87 lines
2.1 KiB
Plaintext
87 lines
2.1 KiB
Plaintext
# Macedonian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||
# Sofce Dimitrijeva <sofce@eskon.com.mk>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 13:22+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Sofce Dimitrijeva <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: ESKON-INZENERING\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-01 05:31+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Задача"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Timebox"
|
||
msgstr "Timebox"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Lead"
|
||
msgstr "Трага"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "For cancelling the task"
|
||
msgstr "За откажување на задача"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Следно"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_todo.crm_todo_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_todo.menu_crm_todo
|
||
msgid "My Tasks"
|
||
msgstr "Мои задачи"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
#: field:crm.lead,task_ids:0
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr "Задачи"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Завршено"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Откажи"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead
|
||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||
msgstr "Трага/Можност"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: field:project.task,lead_id:0
|
||
msgid "Lead / Opportunity"
|
||
msgstr "Трага/Можност"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "For changing to done state"
|
||
msgstr "За менување во состојба завршено"
|
||
|
||
#. module: crm_todo
|
||
#: view:crm.lead:0
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Претходно"
|