91 lines
2.6 KiB
Plaintext
91 lines
2.6 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * board_manufacturing
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 07:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 04:42+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: board_manufacturing
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "Procurement in Exception"
|
|
msgstr "产品需求异常"
|
|
|
|
#. module: board_manufacturing
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "Next production orders"
|
|
msgstr "下一批生产订单"
|
|
|
|
#. module: board_manufacturing
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "无效XML视图结构!"
|
|
|
|
#. module: board_manufacturing
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
|
msgstr "已交付(从包装)"
|
|
|
|
#. module: board_manufacturing
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "Manufacturing board"
|
|
msgstr "生产控制台"
|
|
|
|
#. module: board_manufacturing
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "生产"
|
|
|
|
#. module: board_manufacturing
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
msgstr "在这动作定义中有无效的模块名"
|
|
|
|
#. module: board_manufacturing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
|
msgid "Production Dashboard"
|
|
msgstr "生产仪表盘"
|
|
|
|
#. module: board_manufacturing
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
|
msgid "Board for manufacturing"
|
|
msgstr "生产面板"
|
|
|
|
#. module: board_manufacturing
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "Stock value variation"
|
|
msgstr "库存价值变更"
|
|
|
|
#. module: board_manufacturing
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "Workcenter futur load"
|
|
msgstr "工作中心未来负荷"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " This module creates a dashboards for Manufaturing that includes:\n"
|
|
#~ " * List of next production orders\n"
|
|
#~ " * List of deliveries (out packing)\n"
|
|
#~ " * Graph of workcenter load\n"
|
|
#~ " * List of procurement in exception\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " 这模块创建生产控制台包括:\n"
|
|
#~ " *下一生产单列表\n"
|
|
#~ " *已交付列表(包装好)\n"
|
|
#~ " *工作中心负荷图形\n"
|
|
#~ " *产品需求异常列表\n"
|
|
#~ " "
|