odoo/addons/knowledge/i18n/it.po

176 lines
5.1 KiB
Plaintext

# Italian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
#. module: knowledge
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_config_settings
msgid "knowledge.config.settings"
msgstr "knowledge.config.settings"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0
msgid ""
"Access your documents in OpenERP through WebDAV.\n"
" This installs the module document_webdav."
msgstr ""
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document_page:0
msgid "This installs the module document_page."
msgstr "Installa il modulo document_page."
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
msgid "Collaborative Content"
msgstr "Contenuto collaborativo"
#. module: knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Configure Knowledge"
msgstr "Configura Knowledge"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Knowledge and Documents Management"
msgstr "Knowledge e Gestione documentale"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document:0
msgid ""
"This is a complete document management system, with: user authentication,\n"
" full document search (but pptx and docx are not supported), "
"and a document dashboard.\n"
" This installs the module document."
msgstr ""
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document_page:0
msgid "Create static web pages"
msgstr "Crea pagine web statiche"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0
msgid "Share repositories (FTP)"
msgstr "Condividi repository (FTP)"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document:0
msgid "Manage documents"
msgstr "Gestione documenti"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Apply"
msgstr "Salva"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0
msgid ""
"Access your documents in OpenERP through an FTP interface.\n"
" This installs the module document_ftp."
msgstr ""
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0
msgid "Share repositories (WebDAV)"
msgstr "Condivisione archivi (WebDAV)"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_knowledge_configuration
msgid "Knowledge"
msgstr "Know how"
#~ msgid "Quality Manual"
#~ msgstr "Manuale Qualità"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "titolo"
#~ msgid ""
#~ "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets "
#~ "you access attachments and virtual documents through your standard file "
#~ "browser."
#~ msgstr ""
#~ "Fornisce un accesso WebDAV al Sistema di Gestione Documentale di OpenERP. "
#~ "Esso permette di accedere agli allegati e ai documenti virtuali tramite un "
#~ "browser di file standard."
#~ msgid ""
#~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
#~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
#~ msgstr ""
#~ "Fornisce un accesso FTP al Sistema di Gestione Documentale di OpenERP. Esso "
#~ "permette di accedere agli allegati e ai documenti virtuali tramite un client "
#~ "FTP standard."
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Imagine"
#~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
#~ msgstr "Depositi condivisi (WebDAV)"
#~ msgid "Shared Repositories (FTP)"
#~ msgstr "Depositi condivisi (FTP)"
#~ msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
#~ msgstr ""
#~ "Crea un esempio di \"scheletro\" per un manuale standard per la qualità"
#~ msgid "Knowledge Management System"
#~ msgstr "Sistema gestione Know How"
#~ msgid "knowledge.installer"
#~ msgstr "knowledge.installer"
#~ msgid "Internal FAQ"
#~ msgstr "FAQ interna"
#~ msgid "Share information within the company with these specific Addons."
#~ msgstr "Condividi informazioni con l'azienda con questi specifici addons"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configura"
#~ msgid "Collaborative Content (Wiki)"
#~ msgstr "Contenuto collaborativo (Wiki)"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Avanzamento Configurazione"