src/js/search.js:1313
msgid "is not equal to"
msgstr "nije jednako"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1237
#: addons/web/static/src/js/search.js:1252
#: addons/web/static/src/js/search.js:1272
#: addons/web/static/src/js/search.js:1292
#: addons/web/static/src/js/search.js:1314
msgid "greater than"
msgstr "veće od"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1238
#: addons/web/static/src/js/search.js:1253
#: addons/web/static/src/js/search.js:1273
#: addons/web/static/src/js/search.js:1293
#: addons/web/static/src/js/search.js:1315
msgid "less than"
msgstr "manje od"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1239
#: addons/web/static/src/js/search.js:1254
#: addons/web/static/src/js/search.js:1274
#: addons/web/static/src/js/search.js:1294
#: addons/web/static/src/js/search.js:1316
msgid "greater or equal than"
msgstr "veće ili jednako"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1240
#: addons/web/static/src/js/search.js:1255
#: addons/web/static/src/js/search.js:1275
#: addons/web/static/src/js/search.js:1295
#: addons/web/static/src/js/search.js:1317
msgid "less or equal than"
msgstr "manje ili jednako"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1306
#: addons/web/static/src/js/search.js:1331
msgid "is"
msgstr "je"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1332
msgid "is not"
msgstr "nije"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1345
msgid "is true"
msgstr "je istina"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1346
msgid "is false"
msgstr "je laž"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:181
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "Želite ukloniti ovaj pogled?"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:453
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "Da li zaista želite obrisati ovaj čvor?"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:387
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr "Upozorenje, zapis je promjenjen. Promjene se neće zapisati."
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:595
msgid "Attachments"
msgstr "Privici"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1823
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Traži dalje...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1836
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Kreiraj \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1842
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   Kreiraj i uredi...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:14
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:263
msgid "Unlimited"
msgstr "Neograničen"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:483
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr "Zaista želite obrisati ove zapise?"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1159
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefiniran"
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:44
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Da li zaista želite obrisati ovaj zapis?"
#: addons/web/static/src/js/views.js:518
msgid "Search: "
msgstr "Traži: "
#: addons/web/static/src/js/views.js:621
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
#: addons/web/static/src/js/views.js:624
msgid "Manage Views"
msgstr "Upravljanje pogledima"
#: addons/web/static/src/js/views.js:626 addons/web/static/src/js/views.js:630
#: addons/web/static/src/js/views.js:635
msgid "Manage views of the current object"
msgstr "Pogledi trenutnog objekta"
#: addons/web/static/src/js/views.js:628
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Uredi tijek rada"
#: addons/web/static/src/js/views.js:633
msgid "Customize Object"
msgstr "Prilagodi objekt"
#: addons/web/static/src/js/views.js:637
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
#: addons/web/static/src/js/views.js:639
msgid "Technical translation"
msgstr "Tehnički prijevod"
#: addons/web/static/src/js/views.js:644
msgid "Other Options"
msgstr "Ostale postavke"
#: addons/web/static/src/js/views.js:647 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
#: addons/web/static/src/js/views.js:650 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#: addons/web/static/src/js/views.js:653
msgid "View Log"
msgstr "Prikaži zapisnik"
#: addons/web/static/src/js/views.js:682
msgid "Reports"
msgstr "Izvještaji"
#: addons/web/static/src/js/views.js:682
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#: addons/web/static/src/js/views.js:682
msgid "Links"
msgstr "Poveznice"
#: addons/web/static/src/js/views.js:762
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "Odaberite barem jedan zapis."
#: addons/web/static/src/js/views.js:763
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: addons/web/static/src/js/views.js:797
msgid "Translations"
msgstr "Prijevodi"
#: addons/web/static/src/js/views.js:802 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Snimi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "x"
msgstr "x"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{title}"
msgstr "#{title}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{text}"
msgstr "#{text}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "openerp.com"
msgstr "openerp.com"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "."
msgstr "."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavanje..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Drop"
msgstr "Obriši"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Backup"
msgstr "Arhiviranje/Backup"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Restore"
msgstr "Obnovi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password"
msgstr "Zaporka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Back to Login"
msgstr "Nazad na prijavu"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "Nova baza podataka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master password:"
msgstr "Glavna zaporka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New database name:"
msgstr "Naziv nove baze podataka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Učitaj demonstracijske podatke:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Default language:"
msgstr "Zadani jezik:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Admin password:"
msgstr "Lozinka administratora"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm password:"
msgstr "Potvrda lozinke:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "Briši bazu podataka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database:"
msgstr "Baza podataka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master Password:"
msgstr "Glavna lozinka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "Backup baze podataka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "Obnovi bazu podatka (restore)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "Promjeni glavnu zaporku"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New master password:"
msgstr "Nova glavna zaporka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Potvrdi glavnu zaporku:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User:"
msgstr "Korisnik:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password:"
msgstr "Zaporka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Login"
msgstr "Korisničko ime"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr "Neispravno korisničko ime ili lozinka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
"automated, .. and even fun."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP's vision to be:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Full featured"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open Source"
msgstr "Otvorenog koda"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User Friendly"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "("
msgstr "("
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ")"
msgstr ")"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "LOGOUT"
msgstr "ODJAVA"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_menu_item"
msgstr "oe_secondary_menu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_submenu_item"
msgstr "oe_secondary_submenu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Hide this tip"
msgstr "Sakrij savjet"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Disable all tips"
msgstr "Sakrij sve savjete"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View#"
msgstr "Pogled#"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "More…"
msgstr "Više..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field"
msgstr "Polje"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "First"
msgstr "Prvi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<"
msgstr "<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">"
msgstr ">"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Last"
msgstr "Posljednji"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "0"
msgstr "0"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "/"
msgstr "/"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliciraj"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Unhandled widget"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Notebook Page \""
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "\""
msgstr "\""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "?"
msgstr "?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(nolabel)"
msgstr "(bezlabele)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field:"
msgstr "Polje:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Object:"
msgstr "Objekt:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Widget:"
msgstr "Widget:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Size:"
msgstr "Veličina"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Context:"
msgstr "Kontekst:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Domain:"
msgstr "Domena:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "On change:"
msgstr "On change:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Relation:"
msgstr "Relacija:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Selection:"
msgstr "Odabir:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "["
msgstr "["
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "]"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-"
msgstr "-"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#"
msgstr "#"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open..."
msgstr "Otvori…"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create..."
msgstr "Kreiraj..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search..."
msgstr "Traži…"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "..."
msgstr "..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Uploading ..."
msgstr "Učitavanje..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select"
msgstr "Odaberi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save As"
msgstr "Spremi kao"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(no string)"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Special:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Button Type:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Method:"
msgstr "Metoda:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Action ID:"
msgstr "Action ID:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Napredni filter"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save Filter"
msgstr "Spremi filter"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Manage Filters"
msgstr "Uredi filtere"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Filter Name:"
msgstr "Naziv"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Zamjenit će postojeći filter istog naziva)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Title of new Dashboard item:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr "Barem jedan od uvjeta zadovoljava"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "Svi uvjeti zadovoljavaju"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "Niti jedan od uvjeta zadovoljava"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add condition"
msgstr "Dodaj uvjet"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "and"
msgstr "i"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & New"
msgstr "Spremi i novi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Close"
msgstr "Snimi i zatvori"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Type:"
msgstr "Vrsta izvoza:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Izvoz kompatibilan uvozu"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export all Data"
msgstr "Izvoz svih podataka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Formats"
msgstr "Formati izvoza"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Available fields"
msgstr "Dostupna polja"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields to export"
msgstr "Polja za izvoz"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save fields list"
msgstr "Snimi popis polja"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove All"
msgstr "Ukloni sve"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save as:"
msgstr "Spremi kao:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Saved exports:"
msgstr "Snimljeni izvozi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Old Password:"
msgstr "Stara lozinka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New Password:"
msgstr "Nova lozinka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potvrda lozinke:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "Uvezi .CSV datoteku"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV datoteka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Provjera formata datoteke"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Options"
msgstr "Opcije uvoza"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Datoteka ima naslove"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Separator:"
msgstr "Razdjelnik:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delimiter:"
msgstr "Graničnik:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Encoding:"
msgstr "Kodna stranica:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Lines to skip"
msgstr "Preskočiti linija"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "The import failed due to:"
msgstr "Uvoz nije izvršen:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP Web"
msgstr "OpenERP Web"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP is a trademark of the"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA Company"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Licenced under the terms of"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "About OpenERP"
msgstr "O OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
" productivity and profit through data integration. It connects, "
"improves and\n"
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
"supply chain,\n"
" project management, production, services, CRM, etc..."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
"X,\n"
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
"architecture enables\n"
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
"made to a\n"
" production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
"client."
msgstr ""